Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-mǽnelíce

(adv.)
Grammar
ge-mǽnelíce, <b>ge-mǽnlíce.</b>
Entry preview:

Add: in common, in joint possession God eallum mancinne forgeaf him gemǽnlíce fisccinn and fugelcinn and þá feóuerfetan deór, Ælfc. T. Grn. 4, 41. Þ feoh hí mid heom tó þám scræfe gemǽnelíce hæfdon, Hml. S. 23, 213. Þ hí ealle habbon heofonan ríce him

ge-mang

Entry preview:

Dele last two passages, and add: mixing, combining, coagulating Gemang coagolatio, Wrt. Voc. ii. 133, 14: concretio, i. coagolatio, 136, 26: confectio, Hpt. Gl. 449, 61. Ðǽm láreówe is tó mengenne ðá líðnesse wið ðá réðnesse, and of þǽm gemange (-monnge

ge-miclian

(v.)
Entry preview:

Add: I. to enlarge, extend, increase. the object material Næfdon hí nán wín búton on ánum gewealdenum butruce. Maurus bletsode ꝥ wín, and cwæð ꝥ God mihte gemycclian þone wǽtan, Hml. S. 6, 277. the object non-material Hláf, ðe strongra monna mægen gemiclað

ge-þinge

(n.)
Grammar
ge-þinge, es; n.
Entry preview:

Take here the passages given under <b>ge-þing,</b> and add: an agreement between persons, compact Ðis is geðinge Eádwaldes and Cyneðrýðe ymbe ðet lond, C. D. i. 295, 32. Ðis sindan geðinga Ealhburge and Eádwealdes et ðém londe, 296, 31. [

Linked entries: ge-þingio ge-þynge

full-gán

Entry preview:

Add: to follow a profession, carry on an office, apply oneself to, practise a habit Sé ðe his woruldlustum eallum fulgǽþ, Bt. 31, 1; F. 112, 6. Gif hwá forlǽt ǽlc gód and fulgǽþ þám yfele, 36, 6; F. 182, 7. Ꝥ mon fulgá eallum his lustum, 24, 2; F. 82

ge-treów

(adj.)
Grammar
ge-treów, ; adj. [Besides this unmutated a-stem, a mutated ja-stem (ió, ié, í, ý) and a mixed form ge-treówe occur: the eó-forms are taken here, the mutated forms under ge-tríwe.]
Entry preview:

true, trustworthy, honest. of persons Getreów gesíþa, fida comes, Wrt. Voc. ii. 148, 73. Hwá wénstu ðæt sié tó ðǽm getreów ( fidelis ) brytnere?, Past. 459, 11. Getreówe, Hml. A. 55, 124. Getreówe ( fidelis ) on eallum wordum his, Ps. L. 144, 13. Gif

hruse

Grammar
hruse, l. hrúse,
Entry preview:

and add: the ground. as a surface Crungon hergas tó hrúsan, Ruin. 30. Ðonne se forst tó hrúsan cymeð, Rä. 41, 55. Hwǽr seó ród wunige under hrúsan, El. 625. Se wínsele on hrúsan ne feól, B. 772. Þonne ic hrúsan trede, Rä. 8, 1. Hé hrycge sceal hrúsan

BLÍÐE

(adj.)
Grammar
BLÍÐE, comp. blíðra; superl. blíðost; def. se blíða, seó, ðæt blíðe; adj.
Entry preview:

joyful, glad, merry, cheerful, pleasant, BLITHE; lætus, hilaris Beó blíðe, ðú góda þeów be joyful, thou good servant, Mt. Bos. 25, 21. Wæs Iethro blíðe for eallum ðám þingum, ðe Drihten dyde Israhéla folce Jethro was glad for all the things, which the

FOR

(prep.)
Grammar
FOR, prep. dot. acc. and inst.

FORon account ofbecause ofwithbypropropterperaccording toprosĕcundumjuxtaForinstead ofprolŏcovĭceForon account ofbecause ofthroughpropropterper

Entry preview:

Grammar FOR, with the dative; cum dătīvo. FOR, on account of, because of, with, by; pro, propter, per Nys ðeós untrumnys ná for deáþe, ac for Godes wuldre infirmĭtas hæc non est ad mortem, sed pro glōria Dei, Jn. Bos. 11, 4. Ðæt he ðone dǽl Willferþe

wuldor

(n.)
Grammar
wuldor, (-ur, -er), es; n.

