Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

girnan

(v.)
Entry preview:

Þæs leánes þe heó lange gyrnde, Jud. 347. Diórwyrþra hrægla hí ne girndan, Bt. 15; F. 48, 5. Gyrnan þæs écean geférscipes, Bl. H. 197, 16. Gif hí on écnesse nǽren, ðonne nǽre hiora swá swíðe tó girnanne, Bt. 34, 9; F. 146, 25. <b>I a.

BRECAN

(v.)
Grammar
BRECAN, ic brece, ðú bricest, bricst, he briceþ, bricþ, pl. brecaþ; p. ic, he bræc, ðú brǽce, pl. brǽcon; pp. brocen.
Entry preview:

Ic hwílum éðelfæsten brece sometimes I break through a land-fastness, Exon. 126 b; Th. 487, 4; Rä. 72, 23.

þan

(adv.)
Grammar
þan, þon; adv.
Entry preview:

then, from that time, after that Wæs wyrd ungemete neáh ... nó þon lange wæs feorh æþelinges flǽsce bewunden, Beo. Th. 4838; B. 2423. [Goth. þan : O. Sax. O. Frs. O. L.

Linked entries: þanne þon

BEÓN

(v.)
Grammar
BEÓN, [bión], to beónne; part. beónde; ic beó [beóm], ðú bist, byst, he biþ, byþ, pl. beóþ; impert. beó, pl. beóþ; subj. beó, pl. beón

To BEexistbecomeessefieri

Entry preview:

Ne byþ lang it shall not be long Elen. Grm. 433 : Beo. Th. 3529; B. 1762. Sélre biþ ǽghwám it is better for every one Andr. Kmbl. 640; An. 320 : Ps. Th. 111, 9 : Beo. Th. 2009; B. 1002 : Mt. Bos. 5, 14, 19, 21, 22.

HÝD

(n.)
Grammar
HÝD, e; f.

HIDEskin

Entry preview:

Ðá heó [the snake] gefylled wæs hé hét hý behyldan and ða hýde tóRóme bringan ... heó wæs hundtwelftiges fóta lang, Ors. 4, 6; Bos. 85, 1. Hé healde iii niht hýde [of an ox] and heáfod and sceápes eallswá.

Linked entry: hýd-gild

MǼG

(n.)
Grammar
MǼG, es; m.

A relativekinsman

Entry preview:

Gif bana of lande gewíteþ his mágas healfne leód forgelden, L. Ethb. 23; Th. i. 8, 7. Bócland him his mǽgas (MS. B. his yldran) leáfden, L. Alf. pol. 41; Th. i. 88, 16. Hine móton his mǽgas (MS. B. mágas) unsyngian his kindred may exculpate him, L.

Linked entries: ge-mǽg még méi

swín

(n.)
Grammar
swín, es;
Entry preview:

Hé wæs mid ðǽm fyrstum mannum on ðæm lande (Norway); næfde hé þeáh má ðonne twentig swýna. Ors. 1. 1; Swt. 18, 14. Ða ýtemestan leomo swína beóþ eáðmelte, Lchdm. ii. 196, 23. Mon selle tó Folcanstáne . x. oxan and . x. cý and . c. swína, Cod. Dip.

Linked entries: swín-líca swýn swun

tela

(adv.)
Grammar
tela, teala, teola, telo, tiolo; adv.

Well.well, rightly, aright, correctlywell, perfectly, completely, thoroughly, certainlywell, prosperously, happilywell, in a beneficial or pleasant mannermarking degree, very, to a great extentas an exclamation, well, good

Entry preview:

Th. 2455; B. 1225. as an exclamation, well, good Ðá andswaredon hí: 'Nis hit lang tó ðon.' Cwæþ hé: 'Tela, utan wé ðære tíde bídan,' Bd. 4, 24; S. 599, 5. Cwæþ ic: 'Hwí ne sceolde mé swá ðincan?'

cépan

(v.)
Entry preview:

