ge-mǽnelíce
Entry preview:
Add: in common, in joint possession God eallum mancinne forgeaf him gemǽnlíce fisccinn and fugelcinn and þá feóuerfetan deór, Ælfc. T. Grn. 4, 41. Þ feoh hí mid heom tó þám scræfe gemǽnelíce hæfdon, Hml. S. 23, 213. Þ hí ealle habbon heofonan ríce him
Linked entries: ge-ménelíce -mǽne-líce
ge-mang
Entry preview:
Dele last two passages, and add: mixing, combining, coagulating Gemang coagolatio, Wrt. Voc. ii. 133, 14: concretio, i. coagolatio, 136, 26: confectio, Hpt. Gl. 449, 61. Ðǽm láreówe is tó mengenne ðá líðnesse wið ðá réðnesse, and of þǽm gemange (-monnge
ge-miclian
Entry preview:
Add: I. to enlarge, extend, increase. the object material Næfdon hí nán wín búton on ánum gewealdenum butruce. Maurus bletsode ꝥ wín, and cwæð ꝥ God mihte gemycclian þone wǽtan, Hml. S. 6, 277. the object non-material Hláf, ðe strongra monna mægen gemiclað
ge-þinge
Entry preview:
Take here the passages given under <b>ge-þing,</b> and add: an agreement between persons, compact Ðis is geðinge Eádwaldes and Cyneðrýðe ymbe ðet lond, C. D. i. 295, 32. Ðis sindan geðinga Ealhburge and Eádwealdes et ðém londe, 296, 31. [
full-gán
Entry preview:
Add: to follow a profession, carry on an office, apply oneself to, practise a habit Sé ðe his woruldlustum eallum fulgǽþ, Bt. 31, 1; F. 112, 6. Gif hwá forlǽt ǽlc gód and fulgǽþ þám yfele, 36, 6; F. 182, 7. Ꝥ mon fulgá eallum his lustum, 24, 2; F. 82
ge-treów
Entry preview:
true, trustworthy, honest. of persons Getreów gesíþa, fida comes, Wrt. Voc. ii. 148, 73. Hwá wénstu ðæt sié tó ðǽm getreów ( fidelis ) brytnere?, Past. 459, 11. Getreówe, Hml. A. 55, 124. Getreówe ( fidelis ) on eallum wordum his, Ps. L. 144, 13. Gif
hruse
Entry preview:
and add: the ground. as a surface Crungon hergas tó hrúsan, Ruin. 30. Ðonne se forst tó hrúsan cymeð, Rä. 41, 55. Hwǽr seó ród wunige under hrúsan, El. 625. Se wínsele on hrúsan ne feól, B. 772. Þonne ic hrúsan trede, Rä. 8, 1. Hé hrycge sceal hrúsan
BLÍÐE
Entry preview:
joyful, glad, merry, cheerful, pleasant, BLITHE; lætus, hilaris Beó blíðe, ðú góda þeów be joyful, thou good servant, Mt. Bos. 25, 21. Wæs Iethro blíðe for eallum ðám þingum, ðe Drihten dyde Israhéla folce Jethro was glad for all the things, which the
FOR
FOR ⬩ on account of ⬩ because of ⬩ with ⬩ by ⬩ pro ⬩ propter ⬩ per ⬩ according to ⬩ pro ⬩ sĕcundum ⬩ juxta ⬩ For ⬩ instead of ⬩ pro ⬩ lŏco ⬩ vĭce ⬩ For ⬩ on account of ⬩ because of ⬩ through ⬩ pro ⬩ propter ⬩ per
Entry preview:
Grammar FOR, with the dative; cum dătīvo. FOR, on account of, because of, with, by; pro, propter, per Nys ðeós untrumnys ná for deáþe, ac for Godes wuldre infirmĭtas hæc non est ad mortem, sed pro glōria Dei, Jn. Bos. 11, 4. Ðæt he ðone dǽl Willferþe
wuldor
Glory ⬩ vainglory
Entry preview:
Glory. in reference to earthly subjects Woruldsceafta wuldor, Exon. Th. 190, 16; Az. 74. Hǽlo míne and wuldor (gloria) mín, Ps. Spl. 61, 7. Him wuldur(gloria) and wela wunaþ æt húse, references>Ps. Th. 111, 3. Hebban herebýman hlúdan stefnum wuldres
Linked entries: wulder wuldor-full
