Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

fore-beácen

Entry preview:

Hér wǽron réðe forebécna (-býcna, v. l.) cumene ofer Norðanhymbra land ... ꝥ wǽron orméte lígræscas, and wǽron geseowene fýrene dracan on þám lyfte fleógende, Chr. 793; P. 55, 32. Forebeácna portentorum, An. Ox. 4969.

wín-sele

(n.)
Grammar
wín-sele, es; m.

A wine-halla hall where there is feasting

Entry preview:

A wine-hall, a hall where there is feasting Nis hér (in Hell) wloncra wínsele, ne worulde dreám, Cd. Th. 270, 21; Sat. 94. Se wínsele (Hrothgar's hall), Beo. Th. 1547; B. 771. In ðæm wínsele, 1394; B. 695.

Linked entry: wín-sæl

CNOTTA

(n.)
Grammar
CNOTTA, an; m.

A KNOTfasteningknitting; nexus

Entry preview:

Gyt hér is óðer cnotta ealswá earfoðe there is yet another knot equally difficult Homl. Th. ii. 386, 22. To onlýsanne MS. onlýsenne ða fæstan cnottan MS. cnotten to loosen the fast knots Th. Diplm. A. D. 1035; 334, 9: Wanl. Catal. 42, 23.

sealticge

(n.)
Grammar
sealticge, an; f.
Entry preview:

A dancer Hét Herodes ðæt heáfod beran on disce and sellan ánre sealticgan ( the daughter of Herodias who danced before Herod) hire plegan tó méde, Shrn. 123, 2

Linked entry: salticge

stefn

(n.)
Grammar
stefn, stemn, es; m.
Entry preview:

On stemnes peð (cf. here-paþ), Cod. Dip. Kmbl. v. 121, 33

wara

(n.)
Grammar
wara, an; m.
Entry preview:

Hié here samnodon ceastre (printed ceaster) warena, Andr. Kmbl. 2251 ; An. 1127. Warum civibus, Hpt. Gl. 518, 40. In composition both -waran and -ware occur (cf. Seaxe and Seaxan), and also -waras, v. Sigel-waras.

Linked entry: -waru

west-weard

(adv.)
Grammar
west-weard, adv.
Entry preview:

Fór se here of ðæm eástríce westweard, Chr. 893; Erl. 88, 22 : 1052 ; Erl. 183, 15. Ðá hé ðá hámweard tó ðære ié com, ðe hé ǽr westweard ( when marching westward ) hét ða ofermǽtan brycge ofer gewyrcan, Ors. 2, 5 ; Swt. 84, 3.

Linked entry: eást-weard

ge-miltan

Entry preview:

Take here ge-mieltan, ge-myltan in Dict. and add ge-meltan. to melt, liquefy Gemaelteð (gemelteð, Ps. Rdr., gemyltet, Bl. Gl. ) liquefaciet, Ps. Srt. 147, 18.

ge-clipian

(v.)
Entry preview:

Take here ge-clypian in Dict., and add: intrans. to call out, cry, exclaim Gecliopade ( clamavit ) ðé Hǽlend stefne micle, Mt. L. 27, 46: Mk. L. 10, 48. Gecliopade fæder exclamans pater, 9, 24: Lk.

hergian

(v.)

to harryplunderto harrass

Entry preview:

Sum his folc hé sende gind þæt lond tó bærnanne and tó hergenne, 4, 8; S. 188, Þá unrihtwísan déman beóð wyrsan þonne herigende here, Ll.

æl-tæw

(adj.)
Grammar
æl-tæw, -teaw, -teow; comp. re; sup. est; adj.

All goodexcellententiresoundhealthfulperfecthonestomnino bonussanus

Entry preview:

Herb. 1, 29; Lchdm, i. 80, 7; MS. B. Næfþ nó æltæwne ende has no good end, Bt. 5, 2; Fox 10, 29. Full æltæwe geboren born quite [full] sound or healthy, 38, 5; Fox 206, 22.

