INN
A dwelling ⬩ house ⬩ chamber ⬩ lodging
Entry preview:
Se steorra him ðæs cildes inn gebícnode the star pointed out to them [the Magi] the child's lodging, Homl. Th. i. 110, 16. Ðǽr Petrus inn hæfde where Peter lodged, 372, 34
Linked entry: in
seax
Entry preview:
Ðæt stǽnene sex ðe ðæt cild ymbsnáþ, Homl. Th. i. 98, 10. Seaxes ord, Exon. Th. 472, 6; Rä. 61, 12. Seaxes ecg, 70, 20; Cri. 1141. Sníþ mid seaxse, Lchdm. ii. 56, 7. Ða hét hé him his seax árǽcan tó screádigenne ǽnne æppel, Homl. Th. i. 88, 9.
rúh
Entry preview:
Tó ðære rúwan hecgan, Cod. Dip. Kmbl. ii. 172, 32. On ðone rúwan hlync; andlang ðæs rówan linces, v. 297, 22. On rúwan beorg; of rúwan beorge, 277, 18. On ða rúgan þyrnan; of ðære þyrnan, iii. 419, 12.
on-drǽdan
Entry preview:
Se ðe him ondrǽt, sumes þinges hé him ondrǽt, timeo Deum ic mé ondrǽde God; timeor ic eom ondrǽd, ðæt is, ðæt sumum menn stent ege fram mé, Ælfc. Gr. 19; Som. 22, 62-64. Ne ðú ðé nihtegsan ondrǽdest, Ps. Th. 90, 5.
ge-hrinenes
A touch ⬩ tactus
Entry preview:
A touch; tactus Mid ðý gehrinenesse ðæra [MS. ðære] ilcena gegyrlena tactu indūmentōrum eōrumdem, Bd. 4, 19; S. 589, 32
Linked entry: hrine-ness
ge-cnáwan
To know ⬩ perceive ⬩ understand ⬩ recognise ⬩ noscere ⬩ agnoscere ⬩ sentire ⬩ cognoscere
Entry preview:
He ðæt gecneów he knew that, Exon. 46 b; Th. 159, 22; Gú. 930 : Mk, Bos. 14, 69. Ðá he ða lác gecneów qui agnitis muneribus, Gen. 38, 26. Ðæt ðú gecnáwe ðæt ðis is sóþ that thou may know that this is true, Exon. 70 b; Th. 263, 27; Jul. 356.
Linked entry: ge-cneów
hwilc-hwega
Some ⬩ any ⬩ some one
Entry preview:
Gif man forleóse gehálgodne mete hwylcne-hwugu dǽl si quis perdiderit cibi consecrati aliquantulum, L. Ecg. P. iv. 52, note; Th. ii. 218, 23. Hwelcne-hugu dǽl, Ors. 3, 7; Swt. 110, 13.
þǽr-tó
Entry preview:
Kmbl. iii. 351, 25. where movement, lit. or fig., is implied Ðæt hé ús gebringe tó his écan gebeórscipe, se ðe ús ðǽrtó gelaðode, Homl. Th. ii. 378, 6. Ðá dǽlde se cásere ðæt ríce on feówer, and sette ðǽrtó feówer gebróðra, i. 478, 20.
ge-scapennys
Entry preview:
A creation, creating, formation; creātio, figmentum Se emnihtes dæg is se feórþa dæg ðysse wornlde gescapennysse the day of the equinox is the fourth day of the creation of this world, Bd. de nat. rerum; Wrt. popl. science 4, 14, 16; Lchdm. iii. 238,
hogian
Entry preview:
Hí hine lufedan leáse múþe ne ðæs on heortan hogedan áwiht dilexerunt eum in ore suo, et lingua sua mentiti sunt ei, 77, 35. Ðæt hí ðý læs ymb fleám hogodan minus posse fugam meditari, Bd. 3, 18; S. 546, 26.