for-wyrcan
Entry preview:
Add: p. -wyrhte; pp. -wyrht. to do wrong, be guilty Búton hé forworhte, ꝥ hé þǽre hádnote notian ne móste, Ll. Th. i. 192, 16. to injure or destroy by wrongful working. to treat improperly, use badly Hié witan willað hwæt hié sellað, and nyllað wietan
ge-wita
Entry preview:
Add: a witness; testis. one that is present when anything is done, an eye-witness Ðá diéglan yfel habbað écne gewutan on ðǽm godcundan Déman occulta mala sua divinis judiciis anteponunt, Past. 449, 1. Hwylcre geearnuqge hé hæfed wǽre mid þone inlican
lagu
Entry preview:
the body of rules binding on the members of a state or community Hé hit béte swá swá lagu tǽce ( as the law directs ), Ll. Th. i. 418, 14. Swá man swýðor spæc embe rihte lage swá mann dyde máre unlaga, Chr. 1086; P. 218, 19. Hí eallum folce góde lage
nǽnig
not any ⬩ none ⬩ no ⬩ no one ⬩ not any one
Entry preview:
Grammar nǽnig, used as an adjective, not any, none, no, Grammar nǽnig, without another negative Nǽnig óðer hý ǽfre má eft onlúceþ, Exon. Th. 20, 27; Cri. 324. Ðeáh ðe nǽnegu nédþearf wǽre, Met. 20, 25. Ðǽr nǽngu biþ niht on sumera, 16, 13. Naenge earbeðe
Linked entry: nán
ge-gearwian
Entry preview:
Add: absolute, to make ready Hé eów betǽcð mycele healle gedæfte, gegearwiað (gegearuað, L., gegeorwigað, R.) ðára, Lk. 22, 8. to make ready something for use, enjoyment, &c. Nǽfre þú wíta þæs fela gegearwast, Jul. 177. Þíne hǽle þú geearwodest
ge-þóht
Entry preview:
Add: a thought, what a person thinks, an idea, opinion Ðá ðe ofer óðre bióð, giémen hié ... ðý lǽs ðæt geðóht hine ofersuíðe, Past. 119, 16. For hwý bið se ryhtwísa gecostod mid yfle geðóhte, and ne bið gewemmed, búton for ðý ðe ðǽm ryhtwísan ne deriað
Linked entry: þóht
gafol
Entry preview:
Add: in the following glosses Gedębin gebil gedaebeni geabuli debita pensio, Txts. 56, 336. Cesareum tributum, i. regalis gafol, Wrt. Voc. ii. 131, 3. Gebles (geabules, gaebles) monung exactio, Txts. 60, 394. Gafules manung, Wrt. Voc. ii. 30, 10. Gafeles
þanan
Entry preview:
with demonstrative force, thence Þanan illic (-inc? ), Wrt. Voc. ii. 110, 55. Ðonan illinc, 44, 54. marking the point from which motion takes place Hé þanon (þonan, Rush.: þona, Lind. inde ) eode, Mt. Kmbl. 4, 21. Þanon h-e com on Iudéisce endas inde
Linked entries: þanan-forþ þanon þonan þonon
weorpan
Entry preview:
to cast, throw, fling. with acc. of what is thrown Heó wearp twégen feorðlingas misit duo minuta, Mk. 12, 42. Hé wearp wundenmǽl, ðæt hit on eorðan læg. Beo. Th. 3066; B. 1531. Hí wurpon tán betweox him, Homl. Th. i. 246, 3. Swá swá mid unmǽtnesse micles
wyn
delight ⬩ pleasure ⬩ delightfully ⬩ pleasantly ⬩ a delight ⬩ that which causes pleasure ⬩ the best of a class, ⬩ the pride of its kind. ⬩ the name of the w-rune
Entry preview:
delight, pleasure Wyn luxus, Wrt. Voc. ii. 71, 11. Wynn luxoria, wynne luxus, 49, 67, 65. Genihtsumere wynne opulenti luxus, Hpt. Gl. 413, 71. Wyn eal gedreás, Exon. Th. 288, 25; Wand. 36. On Gode standeþ wuldor mín and wyn mycel, Ps. Th. 61, 7. Mín
Linked entry: mód-wén