trem
Entry preview:
a step Ic ðæt geháte ðæt ic heonon nelle fleón fótes trym I vow that I will not flee hence one footstep (cf. ðæt he nolde fleógan fótmǽl landes, 139, 57; By. 275), Byrht. Th. 138, 68; By. 247. Fótes trem, Beo. Th. 5044; B. 2525.
Linked entries: trym wiþ-tremman
un-weorþlíc
of little value or importance ⬩ humble ⬩ that has little honour ⬩ not famous or splendid ⬩ poor ⬩ ignoble ⬩ disgraceful ⬩ infamous
Entry preview:
hláfordas and ða recceras scoldon ðencean ymb ðæt hélícuste and ða underðióddan scoldon dón ðæt unweorðlícre a subditis inferiora gerenda sunt, a rectoribus summa cogitanda, Past. 18; Swt. 131, 10. that has little honour, not famous or splendid, poor Hié lange
sittan
Entry preview:
Add þǽr sæt on þám lande swýðe swýþlic hungor vehemens fames incubuerat, Gr. D. 251, 10. Þǽr on sæt mycel hunger, 145, 5. Heofonflód micel on sæt (set, v. l. ), Bd. 3, 24; Sch. 309, 16. Þeáh ðe him ádl on ne sitte, Hml. Th. i. 614, 16.
Cynewulf
Entry preview:
ᚠ [feoh] ǽghwam biþ <b>F</b> [wealth] will be for every man lǽne under lyfte, failing under the heaven, landes frætwe the ornament of the land gewítaþ under wolcnum. will depart under the welkin. Elen. Kmbl. 2512-2541; El. 1257-1272.
wíd
Entry preview:
Fær gewyrc fiftiges wíd, ðrittiges heáh, þreó hund lang elngemeta, Cd. Th. 79, 7; Gen. 1307.
wrecca
one driven from his own country ⬩ a wanderer in foreign lands ⬩ an exile ⬩ a stranger ⬩ pilgrim ⬩ a wretch ⬩ an evil person ⬩ a wretched person ⬩ a miserable, feeble creature ⬩ a wretched ⬩ unhappy ⬩ miserable ⬩ poor person
Entry preview:
one driven from his own country, a wanderer in foreign lands, an exile, a stranger, pilgrim Wræcca exul, Wrt. Voc. ii. 33, 27 : Bd. 2, 14; S. 517, 38. Wæs hé wræcca on Gallia lande cum exularet in Gallia, 2, 15 ; S. 519, 1.
hwǽte
Entry preview:
Voc. ii. 22, 5. as a plant growing Átió hé ǽrest of þám lande þá þornas, ... ꝥ se hwǽte mæge ðý bet weaxan liberat arva prius fruticibus, ... ut nova fruge gravis Ceres eat, Bt. 23; F. 78, 23.
faran
to travel ⬩ journey ⬩ to march ⬩ to go ⬩ to go ⬩ depart ⬩ to go ⬩ move ⬩ to go ⬩ fly ⬩ to come ⬩ to pass away ⬩ depart ⬩ to go on ⬩ practise ⬩ happen ⬩ turn out
Entry preview:
H. 23, 13. of the movements of troops by land or sea: Hié on ðǽm sǽ tógædere fóran, and gefuhton they joined battle and fought, Ors. 3, 1; S. 96, 31.
Linked entry: farnian
ymb-gang
Entry preview:
Is ðære sunnan ymgang (ymbe-, ymb-, v. ll. ) hremming, ðæt se dæg ne byð on ǽlcum earde gelíce lang, Lchdm. iii. 258, 11. Ǽlc mann, swá swá hé stód on ðam ymbgange, Jos. 6, 20. Emgange abitum ( = ambitu, Ald. 73), Hpt.
á-lǽdan
Entry preview:
Z. 275, 10. of captivity Cirus cyning hí ásende eft ongeán tó ludéa lande, þanon þe hí álǽdde wǽron, Ælfc. T. Grn. 8, 37. of removal from difficulty, danger Loth God álǽdde þanon, 4, 18: Bl. H. 67, 19.
Englisc
(the) English ⬩ the English language
Entry preview:
Eall þæt folc on Mercna lande geseten, ǽgþer ge Denisc ge Englisce, 922; P. 104, 5. Ǽlc man . . . Frencisce and Englisce, 1087; P. 224, 34. Ǽrost Engliscra cininga Ercenbriht gesette Eástorfæsten, 639; P. 27, 18.
norþ
Entry preview:
Hit is án hund and syfan and fíftig mila lang súð and norð, Ors. 1, 1; S. 28, 8. Ealle Asiam . . . súð fram þǽm Reádan Sǽ and swá norð oþ þone sǽ þe man hǽt Euxinus, 1, 2; S. 30, 1.
gnídan
Entry preview:
S. 14, 46. to rub material on a surface Hé gnád on ansýne þæs mannes ꝥ dúst . . . hé lange hwíle gnád, Gr. D. 216, 15
mǽrsian
Entry preview:
Manige wundra scínaþ and mǽrsiað (clarescunt) þe lange ǽr wǽron mannum bemiþene, 330, 21
ge-ceósan
To elect ⬩ choose ⬩ decide ⬩ prove ⬩ approve ⬩ eligere ⬩ præeligere ⬩ seligere ⬩ asciscere ⬩ petere ⬩ nancisci
Entry preview:
Ðé wíc geceós on ðissum lande choose thee a habitation in this land, Cd. 130; Th. 164, 30; Gen. 2722 : Beo. Th. 3523; B. 1759 : Exon. 80 b; Th. 303, 3; Fá. 47.
hrycg
a back ⬩ dorsum ⬩ spina ⬩ a ridge ⬩ rigg
Entry preview:
Ǽr ðon wé tó londe geliden hæfdon ofer breóne hrycg ere to land we came across the rough sea, Exon. 20 b; Th. 53, 31; Cri. 859. Rídan ýða hrycgum to ride on the crests of the waves, 101 b; Th. 384, 25; Rä. 4, 33
tredan
Entry preview:
Ða ðe land tredaþ those that move upon the earth (Gen. I. 28), Cd. Th. 13, 16; Gen. 203. Trædaþ, Exon. Th. 439, 5 ; Ra. 58, 5. Ð ú flettpaðas míne trǽde, Cd. Th. 165, 12; Gen. 2730. Hé wræclástas træd. Beo. Th. 2709; B. 1352.
wræc-síþ
travel in a foreign land ⬩ peregrination ⬩ pilgrimage ⬩ exile ⬩ banishment ⬩ misery ⬩ wretchedness
Entry preview:
travel in a foreign land, peregrination, pilgrimage Hí noldon geþafian ðæt swá getogen mann (Gregory) ða burh forléte, and swá fyrlen wræcsíð genáme, Homl. Th. ii. 122, 15.
of-gangan
Entry preview:
Ne sý nan man ðe ðyses landes ǽniges dǽles brúke, bútan hé hit ofgange æt ðám híwum mid rihtum landrihte, Cod. Dip. Kmbl. iii. 435, 34. v. preceding word
ymb-sirwan
Entry preview:
For ðæm sint tó manianne ða ðe lange ymbsieriaþ ðæt hí ongieten hú micel wíte hí sculun habban beforan ðǽm óðrum hoc ergo praecipitatione lapsis per consilium pereuntes differunt, quod, cum hi a statu justitiae peccando concidunt, plerumque simul et in