late
Entry preview:
Heó wile late áþreótan þæt heó fǽhðo ne týdre, Sal. 447. <b>II a.</b> late in the day, at a late hour :-- Ðá þá hí eft late (lator þonne hí sceoldon, v. l. ) gecyrdon tó mynstre, Gr. D. 126, 28. <b>II b.
hólunga
Entry preview:
Mid ðý wé wið ðam winde and wið ðam sǽ holonga campodan cumque cum vento pelagoque frustra certantes, 5, 1; S. 613, 27
Linked entry: hólinga
lagu-flód
Sea ⬩ ocean ⬩ stream ⬩ wave ⬩ water
Entry preview:
Swá wé on laguflóde ofer ceald wæter ceólum líðan geond sídne sǽ, Exon. 20 a; Th. 53, 16; Cri. 851. Heliseus leólc ofer laguflód on swonráde, 75 b; Th. 283, 2; Jul. 674.
súþ
Entry preview:
. ¶ Súþan in combination with prepositions :-- Be-súðan sǽ south of the sea, Shrn. 145, 17. Him be-súðan, Cd. Th. 182, 1; Exod. 69. Náðer ne be-norðan mearce ne be-súðan, L. Ath. v. 5; Th. i. 232, 19. Be-súþan ðæm múþan, Ors. 1, 1; Swt. 10, 8.
Linked entry: be-súþan
á-drincan
Entry preview:
On ðǽre sǽ ádranc Pharao, Hml. Th. ii. 200, 17: Chr. 933; P. 107, 4. Heora feala ádruncon, 794; P. 57, 14: Ors. 1, 7; S. 38, 34. Ðeáh ðe hié ǽr eorþe bewrigen hæfde, oððe on wætere ádruncan, Bl. H. 95, 15.
á-fyllan
Entry preview:
</b> with prep. mid :-- Ðone sǽ mid scipun and mid his fultume áfyllan, Ors. 2, 5; S. 84, 14. Áfyllan fatu mid wætere, Hml. Th. i. 58, 12. Seó dene wæs áfylled mid manna sáwlum, ii. 350, 9. to fill, supply abundantly, with gen.
ege-full
Entry preview:
Seó sǽ is hwílon swíðe hreóh and egeful on tó beónne, Hml. Th. i. 182, 33. Tó þám egefullan Godes dóme tremendo judicio Dei, R. Ben. 31, 10.
mist
Entry preview:
Add: a cloud of minute particles of water, vapour of water, cloud Hé hét his cnapan háwian tó ðǽre sǽ gif ǽnig mist árise of ðám mycclum brymme. Hml. S. 18, 146.
Andefera
ANDOVER, a market town in the north west of Hampshire built on the east bank of the river Ande or Anton ⬩ oppidum in agro Hamtunensi
Entry preview:
About the year 1164 Simeon Durham writes it Andeafara = Ande-eá-fara a farer over the river Ande, on the bank of which Andover is built, v. fara a traveller, faran to go, travel, sail. From the A. Sax. of the MS. Cott. Tiber. B.
BYCGAN
Entry preview:
Ic bicge I buy, Salm. Kmbl. 403; Sal. 202. Mete bygeþ he he buys meat, Exon. 90b; Th. 340, 14; Gn. Ex. 111. Hí bycgaþ they buy, 33b; Th. 106, 27, note; Gú. 47. Ðæt góde men mid feó bicgaþ which good men buy with money, 114a; Th. 436, 37; Rä. 55, 12.
ge-strangian
Entry preview:
Spl. 88, 21: Salm. Kmbl. 477; Sal. 239. He gestrangode hine illos confortāvĕrit, Bd. 1, 23; S. 485, 16. Bebeód Iosue and gestranga hine præcĭpe Iosue et corrōbŏra eum, Deut, 3, 28. Ne biþ gestrangod man non confortēmur hŏmo, Ps. Spl. 9, 20: Ps.
Linked entries: strangian ge-strongian
GREÁT
Entry preview:
Mid greátan sealte with coarse salt; cum sale marino, Herb. 37, 5; Lchdm. i. 138, 14. Mid scearpum pílum greátum with sharp and large stakes, Chr. Erl. 5, 10
six
Entry preview:
Hé sǽde ðæt hé syxa sum ofslóge syxtig, Ors. 1, 1 ; Swt. 18, 7. Ymbsealde sint mid sixum. Elen. Kmbl. 1481; El. 472. [Goth. saihs: O. Sax. sehs: O. Frs. sex: O. H. Ger. sehs: Icel. sex.]
scín
Entry preview:
Bócstafa brego bregdeþ sóna feónd be ðam feaxe, lǽteþ flint brecan scínes sconcan, Salm. Kmbl. 203; Sal. 101. Egsa ástígeþ monna cynne ðonne bláce (blace?) scotiaþ scríþende scín (the spirits of the storm) scearpum wǽpnum, Exon.
swígan
Entry preview:
Hé oft ána sæt swígende múðe saepe solus residens ore tacito, Bd. 2, 9; S. 512, 13. Ðæt ánra manna gehwylc sceáwige hine sylfne swígende móde, Blickl.
á-bycgan
Entry preview:
Þu me smite . . . ah sare þu it salt abuggen. Lay. 8158, Bute ȝif he abugge þe sunne þet he wrouhte, A.
for-dwínan
to vanish ⬩ to pass ⬩ to fade away ⬩ dwindle away ⬩ pass away ⬩ decay
Entry preview:
Fordwínan delitescere, i. latere, 2152. to fade away, dwindle away, pass away, come to an end, decay Gif se salt forduínde ł forduíneð si sal euanuerit. Lk. L. 14, 34. Þæs folces duguð fordwíneð, Wlfst. 133, 12. Fordwán cassaretur, An. Ox. 4711.
DRÍFAN
DRIVE, force, pursue ⬩ pellĕre, mināre, impellĕre, persĕqui ⬩ To drive, rush with violence ⬩ ruĕre
Entry preview:
Sum mæg ofer sealtne sǽ sundwudu drífan one can drive a vessel over the salt sea, Exon. 17 b; Th. 42, 24; Cri. 677. For hwan ðú us, God, woldest fram ðé drífan ut quid repulisti nos, Deus? Ps. Th. 73, 1.
gearwian
To make ready ⬩ prepare ⬩ procure ⬩ supply ⬩ put on ⬩ clothe ⬩ părāre ⬩ præpărāre ⬩ præstāre ⬩ induĕre ⬩ vestīre
Entry preview:
Óþ on écnysse ic gearwie sǽd ðín usque in æternum præpărābo sēmen tuum, 88, 4. He lífes weg gǽstum gearwaþ he prepares life's way for souls, Exon. 34 a; Th. 108. 11; Gú. 71 : 117 a; Th. 450, 21; Dóm. 91.
Linked entries: a-gearwian ge-gearwian gerwan gierian gierwan girian girwan gyrian gyrwan
gold
Entry preview:
Ealle ðás goldsmiþas secgaþ ðæt hí nǽfre ǽr swá clǽne gold ne swá reád ne gesáwon all these goldsmiths say that they never before saw such pure and such red gold, Homl. Th. i. 64, 9.