bælc
a BELCH ⬩ eructatio ⬩ the stomach ⬩ pride ⬩ arrogance ⬩ stomachus ⬩ superbia ⬩ arrogantia
Entry preview:
a BELCH; eructatio, Mann. the stomach, pride, arrogance; stomachus, superbia, arrogantia He him bælc forbígde he bent their pride, Cd. 4; Th. 4, 15; Gen. 54: Judth. 12; Thw. 25, 18; Jud. 267
Linked entry: bælcan
Eofor-wícingas
Yorkists, people of York ⬩ Eboracenses
Entry preview:
Yorkists, people of York; Eboracenses Hæfdon Eoforwícingas geháten ðæt hie on hire rǽdenne beón woldan the people of York had promised that they would be at her disposal, Chr. 918; Th. 192, 9
ge-hwyrfan
To change ⬩ turn ⬩ convert ⬩ mutare ⬩ convertere
Entry preview:
Ic ðé bidde for ðínum naman ðæt ðú gehwyrfe on me ealle eáþmódnesse ðínra beboda I beseech thee for thy name that thou devolve on me all submission to thy commands, 147, 11.
CLUGGE
A bell, small bell ⬩ campana
Entry preview:
A bell, small bell; campana Hleóðor heora cluggan, ðære hí gewunedon to gebédum gecígde and awehte beón, ðonne heora hwylc of weorulde geféred wæs the sound of their bell, by which they were wont to be called and awaked to prayers, when any of them had
áþ-sweord
A sword-oath ⬩ a warrior's oath ⬩ an oath ⬩ jusjurandum
Entry preview:
A sword-oath, a warrior's oath, an oath; jusjurandum Ðonne bióþ brocene áþsweord eorla then will be broken the oaths of the warriors, Beo. Th. 4134; B. 2064
el-þiódgian
To live in foreign parts, to lead a pilgrim's life ⬩ pĕregrīnāri
Entry preview:
To live in foreign parts, to lead a pilgrim's life; pĕregrīnāri Wilnode he on neáweste ðara háligra stówe to tíde elþiódgian on eorþan cŭpīvit in vīcīnia sanctōrum lŏcōrum ad tempus pĕregrīnāri in terris, Bd. 5, 7; S. 621, 12
ge-medmicel
Similar entry: medum-micel
deóp-líce
Entry preview:
Th. i. 334, 24. tó ðám écan lífe ðe hé deóplíce geearnode to the eternal life that he most thoroughly deserved, Hml. Th. ii. 154, 7
CLIF
A CLIFF, rock, steep descent ⬩ promon ory, clivus, rupes, promontorium
Entry preview:
Ðæt hie Geáta clifu ongitan meahton that they might perceive the cliffs of the Gauts, Beo. Th. 3826; B. 1911. Ofer cald cleofu over the cold cliffs, Andr. Kmbl. 619; An. 310: Exon. 101b; Th. 384, 15; Rä. 4, 28.
fóstor-land
Land assigned for the procuring of provisions
Entry preview:
Land assigned for the procuring of provisions Ðæt ylce land hí gefreódon Godes þeówan to brýce into fóstorlande they freed the same land for the use of God's servants as foster-land, Th. Diplm. A.D. 963-975; 227, 33
lád
a course ⬩ way ⬩ a lode ⬩ watercourse ⬩ carrying ⬩ carriage ⬩ bringing ⬩ Sustenance ⬩ provision
Entry preview:
Ne lǽt ðú ðec síðes getwǽfan láde gelettan lifgende monn do not thou let living man divert thee from thy journey, hinder thee from thy way, 123 b; Th. 474, 3; Bo. 24: Beo. Th. 1142 ; B. 569.
sceadd
Entry preview:
Ribble and the Mersey, and in Wirral . . . on the condition that, when shad are in season, each of them give .iii. thousand shad to the convent at Burton, Chart.
ge-líca
Entry preview:
Habban þíne ǽhta þíne gelícan, Hml. S. 2, 176.
fǽhþ
feud
Entry preview:
Hié forgeáfon þǽm Cásere þá fǽhþe þe his mǽg hæfde wið hié geworht, 6, 4; S. 258, 27. Samson hæfde fǽhðe tó ðám folce Samson was at feud with the folk (the Philistines ), Hml. Th. i. 226, 23. as a law term Be fǽhðum, Ll. Th. i. 90, 1
cyrten
Entry preview:
Þá geceás man þá twégen cnihtas, for þám þe hí wǽron cáflice and cyrtene, Hml.
ge-hirtan
Entry preview:
Þá gehyrte hé his geféran mid wordum, 25, 335. Ond þá mid þý þe ꝥ mín werod gehyrted and gestilled wæs quae res quum anime quietiorem fecisset exercitum, Nar. 8, 17.
Linked entry: ge-hyrtan
fægere
beautifully ⬩ elegantly ⬩ gently ⬩ fair ⬩ plausibly ⬩ speciously ⬩ impurity ⬩ thoroughly ⬩ nobly ⬩ splendidly ⬩ justly
Entry preview:
Þǽr mé sófte byð, þǽr ic beó fægere beþeaht fiðerum ðínum, Ps. Th. 60, 3.
ge-sleán
Entry preview:
Geslóh ðín fæder fǽhþe mǽste thy father quelled the greatest feud, Beo. Th. 922; B. 459. Geslægene grindlas forged bars, Cd. 19; Th. 24, 26; Gen. 383.
Linked entry: ge-slóh
folc-lagu
Folk or public law ⬩ publĭca lex
Entry preview:
Folk or public law; publĭca lex Gif hwá folclage wirde if any one corrupt the law of the people, L. N. P. L. 46; Th. ii. 296, 22. Folclaga wyrsedon the laws of the people were corrupted, Lupi Serm. i. 5; Hick. Thes. ii. 100, 19