Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

hwæt

(adj.; int.; pronoun.)
Grammar
hwæt, neut. of hwá, used as an adv. or interj.

Whywhat!ah!

Entry preview:

Hwæt nú gehýraþ ah! now we learn, Cd. 45; Th. 57, 36; Gen. 939. Hwæt gefrunon twelfe tíreádige hæleþ lo! we have heard of twelve glorious heroes, Andr. Kmbl. 1; An. 1: Beo. Th. 1; B. 1: Cd. 143; Th. 177, 27; Exod. 1: Rood Kmbl. 1; Kr. 1.

hearm

evilan evilinjurya calamitygriefafflictioncalumnya calumny

Entry preview:

Þá cýdde man mé ꝥ ús mára hearm tó fundode þonne ús wel lícode, and þá fór ic . . . into Denmearcon þe eów mǽst hearm of cóm . . . ne þurfon þanon nénes hearmes ús ásittan, Cht. E. 230, 1-10. Him eallum tó hearme, Hml. S. 13, 127.

Linked entry: hearm-fullic

MAGAN

(v.)
Grammar
MAGAN, (the infin. does not occur in W. S. but mæge glosses posse,
  • Mk. Skt. p. 3, 1
  • ;
and <b>magende</b>
(cf. Icel. megandi) = quiens,
  • Ælfc. Gr. 41
  • ;
  • Som. 44, 21.

to be strongefficaciousto availprevailbe sufficientto be strongbe in good healthto be ablemaymay

Entry preview:

(ii) other verbs (see also I) : -- Wel ðæt swá mæg that may well be so, Bd. 2, 1; S. 501, 18. þuhte heom ðæt hit mihte swá, ðæt hié wéron seolfe swegles brytan, Cd. 213; Th. 266, 15; Sat. 22: Andr. Kmbl. 2786; An. 1395.

Linked entry: mæg

tówendan

(v.)
Grammar
tówendan, p. de
Entry preview:

Tówendum erutis, subversis, 433, 44. with reference to material objects, where the object is not of great extent, to overthrow, demolish Ðá tówende se hálga wer ðæt deófolgild grundlunge, Homl. Th. ii. 164, 16.

glíw-mann

Entry preview:

Suá micle méde . . . suá habbað ðæs hleahtres, ðonne hliehað glígmonna unnyttes cræftes. herigað hira cræftas, and ðeáh nyllað hí habban sic eis virtutum sanctitas sicut stultis spectatoribus ludicrarum artium vanitas placet.

FIREN

(n.)
Grammar
FIREN, fyren, e; pl. nom. acc. firene, firena; f.

a wicked deedsincrimescĕluscrīmenpeccātumtribulationtormentsufferingpaintrībŭlātiotormeutumcrŭciātus

Entry preview:

Wǽron ealle fægen in firnum they were all glad in their sufferings, Cd. 223; Th. 292, 3; Sae. 435

Linked entry: fyren

teón-full

(adj.)
Grammar
teón-full, adj.
Entry preview:

Voc. ii. 88, 15. of persons, causing hurt or injury Teónfullum on teso so as to hurt the harmful (those who were attending to the fiery furnace), Cd.

wís-líc

(adj.)
Grammar
wís-líc, adj.

Wisediscreetprudentsagacious

Entry preview:

Wise, discreet, prudent, sagacious Mé ðynceþ wíslíc, gif ðú geseó ða þing beteran, ðæt ðám onfón, Bd. 2, 13 ; S. 516, 10. Is wíslíc rǽd, ðæt manna gehwylc geornlíce smeáge, Wulfst. 4, 21. Wíslíc wærscipe, L. I. P. 10; Th. ii. 318, 37.

ǽg-hwǽr

Entry preview:

Dele á-hwǽr, and add: -hwár, -wern. local, in every place, referring to the whole of space God bið á wesende and ǽghwǽr ondweard, Bl. H. 19, 26. Ǽghwár, 23, 21. of limited space Oeghuer, -huuér, óghuuaer vulgo, passim, Txts. 107, 2173.

æt-foran

(adv.)
Entry preview:

synd hér ætforan (coram) þé, Coll. M. 34, Hé waes Gode gecwéme and gife ætforan him gemétte , Gen. 6, 8: (/3) of objects, before, in front of His sceatt ætstód ætforan him, Hml. S. . 12, 54.

talian

(v.)
Grammar
talian, p. ode.

to suppose a thing (to be) such and such, consider, reckon, account,to impute, ascribe, lay to the account ofto reckon, enumerate

Entry preview:

Wén ic talige ... ðæt ða Sǽ-Geátas sélran næbben tó geceósenne cyning ǽnigne, 3695; B. 1845. fremful taliaþ, ðæt eal mynstres fadung on ðæs abbodes dóme stande, R.

fóre-týnd

(v.)
Grammar
fóre-týnd, part. p.

Foreclosedpræclūsus

Entry preview:

Foreclosed; præclūsus Geméttan we us ǽghwanan gelíce storme fóresette and fóretýnde invēnĭmus nos pări tempestāte præclūsos, Bd. 5, 1; S. 613, 31

ge-hréman

(v.)
Grammar
ge-hréman, p. de

To cryimplore

Entry preview:

Gihréme we imploramus, Rtl. 37, 3

ge-lósian

(v.)
Grammar
ge-lósian, p. ode, ade; pp. od, ad
Entry preview:

To lose, perish We bíðn gelósoad perimus, Mt. Kmbl. Lind. 8, 25. Gelósiga perdet, 16, 25. Ðæt gelósade quod perierat, 18, 11

Linked entry: losian

waroþ-gewinn

(n.)
Grammar
waroþ-gewinn, es; n.
Entry preview:

The strife of waves near the shore, the surge: — on sǽbáte ofer waruðgewinn wada cunnedon faroðrídende, Andr. Kmbl. 877 ; An. 439

ǽscan

(v.)
Entry preview:

to demand And ðæt ceápgild áríse á ofer .xxx. pæng̃ oð healf pund syþþan hit ǽscað, Ll. Th. i. 234, 16

éce

(adv.)
Grammar
éce, adv.
Entry preview:

beóð mid úrum sáwlum éce symle earme oððe eádige, Wlfst. 145, 13. Add

tó-lísness

Entry preview:

geómriaþ þá tólýsnesse and broc þyssere stówe, Gr. D. 313, 14

glengista

Grammar
glengista, The translator seems to have misunderstood the passage to mean: &#39;In order that thy diligence and genius may add somewhat to the knowledge of these things of mine.&#39; In some way ingenium is represented by glengista. Could this word be the superlative of an adjective, glenge well-ordered, and the passage be completed ?þín] glengista [orþanc?]
Entry preview:

; cf. glengan; III

a-wærged

(n.; adj.; part.)
Grammar
a-wærged, -wærgd; pp; def. m. -wærgda

Accursedmaledictus

Entry preview:

Accursed; maledictus Wit ðæs awærgdan wordum gelýfdon we two believed the words of the accursed one, Cd. 222; Th. 290, 16; Sat. 416