ge-býrian
Entry preview:
H. 111, 13. to belong to a thing, be requisite for proper performance Gif hé teám gecenne, and sý on óðre scíre séþe hé tó týmð, hæbbe hé swá langne fyrst swá þǽrtó gebyrige, Ll. Th. i. 288, 19: 308, 11.
ge-witnes
Entry preview:
Sé þe land gewerod hæbbe be scíre gewitnesse, 420, 20. Gange ǽlc man þæs tó gewitnesse þe hé durre on þám háligdóme swerian, 292, 14.
hwilc
which ⬩ who ⬩ any one ⬩ any ⬩ some
Entry preview:
Gif ic cweðe tu scis bene qualis est ðú wást wel hwilc hé is, ðon biþ hit relativum, Ælfc. Gr. 18; Som. 21, 59-61. Geseó hé hwylc se man sig oððe ðæt neát videat qualis homo sit vel pecus, L. Ecg. C. 14; Th. ii. 142, 19.
weorod
Entry preview:
Gl. 101. a crew of a ship, ship's company. v. scip-weorod Sum streámráde con, weorudes wisa ofer wídne holm, Exon. Th. 296, 22; Crä. 55
Linked entries: eóred weored weorod-líst weorud werud
ná
No ⬩ not ⬩ non
Entry preview:
Ðý ilcan sumera forwearþ nó læs ( = not a smaller number ) ðonne xx scipa, 897; Erl. 96, 14. Wíse sweltende samod ná wís sapientes morientes, simul insipiens, Ps. Spl. 48, 9.
Sunnan-dæg
Entry preview:
More specifically there are prohibitions of Sunday trading Sunnandæges cýpinge gif hwá ágynne, þolie ðæs ceápes and twelf órena mid Denum and .xxx. sciłł. mid Englum, L. E. G. 7; Th. i. 170, 15: L. Ath. i. 24; Th. i. 212, 15: L.
ge-wis
Entry preview:
D. 271, 4. free from error, unerring Gewisse dægmǽl ús swá tǽcað, Lch. iii. 252, 22. of a course, undeviating, direct Hé mid micclan gefeán tó scipe gewænde and mid gewisse seglunge binnon ánum dæge cóm tó Antiochian, Ap. Th. 6, 27.
lufu
Entry preview:
Flǽsclicra gewilnunga lufa carnalium desideriorum affectus (acc. pl. ), Scint. 28, 13. <b>III a.</b> strong liking for, or devotion to something (gen. ) :-- Sybbe lufu, Ps. Th. 84, 9.
steór
Entry preview:
Steór correptio, Scint. 117, 8. Ðæt man cýde búton steóre intingan, Homl. Th. ii. 590, 23. Wrǽnes mid stíðre steóre láre sí geweld lascivia duro disciplinae paedagogio refrenetur, Hpt. Gl. 432, 34: Homl. Th. i. 360, 18.
tó-slítan
Entry preview:
Scípo diówlíca ne forlǽt ðú onerninge ðætte wé sié tósliteno oves diabolica non sinas incursione lacerari. Rtl. 36, 1. Góman beóþ tóslitene, Soul Kmbl. 216; Seel. 110.
dæg
Entry preview:
. ¶ in pl. days of a reign :-- On his (Beorhtric ) dagum cuómon ǽrest .iii. scipu, Chr. 787; P. 54, 4. time during which something exists Hé geseah þá ceastre and cwæð: 'Eálá, gif þú wistest on þysum þínum dæge,' Lk. 19, 42. v. ár, bæd-, bebod-, bén-
feoh
cattle ⬩ property ⬩ wealth ⬩ money ⬩ riches ⬩ treasure ⬩ bribe ⬩ gift ⬩ metal ⬩ coin
Entry preview:
Ǽlcere synne ǽrre ys gýtsung and lufu feóna (pecuniarum) Scint. 112, 2. of valuable property, riches, treasure, an article or material of value: Wela, hord, feoh gazofilacium (cf. in Temples feh in corbanan, Mt. R. 27, 6), Wrt. Voc. ii. 74, 24.
