Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-sib

Entry preview:

Be gebróþrum, gesibbe wíf hig habban móton de fratribus, quam prope cognatas uxores habere possint, Ll. Th. ii. 130, 8. applied to a condition Ðǽre gesibban cognate (propinquitatis), Wrt. Voc. ii. 80, 27.

gremian

(v.)
Entry preview:

hí God gremion, Hml. Th. i. 588, 11. the object an animal Wyrmgalere galdra sangum gremede Marsus (virulentos matrices) incantationum carminibus irritabat, prouocabat, An. Ox. 4942. Gremede irritat (torvam carmine gypsam ), Wrt. Voc. ii. 96, 13.

þæt

Entry preview:

Ábreóðe his anginn, þæt hé hér swá manigne mann áflýmde, By. 243. 2. add: cf. ; III 2 a a

wlencu

(n.)
Grammar
wlencu, (-o); indecl.: wlenc, e; f.

pridehigh spiritpridearrogancehaughtinessinsolencedistinctionsplendourpompdignitymagnificencewealthgreatness

Entry preview:

Ne ðyrfe hé bión tó upáhæfen for nánum wlencum ne for nánre orsorgnesse non huuc prospera elevent, 14; Swt. 83, 16.

Linked entries: wlanc wlanc

wrégan

(v.)
Grammar
wrégan, (wrecan) ; p. wrégde, wréhte; pp. wreged, wreht

To bewrayaccusedenounceto accuseto accuseto accuseto denounce

Entry preview:

Lóca mycelum hí ðé wrégeaþ nide in quantis te accusani, Mk. Skt. 15, 4.

bysmerian

(v.)
Grammar
bysmerian, bysmrian, bismrian, bismærian, bysmorian, bysmrigan, to bismrienne, bysmrigenne; p. ode, ede; pp. od, ed [bismer, bysmer mockery, blasphemy]
Entry preview:

lange bysmraþ se wiðerwearda naman ðínne usquequo irritat adversarius nomen tuum? Ps. Spl. 73, 11. Se ðe eardaþ on heofonum bysmeraþ hý qui habitat in cœlis irridebit eos, Ps. Spl. 2, 4.

ELLES

(adv.)
Grammar
ELLES, adv.

ELSE, otherwise, in another mannerălĭter, ăliōquin, ăliunde, sĕcus

Entry preview:

Ná elles, ná elles not otherwise, no how else; haud sĕcus, Ælfc. Gr. 38; Som. 42, 3: Bt. 32, 1; Fox 114, 8. Nówiht elles nothing else; nil ăliud, Bd. 2, 14; S. 518, 8. Elles áwiht, ówiht or wuht anything else; ăliud quid.

Linked entry: el

leng

(n.)
Grammar
leng, e; f.

Lengthheightstature

Entry preview:

lang wæs Adam on lenge gesceapen how tall was Adam created? Salm. Kmbl. 180, 19. Hwilc eówer mæg geícan áne elne to his lenge? Homl. Th. ii. 464, 2. Forneán on lenge ungeendod almost infinite in length, 350, 7.

ofer-gán

(v.)
Grammar
ofer-gán, p. -eode;
Entry preview:

Th. 5911; B. 2959. to pass, pass off or away, be over, come to an end hrædlíce se eorþlíca hlísa ofergǽ?, Past. 59, I; Swt. 447, 30.

Linked entries: ofer-eode ofer-gangan

ge-unnan

(v.)
Grammar
ge-unnan, ic, he -an; ðú -unne, pl. -unnon; p. -úðe, pl. -úðon; subj. -unne, pl. -unnen; p. -úðe, pl. -úðen; pp. -unnen

To givegrantallowconcedeconcedereindulgerepermitterelargiri

Entry preview:

Cnut cyncg and Ælfgifu seó hlǽfdige geúðan heora preósté ðæt he móste ateón ðæt land swá him sylfan leófast wǽre how king Cnut and the lady Ælfgifu granted their priest that he might dispose of the land as he liked best, Th. Chart. 328, 20: Homl.

sáwan

(v.)
Grammar
sáwan, p. seów, séw; pp. sáwen.
Entry preview:

Hláford ne seów (seówe, MS. A.) ðú gód sǽd on ðínum æcere Domine, nonne bonum semen seminasti in agro tuo? Mt. Kmbl. 13, 27. Út eode se sǽdere hys sǽd tó sáwenne [séde ł sédege, Lind.]. And ðá ðá hé seów, 13, 3-4. Ðá hé séw (seów, MS. A.) Mk.

