Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

GE-DÉFE

(adj.)
Grammar
GE-DÉFE, -doefe; comp. -ra; superl. -est, -ust; adj.

Becomingfitproperseemlyconvenientagreeabledecentquietmildmeekgentlekindbenevolentcongruusconvĕniensdĕcensopportūnushŏnestusquiētusmansuētusbĕnignus

Entry preview:

Eart ðú on lifigendra lande se gedéfa dǽl tu es portio mea in terra vīventium, 141, 5. On tíde gedéfre in tempŏre opportūno, Ps. Spl. C. 144, 16 : Bd. 4, 1; S. 564, 3.

Linked entry: deáf-líc

(n.)
Grammar
EÁ, often indeclinable in the sing, but eás is sometimes found in gen; and é, ǽ, eǽin dat; pl. nom. acc. eá, eán; gen. eá; dat. eáum, eám, eán; f; ǽ

indecl. f. Running water, a stream, river, water flŭvius, flūmen, torrens, aqua

Entry preview:

On ðæm lande syndon twá mycele eá Iðaspes and Arbis in the country are two great rivers, Hydaspes and Arabis, Ors. 1, 1; Bos. 16, 34. Lǽt streámas weallan, eá in fléde let streams well out, a river in flood, Andr. Kmbl. 3006; An. 1506.

Linked entries: ǽ é

GRÓWAN

(v.)
Grammar
GRÓWAN, part. grówende; ic grówe, ðú grówest, gréwst, he gróweþ, gréwþ, pl. grówaþ; p. greów, pl. greówon; pp. grówen
Entry preview:

Ða greówon [MS. greowan] and blósmodon [MS. blosmodan] the lands grew and blossomed, Bd. 4, 13; S. 582, 35: Ps. Th. 106, 36, 37. Forhwí ǽlc sǽd grówe innon ða eorþan? why should every seed grow in the earth? Bt. 34, 10; Fox 148, 31.

Linked entry: ge-grówan

un-willa

(n.)
Grammar
un-willa, an; m.

What displeasesdispleasurewhat is not desiredagainst one's willunwillinglynot voluntarilywithout one's consentin despite of one

Entry preview:

Sǽton ða Gotan on lande, sume be ðæs cáseres willan, sume his unwillan, Ors. 6, 38; Swt. 298, 5. Hé for ðam ege his unwillum ðonan wende, 4, 5; Swt. 166, 8. Nis nán syn þeáh man his unwillum blódes byrige of his tóðum, L. Ecg.

wyrt-wala

(n.)
Grammar
wyrt-wala, an; m.: -walu, e; f.
Entry preview:

. :-- God út álúceþ wirtwelæ ðínne of lande lyfigendra, Ps. Spl. T. 51, 5. a root, source Wyrd, ealra firena fruma, fǽhðo módor, weána wyrtwela, wópes heáfod, Salm.

leger

(n.)
Grammar
leger, es; n.

a lyingdeadsicknessdeatha coucha laira grave

Entry preview:

Be ðære róde ðe ǽr in legere wæs lange bedyrned [of the cross that had been buried ], Elen. Kmbl. 1200; E1. 602: 1442; El. 723. Líc legere fæst, 1762; El. 883.

Linked entries: clǽne ÁDL

folc

a peoplea nationan armya racetribesectlay-folkthe laitythe peoplefollowersthe people the common peoplecountry-folkfolkmenpeoplefolksa crowdcompanytrooppeoplefolk

Entry preview:

Hí geridan West-Seaxna land . . . and mycel þæs folces ofer sǽ ádrǽfdon, Chr. 878; P. 75, 27. Ealles folces weg the high-way, C. D. B. i. 586, 15. Þǽm of-þynceþ V hiÉ synd Judéa folces, Bl. H. 175, 20: 187, 14. Folces Sodoma, Gen. 2489.

hǽwen

(adj.)
Grammar
hǽwen, adj.
Entry preview:

Ðeós wyrt hafaþ lange leáf and hǽwene this plant hath long leaves and purple, Herb. 133, 1; Lchdm. i. 248, 18 : 150, 1; Lchdm. i. 274, 16.

med-trum-ness

(n.)
Grammar
med-trum-ness, <b>, med-trym-ness, met-trum-ness, met-trym-ness</b> e; f.

Infirmityill-healthsicknessillness

Entry preview:

Infirmity, ill-health, sickness, illness Seó lange mettrumnes ðæs seócan mannes, ðonne hine God forlǽtan nele éþelíce lifian, ne hé swyltan ne móte, Blickl. Homl. 59, 28. Hwílum ofþrycþ ðone líchoman ungemetlícu mettrymnes ( languor).

