Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

á-lǽdan

Entry preview:

Oþ þæt hine mon on gewitte álǽde until he be brought to exercise his reason (cf. to bring a person to reason: on gewitte gebringan, Hml. Th. i. 458, 11), Gn. Ex. 48. Tó ware álǽd (is) ad tutelam dirigitur, An.

be-feolan

(v.)
Grammar
be-feolan, l. be-feólan, dele first passage, and add: p. -fealh, -feall, -feal, pl. ful(g)on.

to buryto bearbe pleased withto apply oneself earnestly to somethingto be urgent with a personto press to persistpersevere with something to persist incontinue

Entry preview:

trans. to bury Mon sceal morðor under eorðan befeólan þe hit forhelan þenceþ, Gn. Ex. 115. [Cf. O.

be-tweoh

Grammar
be-tweoh, (i, y, u), -tuh.

betweenamongbetweenamong

Entry preview:

Betweoh (-twyh, v. l.) þám þe hine man lácnode inter medendum, Bd. 4, 26; Sch. 509, 18. of mutual relation For ðǽre dǽde ðe hié dóð betwuh him, Past. 399, 27. marking relation of abstract objects Micel tósceád is betwuh ðǽre beðóhtan synne and ðǽre ðe mon

cúþ

Entry preview:

Hæfde Marcellus Rómánum cúð gedón þæt mon Hannibal gefliéman mehte, Ors. 4, 9; S. 192, 14. Hí ácwellað heora cild . . . ꝥ hí cúðe ne beón, ne heora forligr ámeldod ne wurðe, Hml. S. 17, 152. Cúð conpertum, Wrt. Voc. ii. 21, 45.

ge-edlǽcan

(v.)
Entry preview:

Mon sceal þá sylfan sealmas ǽlce niht geedlǽcan, R. Ben. 44, 5. Geydlǽcan, Hpt. 31, 13, 317. Þæt fers sý geedlǽht, R. Ben. 60, 6. Wund geedléht uulnus iteratum, Scint. 48, 18. Sealmas beón geedleehte (repetantur), R. Ben. I. 51, 3. <b>Ia.

þeówan

(v.)
Grammar
þeówan, þéwan, þíwan, þýwan, þýgan, þeón, þían, þýn, and þeówian, þíwian, þýwian; pres. ic þý, hé þýþ; p. þeówde, þéwde, þíwde, þýwde, þýgde, þeóde, þýde; ppr. þýwende, þíende; pp. þéd, þýd.
Entry preview:

Sceal mon ðam men mid dríum handum ða handa and ða fét gnídan swíðe and þýn with dry hands must the hands and feet be rubbed hard and squeezed for the man. Lchdm. ii. 182, 9.

ge-rád

Entry preview:

Marius bæd þæt him mon sealde þone seofoþan consulatum and eác þæt gewin . . .

ge-þóht

Entry preview:

Médsceattas áblændað wísra monna geþóht munera excaecant prudentes, Ll. Th. i. 54, 18. Þám þe hafað wísne geþóht, Cri. 922.

Linked entry: þóht

sorh

(n.)
Grammar
sorh, sorg, sorhg, e; f.
Entry preview:

Ða ðe nǽfre nánne mon buton sorge ( securum ) ne forlǽtaþ, Bt. 7, 2; Fox 18, 14. Ðæt gé lybbon eówre líf bútan ǽlcre sorge absque ullo pavore, Lev. 25, 18. Ús biþ sibb æfter sorge, Andr. Kmbl. 3134; An. 1570.

Linked entry: sorg

ge-tæl

Entry preview:

mónan ylde, Angl. viii. 308, 27), Lch. iii. 264, 22.

lǽwede

(adj.)
Grammar
lǽwede, adj.

Laylaiclewd

Entry preview:

Hé munuclíce leofode betwux ðam lǽwedan folce he lived as a monk among laymen, 97, 67. Sum wer wæs on lǽwedum háde fuit vir in laico habitu, Bd. 5, 13; S. 632, 7.

Linked entry: lǽwed

tó-drífan

(v.)
Grammar
tó-drífan, p. -dráf, pl. -drifon; pp. -drifen
Entry preview:

Se ðe æfter rihte wille æfter spyrian swá deóplíce, ðæt hit tódrífan ne mæg monna æenig ne ámerran ǽénig eorðlíc þincg quisquis vestigat verum, cupitque nullis ille deviisfalli, Met. 22, 3. Ða tódrifenan actos. Wrt. Voc. ii. 9, 58.

Linked entry: tó-drǽfan

úre

(adj.; pronoun.)
Grammar
úre, adj. pronoun.
Entry preview:

Gif hwelc forworht monn cymð and bitt úrne hwelcne, 10; Swt. 63, 1. Úrum sceal sweord and helm ... bám gemǽne, Beo. Th. 5312; B. 2659. v. úser

ýþian

(v.)
Grammar
ýþian, ýþgian; p. ode.
Entry preview:

MS.) and swíðe ábisgod mid eorðlícra monna wordum valde inter humana verba cor defluit, Past. 22; Swt. 168, 11. Swá bið ðis eorðlíce líf oft ýðgiende swá swá sǽ, 52; Swt. 409, 35.

Linked entries: ýþan ýþgian

á-dreógan

Entry preview:

Heó sárig ðá twelf mónað ádreáh, 566, 10. Hé ádreáh his líf on dyslicum weorcum, Hml. S. 26, 245. Hí ealne ðone dæg on Godes herungum ádrugon, Hml. Th. ii. 182, 28.

Linked entry: á-dreósan

á-þenian

(v.)

to stretch outextendto stretch by pulling:to extend noticedirect attentioneffortto extendprolongto spread outextend superficially to stretch outprostrate:--

Entry preview:

Hé hine hét áþenian on írenum bedde, Shrn. 116, 2. of a space of time: -- Þá þrý dagas wǽron bútan sunnan and mónan ... gelícere wǽgan mid leóhte and þeóstrum áþenede, (the first three) Lch. iii. 234, 6

Linked entry: on-þenian

ge-miclian

(v.)
Entry preview:

S. 6, 277. the object non-material Hláf, ðe strongra monna mægen gemiclað, hé gelytlað cilda panis, qtii vitam fortium roborat, parvulorum necat, Past. 175, l.

ge-þafa

Entry preview:

Hí nyllað geðáfan beón óðerra monna geðeahtes alienis consiliis non acquiescunt, Past. 305, 15. with gen. and clause Gif his wolde mínra þegna hwilc geþafa wurðan þæt hé úp heonon mihte cuman, Gen. 414. with dat.

gid

Entry preview:

Bidde ic monna gehwone þe þis gied ( the poem on St. Juliana, ) rǽde. Jul. 719. Hé gyd wreceð, sárigne sang, B. 2446. Gleómen simle gemétað gydda gleáwne ( a connoisseur of songs, one who can appreciate the poet's verses' ), Víd. 139.

trymman

(v.)
Grammar
trymman, trymian; p. trymede. I. to make firm or
Entry preview:

Lǽran sceal mon geongne monnan, trymman and tyhtan, 336, 10; Gn. Ex. 46: 280, 33; Jul. 638. Wordum trymman, Andr. Kmbl. 856; An. 428. Ðá ongunnon hí hine geornlíce trymman and lǽran coeperunt diligenter exhortari, Bd. 5, 14; S. 634, 30.