ge-anbídian
Entry preview:
hwíle; þá eóde heó on hire palatium,Shrn. 75, 24. to wait for the coming to pass of something, with gen.
treówþ
Entry preview:
eum fortiter agentibus), in that those who had betrayed their lord were detestable to them, Ors. 5, 2; Swt. 218, 17. fidelity Heora gemynd þurhwunaþ for heora trýwðe wið God, Ælfc.
Linked entry: trýwþ
hogian
Entry preview:
Hogodon georne hwá ðǽr mid orde ǽrost mihte on fǽgean men feorh gewinnan they eagerly strove who there first with the sword's point might of the fey man win the life, Byrht. Th. 135, 25; By. 123. Ne hoga ðú embe ðæt be not anxious about that, Homl.
þider-inn
Entry preview:
Hié þyderin wǽron gesamnode they were got together into the place, Blickl. Homl. 207, 36. of other relations Eal seó sócna ðe ðǽrto héreþ and ðæt land þiderinn the land belonging to it, Chart. Th. 547, 2.
a-hýðan
To destroy ⬩ lay waste ⬩ despoil ⬩ vastare ⬩ abo-lere ⬩ subvertere
Entry preview:
To destroy, lay waste, despoil; vastare, abo-lere, subvertere Hí woldon Rómwara ríce geþringan, hergum ahýðan they would conquer the empire of the Romans, lay it waste with their armies, Elen. Kmbl. 81; El. 41. Hungor he ahýðeþ [MS.
láðian
hateful ⬩ loathed
Entry preview:
To be hateful or loathed Heora fela wǽron mid olfendes hǽrum tó líce gescrýdde and ðǽr láðode sóftnys many of them were clad with camel's hair next to the body, and there softness was hateful, Homl. Th. ii. 506, 24.
scín-lǽce
Entry preview:
Þá bróðru þe hé gemétte þǽr mid þám scínlácan (gedwimorlácum, v. l.) fýre bysmrian fratres quos phantastico reperit igne deludi, Gr. D. 124, 10. Ꝥ preóstas hí warnien wyð þá scínlácan híwinga deófla prettes (transformationes dęmonum). Chrd. 7, 25.
hǽþen-gilda
Entry preview:
Þá wurdon getealde án hund þǽra hǽðengylda þe ðæs temples gýmdon, and nán man ne mihte heora ǽhta geríman, Hml. Th. ii. 484, 22. Hé ofslóh ðá hǽðengildan (cf. deofolgildan, 112) he slew the priests of Baal, Hml. S. 18, 155
licgan
Entry preview:
Genim þás wyrte . . . lege tó þǽre wunde . . . ac ne geþafa ꝥ heó lengc þǽr æt licge þonne hyt þearf sý, Lch. i. 100, 5. not to move; licgende feoh other property than cattle, treasure Þá ( the senators) wǽron binnan Rómebyrg wuniende tó þon þæt hié
MACIAN
To MAKE ⬩ do ⬩ act
Entry preview:
Bǽdon sume ðæt Samson móste him macian sum gamen some asked, that Samson should make sport for them, Jud. 16, 25. Riht is ðæt mynecena mynsterlíce macian it is right that nuns that should practise the rules of their monasteries, L. I.
geond
Entry preview:
Ðú geond holt wunast thou shalt dwell among the groves, Cd. 203; Th. 252, 6; Dan. 574. Geond ða þeóda among the people, Andr. Kmbl. 49; An. 25.
Linked entries: geondan gind giond gond eond gynd giend geond-innan be-geondan
eád-gifu
Blessed grace, gift of blessedness ⬩ beāta grātia, beatitūdĭnis dōnum
Entry preview:
Blessed grace, gift of blessedness; beāta grātia, beatitūdĭnis dōnum Ðæt ðú me ne lǽte of lofe hweorfan ðínre eádgife that thou let me not turn from the praise of thy blessed grace, Exon. 69 b; Th. 259, 2; Jul. 276
Linked entry: eád-giefu
giofu
A gift ⬩ grace ⬩ donum ⬩ gratia
Entry preview:
A gift, grace; donum, gratia Ðé cyning engla gefrætwode giofum thee the king of angels adorned with gifts, Andr. Kmbl. 3036; An. 1521. Ðæt wæs giofu gǽstlíc that was a ghostly grace, Exon. 8 b; Th. 3, 26; Cri. 42
leóht-lic
Entry preview:
Th. ii. 590, 14. Hú deóp seó bóc ys on gástlicum andgite, þeáh þe heó mid leóhtlicum wordum áwriten sig, Ælfc. Gen. Thw. 3, 22
nearwian
Entry preview:
Add: to restrain Þám útyrnendan men ( the man with dysentery) mon sceal sellan þá mettas þá ðe wambe nearwian, Lch. ii. 278, 17
wæl-mist
Entry preview:
A mist that covers the bodies of the slain Hreám wæs on ýðum, wæter wǽpna ful, wælmist ástáh ( the passage refers to the destruction of the Egyptians in the Red Sea ), Cd. Th. 206, 12; Exod. 450.
deórwyrðlíce
Entry preview:
Swá hwæt swá man eáðelíce begyt, þæt ne bið ná swá deórwyrðe swá þæt þæt earfoðlíce bið begyten, Hml. Th. i. 248, 28. Heó wæs sumne dǽl hæbbende of þám reáfe þæs Hǽlendes and hyt swýðe deórwyrðlíce heóld, Hml. A. 187, 179.
BLÁWAN
Entry preview:
Bláwen is on smiððan conflatur in conflatorio, Prov. 27. v. trans Drihten háteþ héh-englas béman bláwan the Lord shall command the archangels to blow the trumpets, Cd. 227; Th. 302, 19; Sat. 602.
Linked entry: bláwung
GÁR
A dart ⬩ javelin ⬩ spear ⬩ shaft ⬩ arrow ⬩ weapon ⬩ arms ⬩ acŭlum ⬩ pīlum ⬩ hasta ⬩ hastæ cuspis ⬩ săgitta ⬩ tēlum ⬩ arma
Entry preview:
Fleág giellende gár on grome þeóde the yelling shaft flew on the fierce nation, Exon. 86 b; Th. 326, 13; Wíd. 128. Lǽtaþ gáres ord, in gedúfan in fǽges ferþ let the javelin-point plunge into the life of the doomed one, Andr.
Linked entries: twi-gǽrede þri-gǽrede
ge-hwá
Every one ⬩ whoever ⬩ who ⬩ quisque ⬩ quis
Entry preview:
Fæder-æðelo gehwæs the ancestry of each, Cd. 161; Th. 200, 24; Exod. 361. Ðonne feran sceal ánra gehwæs sáwl of líce when the soul of each one shall go from the body, Exon. 54 b; Th. 191, 24; Az. 93 : 64 b; Th. 238, 3; Ph. 598.