full-fremedlíce
Entry preview:
Þæt þæt gehwilc on him sylfum be dǽle hæfð, þæt hé hæfð on óðrum werode fulfremodlíce . . . Is gehwilc ðǽra weroda þám naman gecíged ðe ðá gife getácnað þe hé fulfremedlícor underféng, Hml. Th. i. 348, 18-31.
módig-wǽg
An impetuous wave
Entry preview:
An impetuous wave Módewǽga mǽst (the water that overwhelmed the Egyptians), Cd. 167; Th. 209, 14; Exod. 499
FEAX
Hair of the head ⬩ the locks ⬩ cæsăries ⬩ cŏma ⬩ căpillus
Entry preview:
Swát ǽdrum sprong forþ under fexe blood sprang forth from the veins under his hair, Beo. Th. 5926; B. 2967. Æled lǽtaþ on ðæs feóndes feax they shall let fire upon the fiend's hair, Salm. Kmbl. 261; Sal. 130: Judth. 12; Thw. 25, 27; Jud. 281.
nytlíce
Entry preview:
Usefully Mé þinceð ꝥ ic full nyttlíce (fornytlíce and nýdþearflíce, v. l.) ne undergite ná þá þing þe þú sǽdest videor mihi utiliter non intellexisse quae dixeras, Gr. D. 174, 18
fór-word
A fore-word ⬩ stipulation ⬩ agreement ⬩ præcautio ⬩ pactum
Entry preview:
A fore-word, stipulation, agreement; præcautio, pactum Ðæt hire frýnd ða fórword habban that her friends have the stipulations, L. Edm. B. 7; Th. i. 256, 2.
tó-geagnes
Entry preview:
Skt. i. 3, 220) ungesceádwísra nýtena andlyfene' then bade the apostate to take the loaves, and to give the bishop grass in return . . .
HEARD
HARD, harsh, austere, severe, rigorous, stern, stubborn, firm, hardy, brave ⬩ durus, rigidus, asper, acer
Entry preview:
Ic hafu gecnáwen on heardum hyge ðæt ðú hǽlend eart middangeardes I have acknowledged in my stubborn heart that thou art the saviour of the world, Elen. Kmbl. 1614; El. 800.
Linked entries: a-heardung heard-mód hnesce
finger
Entry preview:
Lǽt gán ꝥ getæl swá wé nú cwǽdon, ꝥ þú cume tó þæs lǽstan fingres nægle go on counting as we have just said, till you come to the nail of the little finger, Angl. viii. 326, 31. Gif man þone lytlan finger of áslæhð, .xi. scitt. gebéte, Ll.
hilde-rinc
Entry preview:
Þú scealt gyltas þíne swíðe bemurnan, hár hilderinc, hefie þé ðincaþ synna þíne, Dóm. L. 30, 56. Add
firenlíce
flagitiously ⬩ criminally ⬩ grossly
Entry preview:
flagitiously, criminally, grossly (of sinning) For his fulum dǽdum þe hé fyrnlíce geedlǽhð, Hml. Th. ii. 380, 13. Hé geclǽnsod hæfde ꝥ hálige templ fram eallum þám fýlðum þe hé fyrnlíce þǽr árǽrde, Hml. S. 25, 538. Add:
Linked entry: firen-lic
camp-dóm
Entry preview:
Hét se cwellere þæs cáseres cempan geoffrian . . . þá wǽron on þám campdóme (soldiery) Cappadonisce cempan Hml. S. 11, 16. Hé wæs gewenod tó wǽpnum and campdóme fyligde (followed the profession of arms), 31, 17.
leód
A man ⬩ poet ⬩ a prince ⬩ men ⬩ people ⬩ country
Entry preview:
Ðǽr wæs þreó þúsend ðæra leóda there was three thousand of the people, Elen. Kmbl. 570; El. 285. Leóda bearn [cf. O. Sax. liudi-barn] the children of men, Exon. 24 a; Th. 69, 11; Cri. 1119: Chr. 975; Erl. 124, 32; Edg. 24.
Líða
be-gitan
Entry preview:
add : to get a wife Þæs cyninges sáwle þe hí begæt, Lch. iii. 422, 15 : Gen. 1130. to get into one's keeping, bring home Begyte hé þá báde hám, Ll. Th. i. 354, 7. where the object is non-material Freóndscipe begitan, An. 480.
eá-steþ
A river-bant ⬩ flūmĭnis rīpa
Entry preview:
A river-bant; flūmĭnis rīpa Hí on ðam eásteðe ealle stódon they all stood on the river-bank, Byrht. Th. 133, 40; By. 63
brenting
A ship; ⬩ navis
Entry preview:
A ship; navis Hí brentingas ofer flóda genípu feorran drífaþ they drive ships from afar over the mists offloads, Beo. Th. 5607; B. 2807
Beormas
The Biarmians
Entry preview:
The Biarmians. - The Biarmians inhabited the country on the shores of the White Sea, north-west of the river Dwina. Alfred calls them Beormas. They were called Biarmians by Icelandic historians, and Permiaki by the Russians, and now Permians.
deór-wyrþe
Precious, dear, of great worth or value ⬩ prĕtiōsus
Entry preview:
We deórwyrþne dǽl Dryhtne cennaþ we ascribe the precious lot to the Lord, Exon. 35 a; Th. 113, 7; Gú. 154. Hí wurdon gehwyrfede to deórwurþum gymmum they were turned to precious gems, Homl. Th. i. 64, 5.
Linked entry: diór-wyrþe
bed-reda
Entry preview:
Bedd-reda oððe sé þe hæfð paralisin, 75, 48. Mín cniht líð æt hám bedreda (v. Mt. 8, 6), paralyticus. Hml. Th. i. 126, 6. His cépte sum bedd-ryda þe læg seofon geár tóslopenum limum . . . þá bletsode hé þone beddrydan mann, Hml. S. 6, 254-7.
frum-gesceap
The first creation ⬩ prīma creātio ⬩ princĭpium mundi
Entry preview:
The first creation; prīma creātio, princĭpium mundi Ðǽr biþ óþýwed egsa mára ðonne from frumgesceape gefrægen wurde there shall be shown greater terror than had been heard of from the first creation, Exon. 20 a; Th. 52, 27; Cri. 840