Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

scín

(n.)
Grammar
scín, scinn, es; n.
Entry preview:

Bócstafa brego bregdeþ sóna feónd be ðam feaxe, lǽteþ flint brecan scínes sconcan, Salm. Kmbl. 203; Sal. 101. Egsa ástígeþ monna cynne ðonne bláce (blace?) scotiaþ scríþende scín (the spirits of the storm) scearpum wǽpnum, Exon.

swígan

(v.)
Grammar
swígan, p. de.
Entry preview:

Hé oft ána sæt swígende múðe saepe solus residens ore tacito, Bd. 2, 9; S. 512, 13. Ðæt ánra manna gehwylc sceáwige hine sylfne swígende móde, Blickl.

á-bycgan

Entry preview:

Þu me smite . . . ah sare þu it salt abuggen. Lay. 8158, Bute ȝif he abugge þe sunne þet he wrouhte, A.

for-dwínan

to vanishto passto fade awaydwindle awaypass awaydecay

Entry preview:

Fordwínan delitescere, i. latere, 2152. to fade away, dwindle away, pass away, come to an end, decay Gif se salt forduínde ł forduíneð si sal euanuerit. Lk. L. 14, 34. Þæs folces duguð fordwíneð, Wlfst. 133, 12. Fordwán cassaretur, An. Ox. 4711.

DRÍFAN

(v.)
Grammar
DRÍFAN, drýfan,ic drífe , ðú drífest , drífst , he drífeþ , drífþ , dríft , pl. drífaþ; p. ic, he dráf, ðú drife, pl. drifon, dreofon; pp. drifen .

DRIVE, force, pursue pellĕre, mināre, impellĕre, persĕqui To drive, rush with violence ruĕre

Entry preview:

Sum mæg ofer sealtne sundwudu drífan one can drive a vessel over the salt sea, Exon. 17 b; Th. 42, 24; Cri. 677. For hwan ðú us, God, woldest fram ðé drífan ut quid repulisti nos, Deus? Ps. Th. 73, 1.

gearwian

(v.)
Grammar
gearwian, gerwian, gerwan, girwan, gierwan, gyrwan, gyrian, girian, gierian; p. ode, ade, ede; pp. od, ad, ed

To make readyprepareprocuresupplyput onclothepărārepræpărārepræstāreinduĕrevestīre

Entry preview:

Óþ on écnysse ic gearwie sǽd ðín usque in æternum præpărābo sēmen tuum, 88, 4. He lífes weg gǽstum gearwaþ he prepares life's way for souls, Exon. 34 a; Th. 108. 11; Gú. 71 : 117 a; Th. 450, 21; Dóm. 91.

gold

(n.)
Grammar
gold, es; n.
Entry preview:

Ealle ðás goldsmiþas secgaþ ðæt hí nǽfre ǽr swá clǽne gold ne swá reád ne gesáwon all these goldsmiths say that they never before saw such pure and such red gold, Homl. Th. i. 64, 9.

staþol-fæst

(adj.)
Grammar
staþol-fæst, adj.
Entry preview:

Staðolfæstne geðoht, Salm. Kmbl. 478; Sal. 239. 70 manna of folces ealdrum ðe ðú wite ðæt sín staðulfæste and láreówas, Num. 11, 16. Onginnaþ esnlíce and beóþ staðulfæste viriliter agite et confortamini, Deut. 31, 6

girwan

Grammar
girwan, <b>gierwan, gerwan, gyrwan, gierian, gerian, gyrian</b>
Entry preview:

Ðonne ðú feorme gierwe, Past. 323, 22. to prepare, make ready for a purpose by some process Se háta sumor hæleða bearnum giereð and drígeð sǽd and bléda, Met. 29, 59.

a-weccan

(v.)
Grammar
a-weccan, -weccean ; ic -wecce, ðú -wecest, -wecst, he -wecceþ, -weceþ, -wecþ, pl. -weccaþ,-wecceaþ; p. -weahte,-wehte, pl. -weahton, -wehton; impert. -wec, -wece, pl. -wecceaþ; pp. -weaht, -weht ; v. trans.

to awakearouse from sleepawake from deathe somno excitaresuscitareresuscitareto exciterousestir upcall forthraise upraise up childrenexcitareconcitaresuscitareresuscitare

Entry preview:

Hys bróðor sǽd awecce suscitet semen fratri suo, 20, 28

DROPA

(n.)
Grammar
DROPA, an; m.