Linked entries: a-sáwan be-sáwan

þeóstre

(adj.)
Grammar
þeóstre, þeóster (-or, -ur), and þiéstre, þístre, þýstre; adj.
Entry preview:

On ðióstrum horaseáþe ðara unþeáwa, Bt. 37, 2; Fox 188, 1. On ðás þeóstran weorulde, Exon. Th. 86, 18; Cri.1410. Ðióstur ( caecatum ) habbas gé heorta iówre, Mk. Skt. Rush. 8, 17. Breóst innan weóll þeóstrum geþoncum, Beo.

un-blíðe

(adj.)
Grammar
un-blíðe, adj.

sadsorrowfulgrievedunkindshewing ill-will or displeasuresternangryunquietnot peaceful

Entry preview:

blinde hí (the envious) beóð, ðonne hí beóð unróte for óðerra monna gódan weorcnm and for hira ryhtum gefeán beóð unblíðe quantae caecitatis sint qui alieno provectu deficiunt, aliena exultatione contabescunt, 34; Swt. 231, 17.

wer-þeód

(n.)
Grammar
wer-þeód, e; f.
Entry preview:

Th. 104, 1. men, the world, cf. weorold, <b>VI a</b> mihte ðæt gewyrðan in werþeóde (how in the world did it happen?), ðæt ðú ne gehýrde Hǽlendes miht? Andr. Kmbl. 1146; An. 573. ¶ Werðeóde glosses nixu, Wrt. Voc. ii. 114, 73

wrǽt-líc

(adj.)
Grammar
wrǽt-líc, adj.

wondrouscurious of wondrous excellencebeautifulnobleexcellentelegant

Entry preview:

Wrǽtlíc mé þinceþ, seó wiht mæge wordum lácan þurh fót neoþan, 414, 11; Rä. 32, 18. Ðæt is wrǽtlíc þing tó gesecganne, 421, 27; Rä. 40, 24. Wrǽtlícne wyrm, Beo. Th. 1786; B. 891. Wrǽtlíce gecynd wildra, Exon. Th. 356, 9; Pa. 9.

wrítere

(n.)
Grammar
wrítere, es; m.

a draughtsmanpaintera writerscribecopyista writerauthora scribe

Entry preview:

a draughtsman, painter, Similar entries v. wrítan, II Lóca wlitigne monnan ic hæbbe átǽfred, swá unwlitig wrítere swá swá ic eom pulchrum depinxi hominem pictor foedus, Past. 65 ; Swt. 467, 19. a writer, scribe, copyist Wrítere scriptor, gewrit scriptura

Linked entries: ge-wrítere wrítan

ge-sceádwís

Entry preview:

Voc. ii. 141, 17u se láreów sceal bión gesceádwís (discretus) on his swígean, Past. 89, 3: 151, 5. Is sió lytle nosu ðæt mon ne sié gescádwís (-sceád-, v.l.) parvo naso est qui ad tenendam mensurum discretionis idoneus non est, 65, 20.

in-geþanc

Entry preview:

mǽg ꝥ yfel beón ꝥte ǽlces monnes ingeþanc wénþ ꝥte gód sié, Bt. 24, 4; F. 86, 12, Hé ongann smeálíce þencan on his módes ingeþance velut in angustum suae mentis sedem recepta, 24, 1; F. 80, 6.

warenian

(v.)
Grammar
warenian, warnian, wearnian ; p. ode.
Entry preview:

Utan warnian ús wið his unlára, 80, 4. (2 b) where what is to be guarded against is expressed in a clause :-- Warnode hé hine ðý læs hí on hwylc hús tó him in eodan caverat ne in aliquam domum ad se introirent, Bd. I. 25; S. 486, 39.

for-wandian

(v.)
Grammar
for-wandian, -wandigan; p. ode; pp. od [wandian to fear] .

To reverencehave in honourvĕrĕrirevĕrĕriTo be afraidbe confoundedhesitateconfundicuntāri

Entry preview:

Forwandigaþ ðæt hie mid ðǽm kycglum hiera worda ongeán hiera ierre worpigen they hesitate to hurl the darts of their words against their anger, Past. 40, 5; Hat. MS. 55 b, 4. He forwandode ðæt he swá ne dyde he hesitated to do so, 49, 5; Hat. MS.