for-drífan
to drive away ⬩ off ⬩ out ⬩ to drive away ⬩ cast out ⬩ to drive out ⬩ to banish ⬩ expel ⬩ to drive aside ⬩ to overtask
Entry preview:
Cynn ðæt mið gebed tó fordrífenne (pellendum), Mt. p. 18, 2. Unclǽnnise fordrifeno (depulsa), Rtl; 97, 31.
wunung
dwelling ⬩ living ⬩ a dwelling ⬩ habitation ⬩ place to live in ⬩ being ⬩ existence ⬩ living
Entry preview:
Ne biþ ðǽr Cristes eardung ne his wunung on ðære heortan, Blickl. Homl. 13, 24. On ðære fíftan fléringe wæs ðæra manna wunung gelógod, Boutr. Scrd. 21, 10: Homl. Th. i. 536, 16. Wununge contubernio, habitaculo, Hpt. Gl. 468, 63.
Linked entry: wunian
wyrm
a reptile ⬩ serpent ⬩ a creeping insect ⬩ a worm
Entry preview:
Froxan ... swá fela ðæt man ne mihte nánne mete gegyrwan, ðæt ðara wyrma nǽre emfela ðæm mete ranae per omnia reptantes, Ors. 1, 7; Swt. 36, 28. Wyrma þreát, dracan and næddran, Cd. Th. 285, 12; Sat. 336. Wyrma slite, Exon. Th. 77, 4; Cri. 1251.
LYTEL
LITTLE
Entry preview:
Hwæt is ðæt líf elles búton lytelu ylding ðæs deáþes, Blickl. Homl. 59, 27. Lytulu sprǽc, Exon. 116 a; Th. 445, 16; Dóm. 8. Se lytla finger, L. Alf. pol. 60; Th. i. 96, 7. Lá lytle heord pusillus grex, Lk. Skt. 12, 32.
plóg
Entry preview:
In Ælfric's Colloquy the ploughman says : Ǽlce dæg ic sceal erian fulne æcer oððe máre.
traht
Entry preview:
We ofer*-*rǽddon ðis godspel . . . ac wé ne hrepodon ðone traht ná swíðor ðonne tó ðæs dæges wurðmynte belamp we read íhe gospel, but we did not further touch the exposition (or text, under I ?) than pertained to the honour of the day, Homl.
Linked entry: tract
same
Entry preview:
Ðǽr wífmenn feohtaþ swá same swá wǽpnedmen. Ors. 2, 4; Swt. 76, 27
un-stillness
absence of rest ⬩ motion ⬩ disturbance ⬩ noisiness ⬩ clamour ⬩ tumult ⬩ bustle ⬩ commotion ⬩ disturbance ⬩ breach of peace ⬩ restlessness ⬩ unruliness ⬩ disquietude ⬩ disturbance of mind ⬩ trouble
Entry preview:
Voc. ii. 99, 55. disturbance, noisiness, clamour Gif hé ðurhwunaþ cnucigeode, ðonne áríst se hírédes ealdor for ðæs óðres onhrópe, and him getíðaþ ðæs ðe hé bitt, ná for freóndrǽdene, ac for his unstilnysse, Homl. Th. i. 248, 33.
Linked entry: stillness
wilde
Entry preview:
Com se biscop tó ðære mynstre ( Peterborough ) . . . ne fand ðǽr nán þing búton ealde weallas and wilde wuda, 963; Erl. 121, 28. of fire, wild, that spreads over a country (like a prairie fire) [cf.
Linked entries: ge-wilde wild-cyrfet
tó-cyme
Entry preview:
Ǽr ðære tíde his ( an attack of convulsions) tócymes, Lchdm. i. 364, 16. Ǽr Antecristes tócyme, Wulfst. 156, 7. Foran tó ðon tócyme dómes dæges. Blickl. Homl. 35, 8. For Drihtnes cynedómes tócyme, 87, 5. Deáþ mid his dígelan tócyme, Homl.