West-Seaxe

(n.)
Grammar
West-Seaxe, -Seaxan (Wes-); pl. m.
Entry preview:

West-Sexena landes is hund þúsend hída, Cod. Dip. B. i. 415, 1. On Wes-Seaxum (Weast-, v. l. ), Chr. 560; Erl. 16, 24. Hér Birinus biscop bodude West-Seaxum (Weast-, v. l. ) fulwuht, 634 ; Erl. 24, 9.

ge-treówlíce

(adv.)
Entry preview:

Heó nolde þá béc ágifan ǽr heó wyste hú getríwlíce hé hí æt landum healdan wolde ( quam fidem de beneficio tenere vellet ), Cht. Th. 202, 26. Getréwlíce ic dóm in hine fiducialiter agam in eo, Ps. Srt. 11, 6. Gitríwalíce fideliter, Rtl. 30, 19.

ge-wenian

(v.)
Entry preview:

., and add: to accustom, train, make habitual to Tunglu him healdað betwuh ribbe singale, dydon swá lange, swá hí gewenede wuldres ealdor æt frum-sceafte (cf. healdaþ þá tnnglu þá ealdan sibbe ðe hí on gesceapne wǽron, Bt. 39, 13; F. 232, 26), Met. 29

sócn

(n.)
Grammar
sócn, e; f.
Entry preview:

And in ǽlcer[e] scíre ðǽr sanctus Benedictus hafþ land inne [habbe hé] his saca and his sócne . . . swá hwylc man swá ða sócne áhe, Sanctus Benedictus habbe his freódóm on eallen þingen, 208, 19-209, 14.

Linked entry: fird-sócn

ge-lettan

(v.)
Grammar
ge-lettan, ðú -letest; p. -lette; pp. -lett, -let; v. a.

To hinderdelayletstopretardareimpedire

Entry preview:

Hine seó eá lange gelette ðæs oferfæreldes the river long hindered him from passing over, Ors. 2, 4; Bos. 43. 45. Ðú geletest láþ werod thou shalt stop the hostile force, Elen. Kmbl. 187; El. 94.

Linked entry: lettan

scild-burh

(n.)
Grammar
scild-burh, f.
Entry preview:

a battle-array in which men stood shield to shield [cf. the account of the battle of Stamford-bridge: 'Siðan fylkti Haraldr Konungr liði sínu, lét fylkingina langa ok ekki þykka ; þá teygði hann armana aptr á bak, svá at saman tóku, var þat þá víðr hringr

Linked entry: bord-haga

þeówan

(v.)
Grammar
þeówan, p. þeówde, þeódde
Entry preview:

Ða óðre beóþ frige, ðeáh ðe hí on lífe lange ǽr ðeówdon, Homl. Th. ii. 326, 33. Ðæt hié þeówdon Godes ciricum, Blickl. Homl. 185, 29: Bd. 4, 11; S. 579, 15. Ðeówdun servierunt, Ps. Surt. 80, 7.

west

(adj.)
Grammar
west, []; spve. west[e]mest; adj.
Entry preview:

Ðis sindon ðæs landes gemǽra ðe gebyriaþ into ðære westmestan híde, Cod. Dip. Kmbl. iii. 262, 18. On ðone westmestan mylengear . . . eft on ðæm westemestan mylengeare, Cod. Dip.

wír

(n.)
Grammar
wír, es; m.
Entry preview:

Næbbe ic fǽted gold, . . . ne wíra gespann, landes ne locenra beága, Andr. Kmbl. 604; An. 302: Elen. Kmbl. 2267; El. 1135. Wírum gewlenced, 2525; El. 1264: Exon. Th. 402, 19; Rä. 21, 32.

á-sceótan

(v.)
Entry preview:

D. 49, 7. to shoot, strike an object Hí cwǽdon ꝥ se lǽce sceolde ásceótan ( lance ) ꝥ geswell; þá dyde hé swá, and þǽr sáh út wyrms, Hml. S. 20, 63. Ásceótende eviscerando, An. Ox. 46, 47.

freólíce

(adv.)
Entry preview:

Ic gife þás landes ... freólíce, swá ðet nán man ná have þǽr nán onsting búton seó abbot, Chr. 656; P. 30, 26: 963; P. 116, 18. nobly, splendidly Forð becóm freólíce in geatwum (cf. Laym. freoliche iwapned) kyningc, Chr. 1065; P. 194, 10