DROPstilla, gutta, stillicĭdium

Entry preview:

Dropan stígaþ the drops shall rise, Salm. Kmbl. 90; Sal. 44. Dropena dreorung a fall of drops, Exon. 54 a; Th. 189, 23; Az. 64: Cd. 191; Th. 238, 3; Dan. 349: 213 ; Th. 265, 23; Sat. 12 . a disease, paralysis?

wéste

(adj.)
Grammar
wéste, adj.
Entry preview:

Bið on eorðan wéste (wésðe, v. l. ) wísdómes, se þurh ðone cantic ne can Crist geherian, Salm. Kmbl. 43; Sal. 22

wǽta

(n.)
Grammar
wǽta, an; m.:wǽte, an; f.

wet, moisturea liquid a liquid that may be drunkor used in cookery, medicine,etc., liquor, drinkmoisture in an animal body, humourwater, urinemoisture of plants, juice, sap

Entry preview:

Wǽtum hé ( snow ) oferhrægeþ, gebryceþ burga geatu, Salm. Kmbl. 612; Sal. 305. a liquid Wynsum wǽta ( water ) út flówende, Blickl. Homl. 209, 2.B Æfter sóðum gecynde ðæt wæter is brosniendlíc wǽta, Homl. Th. ii. 270, 5.

Linked entries: wǽt wǽte

wyrd

(n.)
Grammar
wyrd, e; f.

What happensfatefortunechancefatethe otherwise than humanly appointed order of thingsone of the Fatesfatefortunean eventan eventoccurrencecircumstanceincidentfactwhat happens to a personfatefortunelotconditionfatedeathchanceaccident

Entry preview:

C. 5 : Salm. Kmbl. 855; Sal. 427 : 886; Sal. 442. Wyrd bið ful árǽð, Exon. Th. 286, 24; Wand. 5 : Salm. Kmbl. 871 ; Sal. 435. Sume úþwitan secgaþ ðæt sió wyrd wealde ǽgðer ge gesǽlþa ge ungesǽlþa ǽlces monnes, Bt. 39, 8 ; Fox 224, 13.

Linked entry: weord

irsung

(n.)
Grammar
irsung, e; f.

Angerirascibility

Entry preview:

Anger, readiness to anger, irascibility Twá ðara gecyndu habbaþ nétenu swá same swá men óðer ðara is wilnung óðor is irsung two of those natures beasts have the same as men, one of them is desire, the other is anger, Bt. 33, 4; Fox 132, 6.

Linked entry: eorsung

a-fyllan

(v.)
Grammar
a-fyllan, = a-fellan; p. de; pp. ed; v. a. [a, fyllan, fellan to fell]

To fellto strike or beat downto overturnsubvertlay lowabolishslaycædereoccidereprosterneredejiceredemoliricomprimereabrogare

Entry preview:

Bos. 19, 44: Salm. Kmbl. 595; Sal. 297. Afylde hine he felled him, Salm. Kmbl. 917 ; Sal. 458. Wæs Waldendes lof afylled the supreme ruler's praise was suppressed, Chr. 975; Th. 228, 10; Edg. 38.

ge-frignan

(v.)
Grammar
ge-frignan, -fringan; p. -frægn, -fregn, pl. -frugnon; pp. -frugnen.

to askinterrogareto learn by askinghear of

Entry preview:

Gefregn, Cd. 224; Th. 298, 1; Sat. 526. Gefregen, 218, Th. 278, 21; Sat. 225. Ne gefrægen ic ða mǽgðe sél gebæran never have I heard of the tribe bearing itself better, Beo. Th. 2026; B. 1011

ge-nip

(n.)
Grammar
ge-nip, es; pl. nom. acc. -nipu; n.

A mist, cloud, darkness, obscuritynĕbŭla, cālīgo, nūbes, tĕnebræ

Entry preview:

In ðæt neowle genip into the deep darkness, Cd. 223; Th. 292, 25; Sat. 445: 217; Th. 275, 31; Sat. 180: Exon. 93 b; Th. 351, 12; Sch. 79. Ofer flóda genipu over the mists of floods, Beo. Th. 5608; B. 2808: 2724; B. 1360.

folc-leásung

Entry preview:

I. c. 34, § 7: 59, § 13 Folcleásung seems to be the same crime as that referred to in later lawbooks, quoted Ll. Th. i. 82, 'Sunt quaedam atroces injuriae . . . sicut de inventoribus malorum rumorum, unde pax possit exterminari.

CEÁP

(n.)
Grammar
CEÁP, es; m.

cattlepecusSaleable commodities, price, sale, bargain, business, marketpretium, negotium, pactio,venditio, forum

Entry preview:

Ceápes cwild murrain of cattle, Chr. 897; Erl. 94, 31. as cattle were the chief objects of sale, hence — Saleable commodities, price, sale, bargain, business, market; pretium, negotium, pactio,venditio, forum Ceápas saleable commodities, goods, Cd. 85

Linked entry: cép