sár
Entry preview:
Ðeáh him mon hwæt wiðerweardes doo, oððe hé hwelce scande gehiére be him selfum, hé æt ðæm cierre ne biþ onstyred . . . ac æfter lytlum fæce hé biþ onǽled mid ðý fýre ðæs sáres, Past. 33; Swt. 225, 20.
ge-flít
Entry preview:
Tó geflites hé swincað on weorce certatim in opere laborantes, 136, 15. v. fyrn-geflit, samod-geflit, weorold-geflit
ge-weorc
Entry preview:
H. 197, 7. v. ǽr-, eald-, fyrn-, hand-geweorc. <b>VI b</b>. of buildings :-- Híí Wiðin-nan þám níwan geweorce, Hml. S. 21, 23. Ceastra, . . . weallstána geweorc, Gn. C. 3. v. súþ-, templ-, treów-geweorc. <b>VI c.
in-tó
Entry preview:
Hé áscóc hí ( a viper ) intó byrnendum fýre, Hml. Th. i. 574, 16. Gif ceorl ceáp forstelð and bireð intó his ærne, Ll. Th. i. 138, 15 : 286, 11. Intó þám húse gelǽdan, Angl. vii. 6, 51. with acc.
hlýdan
Entry preview:
Ðíne fýnd hlýdaþ inimici lui sonaverunt, Jud. 5; Thw. 156, 1: Exon. 20 b; Th. 55, 14; Cri. 883. Se uncer hláford hlýdde ðǽr úte that master of ours was vociferating without, Shrn. 43, 14.
or-wíge
Entry preview:
Ofsleán mé míne fýnd orwígne decidam merito ab inimicis meis inanis, Ps. Th. 7, 4. Saga hú ðú wurde ðus wígþríst ðæt ðú mec ðus fæste gebunde ǽghwæs orwígne ( without any power of resisting ), Exon.
topp
Entry preview:
But, perhaps, torr should be read, as the Latin has turrim; and the metrical version of the passage uses that word :-- Heofonlíc leóma from foldan up swylce fýren tor ryht árǽred. Exon.
be-týnan
to enclose ⬩ surround ⬩ to shut in ⬩ out ⬩ shut up ⬩ to close ⬩ shut ⬩ to close ⬩ end
Entry preview:
Voc. ii. 24, 38. to enclose, surround with a fence: pú eorþan on þínre fýst betýndest, Nar. 47, 3. Bebbanburh wæs ǽrost mid hegge betíned and þǽrǽfter mid wealle, Chr. 547; P. 17, 21.
heáfod-mann
Entry preview:
Æt nýxtan næs nán heáfodman ꝥ fyrde gaderian wolde, Chr. 1010; P. 140, 30. Ozias heora heáfodmann ( princeps; governor of the city), Hml. A. 107, 156.
módigian
Entry preview:
Þe lǽs þe módegodan fýnd heora ne forte superbirent hostes eorum, Cant. M. ad fil. 27: Hml. Th. i. 578, 13. Sé ðe wís byð, ne wurð hé nǽéfre módig. On hwan mæg se mann módigan þeáh hé wille?, Hml, S. 16, 373.
blác
Entry preview:
bright, shining; lucidus, splendidus On bryne blácan fýres into the burning of the bright fire, Cd. 186; Th. 231, 13; Dan. 246. Lígetta hérgen bláce dýrne Dryhten lightnings bright praise the beloved Lord, Exon. 54 b; Th. 192, 16; Az. 107.
Linked entry: blǽc
seomian
Entry preview:
Hé siomode in sorgum seofon nihta fyrst, Elen. Kmbl. 1384; El. 694. Flota stille bád, seomode on sole scip, Beo. Th. 609; B. 302. Heó on wrace seomodon, Cd. Th. 5, 15; Gen. 72.
Linked entry: semian
twiwa
Entry preview:
L.) mid fyrde gesóhte, Ors. 5, 2; Bos. 102, 37. Ðæt heó on geáre twigea (twiwa, MS. H.: tuwa, MS. B.) blówe, Lchdm. i. 320, 13. Hé gefeaht II (tweowa, MS. C.) wið ðone cyning, Ors. 6, 30; Swt. 280, 9. Tweowa on dæg bis in die, Coll. Monast.
cirran
Entry preview:
. :-- Hé forlét þá fyrde and cyrde him eft tó Lundene, Chr. 1016; P. 147, 12. of change in conduct, to turn, reform Hí geeácniað heora wíta, gif hí ǽr ende ne cyrrað, Hml.
syndrig
separate, alone, not joined with others ⬩ standing apart, not accessible ⬩ special, set apart for a particular purpose ⬩ special, singular, extraordinary, remarkable for an unusual quality ⬩ for the unusual degree in which some quality exists ⬩ of that which concerns a single person, private, own ⬩ proprius, privatus ⬩ separate, several, sundry, each separately ⬩ one a-piece, one each
Entry preview:
Swá ðonne hé tó ðæm syndrigum stáne com ðonne hét hé hiene mid fýre onhǽtan and siþþan mid mattucan heáwan ad Alpes pervenit. . . atque invias rupes igni ferroque rescindit, Ors. 4, 8;Swt. 186, 18. special, set apart for a particular purpose Sáwlsceat
FULL
FULL ⬩ filled ⬩ complete ⬩ entire ⬩ plēnus ⬩ sătiātus ⬩ confertus ⬩ intĕger
Entry preview:
Háteþ ðonne heáhcyning helle betýnan, fýres fulle then the mighty king shall command [them] to close hell, full of fire, Salm. Kmbl. 349; Sal. 174.
lád-teów
A leader ⬩ guide ⬩ conductor ⬩ general
Entry preview:
Hé sende fyrd ðære wæs Beorht ládteów and heretoga misso cum exercitu duce Bercto, 4, 26; S. 602, 5. Ládteáw, Bt. tit. 36; Fox xviii. 4. Láteáu, Kent. Gl. 131. Ládtow dux, Ps. Surt. 30, 4: 54, 14. Mín ládþeów dux mihi, Ps. Th. 30, 4: Ps. Spl.
Linked entries: lǽttewestre lǽd-teów láteów látwa
þreát
a troop ⬩ band ⬩ crowd ⬩ body of people ⬩ swarm ⬩ press ⬩ throng ⬩ violence ⬩ compulsion ⬩ force ⬩ oppression ⬩ punishment ⬩ ill-treatment
Entry preview:
Hé was gebunden fýre and líge; ðæt was fæstlíc þreát ( a punishment that pressed on him without remission ), Cd. Th. 284, 22; Sat. 325. Gotan eástan sceldas lǽddon þreáte ( by force or(?) with their army ) geþrungon þeódlond monig, Met. 1, 3.
heord
keeping ⬩ custody ⬩ care ⬩ guard
Entry preview:
Th i. 424, 10. a family under the care of its head Siððan mé se hálga (God) of hyrde freán mínes fæder [hæfde] fyrn álǽded (cf. Postquam eduxit me Deus de domo patris mei, Sen. 20, 13. For freá used by a son of his father, cf.
CWIC
Alive, QUICK ⬩ vivus, vivax
Entry preview:
Ðe ðǽr cwice méteþ fýr who shall find there fires alive, 22a ; Th. 59, 27; Cri. 959. Déman ða cucan and deádan judicare vivos et mortuos, Ps. Lamb. fol. 199a. 25: 202a, 27