Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

stǽlan

Entry preview:

Add: :-- Men him eallinga ne ondrǽdaþ, ꝥ dióful him on stǽleð ealle þá unrihtan weorc þe hér worhte bióð, Verc. Först. 89, 11.

seón

(v.)
Grammar
seón, p. seah, pl. sáwon, sǽgon, ségon ; pp. sewen, sawen.
Entry preview:

Th. 34, 3; Cri. 536. with clause Hý on ða clǽnan seóþ, hí blissiaþ, Exon. 79, 6; Cri. 1286: Beo.

wulf

(n.)
Grammar
wulf, es; m.

a wolfused in reference to outlaws

Entry preview:

A. 734.] applied to a cruel person Se biscop cwæþ tó ðæm hǽþnan kásere: 'Ne gang ðú ná on Godes hús; ðú hafast besmitene handa, and ðú eart deófles wulf,' Shrn. 58, 9. Se áwyrgda wulf (the devil), Exon. Th. 16, 21; Cri. 256

Linked entry: wulfheáfod-treów

ge-timbran

Entry preview:

L. 17, 38. construct a building Hé getimberde hús his on sonde aedificavit domum suam supra arenam, Mt. L. 7, 26. Hé getimberde torr, 21, 33. Tor of mycclum beámum getimbrian, Bl.

bi-healdan

(v.)
Grammar
bi-healdan, p. -heóld, pl. -heóldon; pp. -healden.
Entry preview:

Háteþ mec heáh-cyning bihealdan the high king commands [them] to preserve me, Exon. 1l0 b; Th. 424, 15; Rä. 41, 39. to see, look on, behold; videre, intueri, aspicere Freó ðæt bihealdeþ me of hrife fleógaþ hylde pílas my master beholds how the shafts

Linked entry: be-healden

hundred

(n.)
Grammar
hundred, es; n.

A hundred

Entry preview:

A hundred, a territorial division, the assembly of the men in such a division mon ðæt hundred haldan sceal. Ǽrest ðæt hí heó gegaderian á ymb feówer wucan and wyrce ǽlc man óðrum riht how the [assembly of the] hundred is to be held.

ramm

(n.)
Grammar
ramm, es (a wk. gen. pl. occurs); m.
Entry preview:

Hé bierþ rammas ymbútan ðæt mód his hiéremonna, ðonne hé him gecýð mid scearplícum costungum wé sint ǽghwonon útan behrincgde, and se weall úres mægenes þurhþyrelað mid ðan scearpan ramman (ðǽm scearpan rammum, Cott.

Linked entry: ram

ge-rád

(adj.)
Grammar
ge-rád, adj.
Entry preview:

gerád of what kind, Guthl. 17; Gdwn. 72, 2

ge-wrítan

(v.)
Grammar
ge-wrítan, p. -wrát; pp. -writen

To writeto give or bestow by writingto write along with othersconscribere

Entry preview:

To write, to give or bestow by writing, to write along with others; conscribere He létt gewrítan mycel landes his arceb's hæfdon he had written how much land his archbishops had, Chr. 1085; Erl. 218, 29: Th. Chart. 296, 10.

sealm

(n.)
Grammar
sealm, psealm, psalm, es; m.
Entry preview:

Past. 48; Swt. 375, 1. with special reference to the services of the church fela psealma on nihtlícum tídum tó singenne synt, R. Ben. 6, 15. Sealma, 33, 5: 6, 22. Nǽnig mon ne dorste for hine sæalmas ne mæssan singan, Bd. 5, 14; S. 634, 35.

Linked entries: salm psalm

þearf-líc

(adj.)
Grammar
þearf-líc, adj.
Entry preview:

necessary Lá þearflíc hit is quanto magis, Hpt. Gl. 454, 6. Néd ł ðarflíc is necesse esse, Mt. Kmbl. Lind. 18, 7. Ðarflíc ł néd is necessarium est, p. 13, 1. useful, profitable, v. þearf, V Behóflíc ł ðarflíc utile, Mt. Kmbl. p. 13, 6.

wódness

(n.)
Grammar
wódness, e; f.

madnessfuryfrenzyrageblasphemy

Entry preview:

Voc. i. 45, 71: 75, 58, Ðá geáxode se cyning be ðam witseócum menn, se apostol hine fram ðære wódnysse áhredde, Homl. Th. i. 458, 9. Wurdon áflígde deófla fram mannum, ða ðe on wódnysse ǽr wǽron gedrehte, Homl. Skt. ii. 26, 199.

ge-bregdan

Entry preview:

R. 18, 10. to withdraw, take away Nis cúð oððe on hwylcere tíde hyre líchama gebróden wǽre, oððe hwider hé áhafen sý, Hml.

sáwan

Entry preview:

ne bið hé swelce hé sǽwe (sáwe, v. l.) good and him weaxe of ðǽm ǽlc yfel? peccatorum seges quasi ex virtute seminatur, 341, 7. Ðæt yfel hí ne dyrren sǽwan on óðrum monnum, 427, 18.

niht-gerím

(n.)
Grammar
niht-gerím, es; n.

Reckoning by daysnumber of days

Entry preview:

Ealra hæfde Similar entries v. and syxtig ðá hé forþ gewát and nigon hund eác nihtgerímes in all the number of his days when he died was nine hundred and sixty-five years, Cd. Th. 72, 28; Gen. 1193

á-habban

Entry preview:

Add: to restrain ꝥ hí hí from wífum áhæfden, Bd. 1, 27; S. 496, 5. ꝥ hí í Heó sceolde hí áhabban fram Godes húses ingange, 493, 15: 489, 17. Fram ingange is tó áhabbanne ab ingressu abstinendum est , 495, 20. Hine fram þám síðfæte áhæbbende, Hml.

Linked entry: on-habban

Breoten-wealda

(n.)
Grammar
Breoten-wealda, an; m.
Entry preview:

The ruler of Britain Ic Æðelstán Ongol-Saxna cyning and Brytænwalda eallæs ðyses íglandæs ego Æðelstanus rex et rector totius hujus Britanniae insulae, C. D. v. 218, 17.

Linked entry: Bret-walda

reáf-lác

Entry preview:

Þysum wolde gedón sum Langbeardisc man reáflác on ðám ylcum beón huic cum Longobardus quidam in eisdem apibus rapinam voluisset ingerere, Gr. D. 229, 13.

ríman

Entry preview:

Add Gif hí oferhycgen ðæt hí him ondrǽden hiora lytlan synna ðonne ðonne hí hí gesióð, ondrǽden hí him húru, ðonne hí hí hrímað (cum numerant), Past. 437, 12. add Sumne dǽl écra gyfa swilcra swilce nú wísdom is, and rihtwísnes, and óðre manega þe ús

fǽr

a calamitydisasterevilaccident

Entry preview:

Gif se ǽrra fǽr genam if the former got hurt, Rä. 54, 12. ¶attack of disease?

Linked entry: fǽr