Gloryvainglory

Entry preview:

Glory. in reference to earthly subjects Woruldsceafta wuldor, Exon. Th. 190, 16; Az. 74. Hǽlo míne and wuldor (gloria) mín, Ps. Spl. 61, 7. Him wuldur(gloria) and wela wunaþ æt húse, references>Ps. Th. 111, 3. Hebban herebýman hlúdan stefnum wuldres

Linked entries: wulder wuldor-full

for-wyrcan

(v.)
Entry preview:

Add: p. -wyrhte; pp. -wyrht. to do wrong, be guilty Búton hé forworhte, ꝥ hé þǽre hádnote notian ne móste, Ll. Th. i. 192, 16. to injure or destroy by wrongful working. to treat improperly, use badly Hié witan willað hwæt hié sellað, and nyllað wietan

ge-wita

Entry preview:

Add: a witness; testis. one that is present when anything is done, an eye-witness Ðá diéglan yfel habbað écne gewutan on ðǽm godcundan Déman occulta mala sua divinis judiciis anteponunt, Past. 449, 1. Hwylcre geearnuqge hé hæfed wǽre mid þone inlican

lagu

(n.)
Grammar
lagu, <b>. I.</b>
Entry preview:

the body of rules binding on the members of a state or community Hé hit béte swá swá lagu tǽce ( as the law directs ), Ll. Th. i. 418, 14. Swá man swýðor spæc embe rihte lage swá mann dyde máre unlaga, Chr. 1086; P. 218, 19. Hí eallum folce góde lage

nǽnig

(n.; adj.; pronoun.)
Grammar
nǽnig, ( = ne ǽnig).

not anynonenono onenot any one

Entry preview:

Grammar nǽnig, used as an adjective, not any, none, no, Grammar nǽnig, without another negative Nǽnig óðer hý ǽfre má eft onlúceþ, Exon. Th. 20, 27; Cri. 324. Ðeáh ðe nǽnegu nédþearf wǽre, Met. 20, 25. Ðǽr nǽngu biþ niht on sumera, 16, 13. Naenge earbeðe

Linked entry: nán

ge-gearwian

(v.)
Entry preview:

Add: absolute, to make ready Hé eów betǽcð mycele healle gedæfte, gegearwiað (gegearuað, L., gegeorwigað, R.) ðára, Lk. 22, 8. to make ready something for use, enjoyment, &amp;c. Nǽfre þú wíta þæs fela gegearwast, Jul. 177. Þíne hǽle þú geearwodest

ge-þóht

Entry preview:

Add: a thought, what a person thinks, an idea, opinion Ðá ðe ofer óðre bióð, giémen hié ... ðý lǽs ðæt geðóht hine ofersuíðe, Past. 119, 16. For hwý bið se ryhtwísa gecostod mid yfle geðóhte, and ne bið gewemmed, búton for ðý ðe ðǽm ryhtwísan ne deriað

Linked entry: þóht

gafol

(adj.)
Grammar
gafol, tribute.
Entry preview:

Add: in the following glosses Gedębin gebil gedaebeni geabuli debita pensio, Txts. 56, 336. Cesareum tributum, i. regalis gafol, Wrt. Voc. ii. 131, 3. Gebles (geabules, gaebles) monung exactio, Txts. 60, 394. Gafules manung, Wrt. Voc. ii. 30, 10. Gafeles

þanan

(adv.)
Grammar
þanan, þonan (-on, -un, -en); adv.
Entry preview:

with demonstrative force, thence Þanan illic (-inc? ), Wrt. Voc. ii. 110, 55. Ðonan illinc, 44, 54. marking the point from which motion takes place Hé þanon (þonan, Rush.: þona, Lind. inde ) eode, Mt. Kmbl. 4, 21. Þanon h-e com on Iudéisce endas inde

weorpan

(v.)
Grammar
weorpan, (wurpan, wyrpan); p. wearp, pl. wurpon; pp. worpen.
Entry preview:

to cast, throw, fling. with acc. of what is thrown Heó wearp twégen feorðlingas misit duo minuta, Mk. 12, 42. Hé wearp wundenmǽl, ðæt hit on eorðan læg. Beo. Th. 3066; B. 1531. Hí wurpon tán betweox him, Homl. Th. i. 246, 3. Swá swá mid unmǽtnesse micles

Linked entries: worpian wurpan

wyn

(n.)
Grammar
wyn, wynn, e; f.

delightpleasuredelightfullypleasantlya delightthat which causes pleasurethe best of a class,the pride of its kind.the name of the w-rune

Entry preview:

delight, pleasure Wyn luxus, Wrt. Voc. ii. 71, 11. Wynn luxoria, wynne luxus, 49, 67, 65. Genihtsumere wynne opulenti luxus, Hpt. Gl. 413, 71. Wyn eal gedreás, Exon. Th. 288, 25; Wand. 36. On Gode standeþ wuldor mín and wyn mycel, Ps. Th. 61, 7. Mín

Linked entry: mód-wén