fore-beácen
Entry preview:
Hér wǽron réðe forebécna (-býcna, v. l.) cumene ofer Norðanhymbra land ... ꝥ wǽron orméte lígræscas, and wǽron geseowene fýrene dracan on þám lyfte fleógende, Chr. 793; P. 55, 32. Forebeácna portentorum, An. Ox. 4969.
wín-sele
A wine-hall ⬩ a hall where there is feasting
Entry preview:
A wine-hall, a hall where there is feasting Nis hér (in Hell) wloncra wínsele, ne worulde dreám, Cd. Th. 270, 21; Sat. 94. Se wínsele (Hrothgar's hall), Beo. Th. 1547; B. 771. In ðæm wínsele, 1394; B. 695.
Linked entry: wín-sæl
CNOTTA
A KNOT ⬩ fastening ⬩ knitting; ⬩ nexus
Entry preview:
Gyt hér is óðer cnotta ealswá earfoðe there is yet another knot equally difficult Homl. Th. ii. 386, 22. To onlýsanne MS. onlýsenne ða fæstan cnottan MS. cnotten to loosen the fast knots Th. Diplm. A. D. 1035; 334, 9: Wanl. Catal. 42, 23.
sealticge
Entry preview:
A dancer Hét Herodes ðæt heáfod beran on disce and sellan ánre sealticgan ( the daughter of Herodias who danced before Herod) hire plegan tó méde, Shrn. 123, 2
Linked entry: salticge
stefn
Entry preview:
On stemnes peð (cf. here-paþ), Cod. Dip. Kmbl. v. 121, 33
wara
Entry preview:
Hié here samnodon ceastre (printed ceaster) warena, Andr. Kmbl. 2251 ; An. 1127. Warum civibus, Hpt. Gl. 518, 40. In composition both -waran and -ware occur (cf. Seaxe and Seaxan), and also -waras, v. Sigel-waras.
Linked entry: -waru
west-weard
Entry preview:
Fór se here of ðæm eástríce westweard, Chr. 893; Erl. 88, 22 : 1052 ; Erl. 183, 15. Ðá hé ðá hámweard tó ðære ié com, ðe hé ǽr westweard ( when marching westward ) hét ða ofermǽtan brycge ofer gewyrcan, Ors. 2, 5 ; Swt. 84, 3.
Linked entry: eást-weard
ge-miltan
Entry preview:
Take here ge-mieltan, ge-myltan in Dict. and add ge-meltan. to melt, liquefy Gemaelteð (gemelteð, Ps. Rdr., gemyltet, Bl. Gl. ) liquefaciet, Ps. Srt. 147, 18.
ge-clipian
Entry preview:
Take here ge-clypian in Dict., and add: intrans. to call out, cry, exclaim Gecliopade ( clamavit ) ðé Hǽlend stefne micle, Mt. L. 27, 46: Mk. L. 10, 48. Gecliopade fæder exclamans pater, 9, 24: Lk.
hergian
to harry ⬩ plunder ⬩ to harrass
Entry preview:
Sum his folc hé sende gind þæt lond tó bærnanne and tó hergenne, 4, 8; S. 188, Þá unrihtwísan déman beóð wyrsan þonne herigende here, Ll.
æl-tæw
All good ⬩ excellent ⬩ entire ⬩ sound ⬩ healthful ⬩ perfect ⬩ honest ⬩ omnino bonus ⬩ sanus
Entry preview:
Herb. 1, 29; Lchdm, i. 80, 7; MS. B. Næfþ nó æltæwne ende has no good end, Bt. 5, 2; Fox 10, 29. Full æltæwe geboren born quite [full] sound or healthy, 38, 5; Fox 206, 22.
Linked entries: æl-tæwlíce æl-teaw
a-ídlian
To make useless ⬩ vain ⬩ to empty ⬩ annul ⬩ profane ⬩ irritum facere ⬩ frustrari ⬩ exinanire ⬩ cassare ⬩ profanare
Entry preview:
Seó untrumnys byþ a-ídlud the infirmity will be annulled, Herb. 121, 2; Lchdm, i. 234, 8. Ðæt Cristes geleáfan a-ídlad wǽre fidem profanatam esse, Bd. 3, 30; S. 562, 7
Linked entry: a-ýdlian
býgan
Entry preview:
He herm-cweðend hýneþ and býgeþ humiliabit calumniatorem, Ps. Th. 71, 5
elehtre
The plant lupine ⬩ lŭpīnus albus
Entry preview:
Genim elehtran take lupine, Herb. 46, 3; Lchdm. i. 148, 22: L. M. 1, 33; Lchdm. ii. 80, 16: 1. 62; Lchdm. ii. 134, 13: 1, 64; Lchdm. ii. 138, 27: 1. 66; Lchdm. ii. 142, 2: 3, 41; Lchdm. ii. 334, 5: iii. 56, 26
leác-tric
Entry preview:
Wudu-léctric lactuca silvatica, Herb. 31; Lchdm. i. 128, 6, 8
Linked entry: cærse
horu
Dirt, filth, foulness ⬩ dirt ⬩ limus, cenum, lutum, palustre
Entry preview:
Dirt, filth, foulness Fæormaþ gyf ðǽr hwæt horwes on biþ cleanse if there be any foulness in it, Herb. 9, 2; Lchdm. i. 100, 4. Horewes, Mone B. 3561. Gé mid horu speówdon on ðæs andwlitan ye foully spat on his face, Elen. Kmbl. 594; El. 297.
brassica
Colewort, ⬩ brassica, ⬩ cabbage
Entry preview:
Colewort, brassica, cabbage; æ, f Wyrta sindon betste béte and mealwe and brassica beet and mallow and cabbage are the best herbs, L. M. 2, 30; Lchdm. ii. 228, 1
útane
from without ⬩ outside ⬩ on the outside ⬩ on the surface ⬩ out ⬩ at sea ⬩ outwardly ⬩ externally ⬩ about
Entry preview:
Him mon útane of óðrum londum an warm, Ors. 3, 7; Swt. 110, 28. where there is not movement to an object. outside Se here ða burh útone besǽton, Chr. 1016; Erl. 156, 14.
án-dæge
For one day ⬩ lasting a day ⬩ diurnus ⬩ unius diei
Entry preview:
Ðe hire ándæges eágum starede who daily gazed on her with his eyes, Beo. Th. 3874; B. 1935
a-leógan
To lie ⬩ tell lies ⬩ belie ⬩ deceive ⬩ mentiri ⬩ confutare ⬩ non præstare
Entry preview:
Heó hyre gehát aleáh she belied her vow, Ors. 3, 6; Bos. 58, 7. He beót ne aléh he belied not his promise, Beo. Th. 160; B. 80. Hí aleógaþ him they tell lies to him, Bt. 26, 1; Fox 90, 18: L. In. 13; Th. i. 110, 12