Rád Maurus tó þám lande, and his cépte sum beddryda, Hml. S. 6, 254. (1 a) with idea of hostility :-- Þá cwelleras cépton ðǽra crístenra gehwǽr, Hml. S. 19, 18. Hét Syrian cyning his ( Ahab ) cépan, ꝥ hé ána feólle, 18, 217.

ge-lǽdan

Entry preview:

H. 189, 36. the subject a thing Folc wæs on lande; hæfde wuldres beám werud gelǽded, Exod. 567. where the movement of the object is the act of the subject, to bring in the hands or in a receptacle, carry, bear Ic Dauides horn deórne bringe, forð gelǽde

hwanan

Entry preview:

þá cwǽdon hig: 'Of Chanaon lande,' Gen. 42, 7: An. 256. Hwanon ferigeað gé fǽtte scyldas?

mǽg

Entry preview:

Gif man gehádodne oþþe ælðeódigne forrǽde . . . þonne sceal him cyng beón, oþþon eorl þǽr on lande and bisceop þǽre leóde, for mæg and for mundboran, búton hé elles óðerne hǽbbe, 174, 8: 348, 6.

HEARD

(adj.)
Grammar
HEARD, hard; adj.
Entry preview:

Him nǽnig gewin hér on worlde tó lang ne tó heard þuhte no labour here in the world seemed to him too long or too hard, Blickl. Homl. 227, 3; Cd. 17; Th. 20, 30; Gen. 317. Hunger se hearda severe famine, 86; Th. 108, 32; Gen. 1815.

þe

(adv.; con.; pronoun.)
Grammar
þe, indecl.
Entry preview:

Skt. ii. 30, 131. hwæðer, þeáh ... þe whether ... or Hwæþer hé wacode ðe slépte, Bd. 2, 12; S. 513, 39, Hwæðer ðæs landes folc cristen wǽre ðe hǽðen, Homl. Th. ii. 120, 23.

Linked entry: þý

wudu

(n.)
Grammar
wudu, (-o), widu, wiodu ; gen. wuda, wudes; dat, wuda, wudu (-o), wyda ; acc. wudu, wuda ; pl. wuda, wudas ; m.

woodthe substance of growing treesa tree(hewh) woodthe material obtained from treeswood which forms somethingsomething made of woodwoodwoodthe woodwoodsa woodwild

Entry preview:

(cum herbas atque arbores intuearis), wile weaxan on ðærn lande sélost, ðe him betst geríst. . . . Sumra wyrta oððe sumes wuda eard biþ on dúnum. . . .

Linked entries: widu wiodu wude-

irsian

(v.)
Grammar
irsian, p. ode.

to be angryto rageto make angryto angerprovoke

Entry preview:

to be angry, to rage Hú lange yrsast ðú on ðínes esnes gebed quousque irasceris in orationem servi tui, Ps. Th. 79, 5. Synfull yrsaþ peccator irascetur, 111, 9.

Linked entry: eornigende

á-rísan

Entry preview:

Of manegum landum máre landriht áríst tó cyninges gebanne, 432, 6. Hit áríseþ eówrum sáulum tó hundteóntigfealdre méde it will came to be a hundredfold reward for your souls, Bl. H. 41, 19.

eáca

Entry preview:

Add: addition, increase Ðonne ys ðis se eáca on landum ðæt hé hæfð of his ágenum ðæt mynster mid gegódod, C. D. iv. 274, 32. Hwæt se eáca is ðe ic geunnen hæbbe, 51, 23. Nán nis swá welig ꝥ hé sumes eácan ne þurfe, Bt. 33, 1; F. 120, 16.

feówertig

alone

Entry preview:

Th. i. 296, 21. combined with units, and the number treated as singular Þá beóð eahta and feówertiges elna lange, Ors. 1, 1; S. 18, 6. as plural Gif þǽr beóð fíf and feówertig rihtwísra, Gen. 18, 28.

ge-sellan

Entry preview:

Add: to give as a present to a person, confer gratuitously the ownership of. with dat. of person Ic eówrum cynne Khananéa land on ágene ǽht gesylle (dabo). Ps. Th. 104, 10. He geselleð gódo biddendum hine, Mt. L. 7, ii. Gesilið, Jn.