Cynewulf
Entry preview:
ᚠ [feoh] ǽghwam biþ <b>F</b> [wealth] will be for every man lǽne under lyfte, failing under the heaven, landes frætwe the ornament of the land gewítaþ under wolcnum. will depart under the welkin. Elen. Kmbl. 2512-2541; El. 1257-1272.
hwǽte
Entry preview:
Voc. ii. 22, 5. as a plant growing Átió hé ǽrest of þám lande þá þornas, ... ꝥ se hwǽte mæge ðý bet weaxan liberat arva prius fruticibus, ... ut nova fruge gravis Ceres eat, Bt. 23; F. 78, 23.
faran
to travel ⬩ journey ⬩ to march ⬩ to go ⬩ to go ⬩ depart ⬩ to go ⬩ move ⬩ to go ⬩ fly ⬩ to come ⬩ to pass away ⬩ depart ⬩ to go on ⬩ practise ⬩ happen ⬩ turn out
Entry preview:
H. 23, 13. of the movements of troops by land or sea: Hié on ðǽm sǽ tógædere fóran, and gefuhton they joined battle and fought, Ors. 3, 1; S. 96, 31.
Linked entry: farnian
ge-ceósan
To elect ⬩ choose ⬩ decide ⬩ prove ⬩ approve ⬩ eligere ⬩ præeligere ⬩ seligere ⬩ asciscere ⬩ petere ⬩ nancisci
Entry preview:
Ðé wíc geceós on ðissum lande choose thee a habitation in this land, Cd. 130; Th. 164, 30; Gen. 2722 : Beo. Th. 3523; B. 1759 : Exon. 80 b; Th. 303, 3; Fá. 47.
ymb-gang
Entry preview:
Is ðære sunnan ymgang (ymbe-, ymb-, v. ll. ) hremming, ðæt se dæg ne byð on ǽlcum earde gelíce lang, Lchdm. iii. 258, 11. Ǽlc mann, swá swá hé stód on ðam ymbgange, Jos. 6, 20. Emgange abitum ( = ambitu, Ald. 73), Hpt.
á-lǽdan
Entry preview:
Z. 275, 10. of captivity Cirus cyning hí ásende eft ongeán tó ludéa lande, þanon þe hí álǽdde wǽron, Ælfc. T. Grn. 8, 37. of removal from difficulty, danger Loth God álǽdde þanon, 4, 18: Bl. H. 67, 19.
Englisc
(the) English ⬩ the English language
Entry preview:
Eall þæt folc on Mercna lande geseten, ǽgþer ge Denisc ge Englisce, 922; P. 104, 5. Ǽlc man . . . Frencisce and Englisce, 1087; P. 224, 34. Ǽrost Engliscra cininga Ercenbriht gesette Eástorfæsten, 639; P. 27, 18.
norþ
Entry preview:
Hit is án hund and syfan and fíftig mila lang súð and norð, Ors. 1, 1; S. 28, 8. Ealle Asiam . . . súð fram þǽm Reádan Sǽ and swá norð oþ þone sǽ þe man hǽt Euxinus, 1, 2; S. 30, 1.
gnídan
Entry preview:
S. 14, 46. to rub material on a surface Hé gnád on ansýne þæs mannes ꝥ dúst . . . hé lange hwíle gnád, Gr. D. 216, 15
mǽrsian
Entry preview:
Manige wundra scínaþ and mǽrsiað (clarescunt) þe lange ǽr wǽron mannum bemiþene, 330, 21
hrycg
a back ⬩ dorsum ⬩ spina ⬩ a ridge ⬩ rigg
Entry preview:
Ǽr ðon wé tó londe geliden hæfdon ofer breóne hrycg ere to land we came across the rough sea, Exon. 20 b; Th. 53, 31; Cri. 859. Rídan ýða hrycgum to ride on the crests of the waves, 101 b; Th. 384, 25; Rä. 4, 33
tredan
Entry preview:
Ða ðe land tredaþ those that move upon the earth (Gen. I. 28), Cd. Th. 13, 16; Gen. 203. Trædaþ, Exon. Th. 439, 5 ; Ra. 58, 5. Ð ú flettpaðas míne trǽde, Cd. Th. 165, 12; Gen. 2730. Hé wræclástas træd. Beo. Th. 2709; B. 1352.
wræc-síþ
travel in a foreign land ⬩ peregrination ⬩ pilgrimage ⬩ exile ⬩ banishment ⬩ misery ⬩ wretchedness
Entry preview:
travel in a foreign land, peregrination, pilgrimage Hí noldon geþafian ðæt swá getogen mann (Gregory) ða burh forléte, and swá fyrlen wræcsíð genáme, Homl. Th. ii. 122, 15.
on-geagn
opposite, over against, against ⬩ towards, in the direction of, to meet, in the way of ⬩ against ⬩ against, for the reception of, to receive ⬩ in reply to ⬩ in return for, as an equivalent for ⬩ opposite, over against ⬩ against, in a direction opposite to ⬩ against, with, contrary to, in opposition to ⬩ in reply to ⬩ as an equivalent for, in return for, in exchange for ⬩ against, ready for ⬩ towards ⬩ opposite ⬩ again, back ⬩ Lat re- ⬩ in reply ⬩ towards ⬩ on the other hand ⬩ again
Entry preview:
Ælfríc sealde ðæt land æt Hacce*-*burnan ongeán ðæt land set Deccet, 288, 12. Hig of ðám lúdeum for ánum penige xxx gesealdon, ongeán ðæt ðæt ða lúdeas úrne Hǽlend mid xxx penegum gebohton, St.
ge-staþelian
Entry preview:
.), Chr. 920; P. 100, 16. to restore what has fallen (lit. or fig.) or been lost Swá hwæt swá ðú on sǽforlure, ic ðé ꝥ on lande gestaðelige whatever you have lost at sea, that I will make good to you on land, Ap. Th. 19, 14.
Linked entry: ge-staþeled
ymb-sirwan
Entry preview:
For ðæm sint tó manianne ða ðe lange ymbsieriaþ ðæt hí ongieten hú micel wíte hí sculun habban beforan ðǽm óðrum hoc ergo praecipitatione lapsis per consilium pereuntes differunt, quod, cum hi a statu justitiae peccando concidunt, plerumque simul et in
dirnan
Entry preview:
Wá mé ꝥ þú swá lange þé sylfe dyrndest, Hml. S. 33, 308. Gif hé hit dierne (dyrne, v. l. ), Ll. Th. i. 124, 8. Þéh hié hit ǽr swíþe him betweónum diernden, Ors. 5, 10; S. 234, 1. Noldan hí heora synna dyrnan, Ps. Th. 77, 4.
freónd-rǽden
Entry preview:
Warna þæt þú nǽfre freóndrǽdene nyme wið þá landes men cave ne unquam cum habitatoribus terrae illius jungas amicitias, Ex. 34, 12
healf-mearc
A half-mark
Entry preview:
A half-mark Hé hæfð geboht healfe híde landes mid healfmarce goldes and mid áne punde seolfres and twégan óran, C. D. iv. 136, 34. Fylste ǽlc gegylda he[alf]mearc tó fylste, Cht. Th. 611, 32. Ic an míne láuedy halfmarc goldes, C.
hlíp
Entry preview:
Hindehlíp occurs as a local name: Landes snmne dǽl, ðæt synd .iii. hída ðe fram cúðum mannum Hindehlép is geháten, C.
Linked entry: hlípe-burna