tácn
A token, sign ⬩ a sign, significant form ⬩ an ensign ⬩ a token, a credential ⬩ a sign, monument ⬩ a sign of the Zodiac ⬩ a sign, distinguishing mark (lit. or fig.) ⬩ a sign to attract attention, a signal ⬩ a sign of anything future, a prognostic ⬩ a sign, an action that conveys a meaning ⬩ a sign, indication, mark which shews condition or state ⬩ </b> as a medical term, a symptom ⬩ a sign, symbol, emblem ⬩ a sign which shews the truth or reality of anything, proof, demonstration, evidence ⬩ a supernatural sign, miracle, prodigy ⬩ a signal event, remarkable circumstance
Entry preview:
Ic wéne ðæt ic ðé hæfde ǽr gereht be manegum tácnum, ðætte monna sáwla sint undeáþlíce tu idem es, cui persuasum atque insitum permultis demonstrationibus scio, menteis hominum nullo modo ease mortaleis, Bt. 11, 2; Fox 34, 33: Elen.
word
a word ⬩ a single part of speech ⬩ words ⬩ a written word ⬩ a word ⬩ a group of words ⬩ a saying ⬩ sentence ⬩ words ⬩ a saying ⬩ maxim ⬩ a tale ⬩ story ⬩ a report ⬩ tidings ⬩ fame ⬩ name ⬩ (good) word, ⬩ (good) report ⬩ a command ⬩ an order ⬩ ordinance ⬩ a message ⬩ an announcement ⬩ word ⬩ solemn statement ⬩ promise ⬩ oath ⬩ an (expressed) intention ⬩ opinion ⬩ speech ⬩ language ⬩ words ⬩ language ⬩ style ⬩ word ⬩ word of God
Entry preview:
Hié wǽron ðæs wordes, ðæt him leófre wæs se cristendóm tó begánne ðonne his scíra tó habbanne omnes officium quam fidem deserere maluerunt, 6, 31; Swt. 286, 6.
hwá
Entry preview:
Ic wát ge hwæt þú eart ge for hwon þú gnornast scio qui es, et quare maeres, Bd. 2, 12; Sch. 156, 14. þám deófle wæs micel twínung hwæt Críst wǽre, Hml. Th. i. 168, 10. Hé hine hét secgan hwæt his geféran wǽron, Bt. 16, 2; F. 52, 23.
wén
Entry preview:
Gif ðú wistes, ðú uoen is (woen is mára, Rush.) gif ðú gegiuuedes si scires, tu forsitan petisses, Jn. Skt. Lind. 4, 10. Cum mid ús, ðý læs wén is hí ús eft genimon come with us, lest haply they take us again, Blickl. Homl. 239, 9.
biddan
to ask ⬩ to ask ⬩ to pray to
Entry preview:
Gif þæt byð beden, ná on naman Hælendes byð beden, Scint. 32, 5. with gen. and acc. Ne bæd se blinda náðor ne goldes, ne seolfres, ne náne woruldlice ðing, Hml. Th. 1. 158, 20. with a clause Wé biddaþ ꝥ þú fram ús ne gewíte, Bl. H. 145, 18.
ge-win
Entry preview:
Þylce nabbað méde, for þí þe hí næfdon geswinces gewinnu; þá sóðlíce geanbidað wyrðscype on þám beóð geswincfulle gewinnu ( certamina ) Scint. 70, 11-13. cf. (1 b α) Níwe campas and gewin ( certamina ) þæs ealdan feóndes ongǽn þone Godes þeów, Gr.
ofer
Entry preview:
S. 25, 456. (10) add :-- Hé wæs on scipe ofer bolster slápende, Mk. 4, 38. (14) add: in reference to time, after Þone lyttlan fyrst tó libbanne ofer þá óþre . . . wæs sum bróðor þe æfter (ofer, v. l.) hine libban nolde . . . libban æfter (ofer, v. l.
BRECAN
Entry preview:
Cwom [MS. cuom] feorþe healf hund scipa on Temese múþan, and brǽcon Contwara burg and Lundenburg three hundred and fifty ships came to the mouth of the Thames, and took Canterbury and London by storm, Chr. 851; Erl. 66, 34. v. intrans. to break or burst