a-rǽran
To rear up ⬩ raise up ⬩ lift up ⬩ exalt ⬩ set up ⬩ build up ⬩ create ⬩ establish ⬩ erigere ⬩ excitare ⬩ resuscitare ⬩ extollere ⬩ ædificare ⬩ creare
Entry preview:
Eardas rúme Meotud arǽrde for mon-cynne the Creator established spacious lands for mankind, Exon. 89 a; Th. 334, 14; Gn. Ex. 16
DISC
Entry preview:
Bebeád ðæt mon ðone disce tobrǽce to styccum and ðám þearfum gedǽlan discum confringi, atque paupĕrĭbus minūtātim divĭdi præcēpit, Bd. 3, 6; S. 528, 21. Discas lágon dishes lay [there], Beo. Th. 6088; B. 3048.
fóre-mǽre
Fore-great ⬩ very honourable ⬩ illustrious ⬩ eminent ⬩ famous ⬩ celebrated ⬩ præclārus ⬩ illustris ⬩ excellens ⬩ fāmōsus ⬩ celeberrĭmus
Entry preview:
Fore-great, very honourable, illustrious, eminent, famous, celebrated; præclārus, illustris, excellens, fāmōsus, celeberrĭmus Ic nǽfre ne geseah ne gehýrde nǽnne wísne mon ðe má wolde bión wrecca, and earm, and ælþiódig, and forsewen, ðonne wélig, and
frinan
To ask ⬩ inquire ⬩ consult ⬩ interrŏgāre ⬩ sciscĭtāri ⬩ consŭlĕre
Entry preview:
To ask, inquire, consult; interrŏgāre, sciscĭtāri, consŭlĕre Se gesíþ ongan hine frinan, for hwon hine mon gebindan ne mihte cŏmes eum inierrŏgāre cæpit quāre lĭlgāri non posset, Bd. 4, 22; S. 591, 24: Cd. 25; Th. 31, 34; Gen. 495: Beo.
Linked entry: FRIGNAN
sceanca
Entry preview:
Ágyfe mon hine . . . án scone spices oððe án ram weorðe iiii. peningas, L. Ath. i. prm.; Th. i. 198, 7
Linked entry: sceonca
tó-licgan
Entry preview:
intrans. of roads, rivers, etc. to lie or run in different directions Heó (the Nile) tólíþ on twá ymb an ígland ðe mon hǽt Meroen the stream runs in two channels round the island of Meroen; faciens insulam nomine Meroën in medio sui.
feónd
an enemy ⬩ foe ⬩ fiend ⬩ devil
Entry preview:
Swá mon sceal Godes fiénd hatigean, Past. 353, 5-8. Feónda emulorum, i. inimicorum, An. Ox. 22, 42.
full-fremman
Entry preview:
Yrre ne sceal mon fullfremman (ful-, v. l.) iram non perficere, R. Ben. 17, 5. Ne gǽlð ús nán ðing te fullfremmanne ðá gódan weorc, Past. 445, 30.
ge-hefigian
Entry preview:
Srt. 31, 4. to make oppressed, weigh down, burden, afflict Ðæt is ðonne ðæt mon gadrige ðæt ðicke fenn on hine and hine mid ðý gehefegige avaro contra se densum lutum aggravare est . . . Past. 329, 20.
ge-welgian
Entry preview:
Gl. 789. ꝥ ðú sió geweolugad ut diteris, 861. the subject the material wealth Þá welan þisses middangeardes nánne mon geweligian ne magon, Bt. 13; F. 38, 37. the object a thing Eorðan geweolgian terram locupletare, Ps.
hátan
Entry preview:
On þǽre ðióde þe Deira hátte, swíþe neáh þǽre byrig ðe mon nú hǽt Babilonia, Bt. 35, 4; F. 162, 20. Mid Latinus wífe Lucrettie hátte, Ors. 2, 2; S. 66, 31. Themestocles hátte Atheniensa ládteów, 2, 5; S. 82, 13.
hóh
Entry preview:
On ðǽre méran stówe ðe mon háteð Clofeshóas, C. D. i. 278, 29 : 201, 5 : 204, 16: v. 66, 25. Clofeshós, i. 222, 6. Txts. 432, 14. Æt Clofeshóum, C. D. i. 223, 9 : 280, 5.
magister
Entry preview:
Hé sette him weorca mægestras (magistros operum), Ex. 1. 11. master as correlative of servant or man Hit is niédðearf ðæt mon his hláford ondrǽde, and se cneoht his mágister, Past. 109, 14. the owner or tamer of an animal Seó leó, deáh hió wel tam sé
ríht
Entry preview:
Gif mon on his wege biþ gedwolod, sleá him ánne spearcan beforan, biþ hé sóna on rihtan ( in the right way ), Lch. ii. 290, 18. Mín Drihten . . . wæs on rihte róde úp áhafen . . . sceal mín ród onwended beón, Bl. H. 191, 4. Se wítega ( St.
ge-þwǽrlǽcan
Entry preview:
A. 8, 193: 9, 214. to agree together, be companions, act in concert Seó sǽ and se móna geþwǽrlǽcað heom betweónan, ǽfre hig beóð geféran on wæstme and on wanunge, Angl. viii. 327, 25. to agree with another, be a companion, accomplice of, consent to the
Linked entry: þwǽrlǽcan
híran
to hear ⬩ to hear ⬩ to hear ⬩ to give ear ⬩ hearken ⬩ listen ⬩ To listen to ⬩ to obey ⬩ to obey ⬩ to obey ⬩ to be subject to ⬩ to serve ⬩ error ⬩ to belong to ⬩ authority ⬩ jurisdiction ⬩ of a due ⬩ privilege ⬩ occupation ⬩ office ⬩ hear of ⬩ be told
Entry preview:
Ymbe sciphergas hi ne hérdon (cf. ne gehérde nán mon nánne sciphere, Bt. 15; F. 48, 14), 31
teón
Entry preview:
</b> </b> Gif fáh mon cirican geierne, hine seofan nihtum mon út ne teó, L. Alf. pol. 5; Th. i. 64, 10. Belǽwende eów on gesamnungum and teónde tó cynegum, Homl.
open
Entry preview:
Hé bireð moniga opena wunda . . . hæfð on his nebbe opene wunde, Past. 61, 1-4. (2 a) free of entrance or admission :-- Gehýre gé ceasterwaran, gehýre gé ælðeódige . . . se bæðstede is open, Ap. Th. 12, 21. Se gífra helle bið á open deóflum, Bl.
hand
Entry preview:
S. 23, 326. of relative position of opponents, side: — Þǽr wearþ monig mon ofslægen on gehwæþere hond (ǽgðre hand, v. l. ), Chr. 853 ; P. 66, 2.