Linked entries: æl-tæwlíce æl-teaw

a-ídlian

(v.)
Grammar
a-ídlian, -igan; p. ode, ude; pp. od, ad, ud

To make uselessvainto emptyannulprofaneirritum facerefrustrariexinanirecassareprofanare

Entry preview:

Seó untrumnys byþ a-ídlud the infirmity will be annulled, Herb. 121, 2; Lchdm, i. 234, 8. Ðæt Cristes geleáfan a-ídlad wǽre fidem profanatam esse, Bd. 3, 30; S. 562, 7

Linked entry: a-ýdlian

býgan

(v.)
Grammar
býgan, bígan, bígean, bégan; he býgeþ; p. de; pp. ed; v. trans.
Entry preview:

He herm-cweðend hýneþ and býgeþ humiliabit calumniatorem, Ps. Th. 71, 5

elehtre

(n.)
Grammar
elehtre, eluhtre, an; f.

The plant lupine lŭpīnus albus

Entry preview:

Genim elehtran take lupine, Herb. 46, 3; Lchdm. i. 148, 22: L. M. 1, 33; Lchdm. ii. 80, 16: 1. 62; Lchdm. ii. 134, 13: 1, 64; Lchdm. ii. 138, 27: 1. 66; Lchdm. ii. 142, 2: 3, 41; Lchdm. ii. 334, 5: iii. 56, 26

Linked entries: eluhtre electre elotr

leác-tric

Grammar
leác-tric, leáh-tric, es; m.
Entry preview:

Wudu-léctric lactuca silvatica, Herb. 31; Lchdm. i. 128, 6, 8

Linked entry: cærse

horu

(n.)
Grammar
horu, gen.-wes; m.

Dirt, filth, foulnessdirtlimus, cenum, lutum, palustre

Entry preview:

Dirt, filth, foulness Fæormaþ gyf ðǽr hwæt horwes on biþ cleanse if there be any foulness in it, Herb. 9, 2; Lchdm. i. 100, 4. Horewes, Mone B. 3561. Gé mid horu speówdon on ðæs andwlitan ye foully spat on his face, Elen. Kmbl. 594; El. 297.

Linked entries: ge-horian horh hor-pyt

brassica

(n.)
Grammar
brassica, an; m.

Colewort,brassica,cabbage

Entry preview:

Colewort, brassica, cabbage; æ, f Wyrta sindon betste béte and mealwe and brassica beet and mallow and cabbage are the best herbs, L. M. 2, 30; Lchdm. ii. 228, 1

útane

(adv.)
Grammar
útane, (-one, -ene); adv.

from withoutoutsideon the outsideon the surfaceoutat seaoutwardlyexternallyabout

Entry preview:

Him mon útane of óðrum londum an warm, Ors. 3, 7; Swt. 110, 28. where there is not movement to an object. outside Se here ða burh útone besǽton, Chr. 1016; Erl. 156, 14.

án-dæge

(adj.)
Grammar
án-dæge, adj. [án one, dæg a day]

For one daylasting a daydiurnusunius diei

Entry preview:

Ðe hire ándæges eágum starede who daily gazed on her with his eyes, Beo. Th. 3874; B. 1935

a-leógan

(v.)
Grammar
a-leógan, p. -leág, -leáh, -léh, pl. -lugon; pp. -logen [a, leógan to lie, lig]

To lietell liesbeliedeceivementiriconfutarenon præstare

Entry preview:

Heó hyre gehát aleáh she belied her vow, Ors. 3, 6; Bos. 58, 7. He beót ne aléh he belied not his promise, Beo. Th. 160; B. 80. Hí aleógaþ him they tell lies to him, Bt. 26, 1; Fox 90, 18: L. In. 13; Th. i. 110, 12

Linked entries: a-leáh a-léh a-logen