Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

æfter

(prep.; adv.)
Grammar
æfter, prep. [æft, q. v; er, q. v.] dat; rarely acc.

AFTERpostAlongthroughduringκατάperAccording toby means ofsecundumpropterAfteraboutpropterobdeAfteraboveaccording topostsupersecundum

Entry preview:

Kmbl. 725 ; El. 363: Exon. 55 b; Th. 196, 18 ; Az. 176: Judth. 10 ; Thw. 21, 17; Jud. 18: Salm.

Linked entries: æftyr efter eftyr

tó-slúpan

(v.)
Grammar
tó-slúpan, p. -sleáp, pl. -slupon; pp. -slopen
Entry preview:

</b> to be dissipated, destroyed: — -Smyre ða sár, hý tó*-*slúpaþ, Lchdm. i. 268, 3.

segl-bósm

(n.)
Grammar
segl-bósm, es ; m.
Entry preview:

The swelling out of a sail, sail swelled out by the wind Seglbósm carbasus, Wrt. Voc. ii. 13, 57 : 103, 28 : carbasus, tumor veli, 128, 53. Seglbósmas carbasa, vela navium, 54 : carbasa, 88, 24

Linked entry: bósum

geond-hyrdan

(v.)
Grammar
geond-hyrdan, p. de; pp. ed

To harden thoroughly

Entry preview:

To harden thoroughly, Salm. Kmbl. 150, 28

FÁH

(adj.)
Grammar
FÁH, fág; pl. nom. acc. ; gen. fára; dat. fáum; adj.

Guilty, criminal, proscribed, outlawed, inimical, hostilesons, reus, proscriptus, inĭmīcus, infensus, infentus

Entry preview:

Ath. i. 20; Th. i. 210, 11: Cd. 215; Th. 270, 28; Sat. 97; Wald. 101; Vald. 2, 22.

hál

(adj.)
Grammar
hál, adj.

Whole, hale, well, in good health, sound, safe, without fraud, honest; often used in salutation

Entry preview:

Se biþ hál geworden he shall be saved, Blickl. Homl. 21, 36. Hé þurh ðæt sóna wearþ hál geworden he was at once by that restored to health, 223, 26.

Linked entry: hǽl

FLÓR

(n.)
Grammar
FLÓR, gen. flóre; dat. flóre, flóra; acc. flór, flóre; f: flór, es; m.

A FLOORpăvimentumsŏlumārea

Entry preview:

Flór áttre weól the floor [of hell] boiled with venom, Cd. 220; Th. 284, 8; Sat. 318: 213; Th. 267, 17; Sat. 39.

sealt-ærn

(n.)
Grammar
sealt-ærn, -ern, es; n.
Entry preview:

A salt-house, a place where salt is prepared .i. sealtern, Cod. Dip. Kmbl. ii. 64, 28. Bútan ðem sealtern and bútan ðem wioda ðe tó ðem sealtern limpþ, 66, 22. Sealtearn, iii. 426, 19

sceát-líne

(n.)
Grammar
sceát-líne, an; f.

The sheet of a sail

Entry preview:

The sheet of a sail, the rope fastened to the lower end of a sail Sceátlíne (sceac-, MS.) propes, Wrt. Voc. i. 56, 62: 63, 58. Cf. fótráp propes, 48, 25, and Icel. skaut-reip

Linked entries: fót-ráp sceac-líne

wirsa

(adj.)
Grammar
wirsa, (wirra occurs once in the Chronicle); cpve.; wirrest, wirst; spve. adj.

Worseworst

Entry preview:

Th. 275, 22; Sat. 175. Hit him wyrse gelomp, 272, 26; Sat. 125. Wæs ǽfre heora æftra sýð wyrse ðonne se ǽrra, Chr. 1001; Erl. 137, 14. Swá wearð hit fram dæge tó dæge lætre and wyrre, 1066; Erl. 202, 17.

efen-heáh

(adj.)
Grammar
efen-heáh, adj.

Equally high æque altus

Entry preview:

Equally high; æque altus, Salm. Kmbl. 85, 28

Linked entry: heáh

be-limpan

(v.)

To concernregardbelongpertainappertaincurarepertinereto happenoccurbefallevenireacciderecontingere

Entry preview:

Hit belimpþ to ðære spræce it appertains to the discourse Bt. 38, 2; Fox 198, 19. to happen, occur, befall; evenire, accidere, contingere Ðá him sió sár belamp when that pain befell him Beo. Th. 4928; B. 2468

Linked entry: be-lumpe

ceápian

(v.)
Grammar
ceápian, ode; od

To bargain, chaffer, trade, to contract for the purchase or sale of a thing, to buy, to bribenegotiari, emere, comparāre

Entry preview:

To bargain, chaffer, trade, to contract for the purchase or sale of a thing, to buy, to bribe; negotiari, emere, comparāre Ceápiaþ óþ-ðæt ic cume negotiamini dum venio, Lk. Bos. 19, 13.

Linked entry: a-ceápian

cýs-wuce

(n.)
Grammar
cýs-wuce, an; f. [cýse cheese, wuce a week]

Cheese-week, the last week of eating cheese before Lent septimana dominicæ quinquagesimæ

Entry preview:

The same rule prevailed in monasteries of the Benedictine order, which only were known in England before the Conquest.

ed-wít

(n.)
Grammar
ed-wít, æd-wít, es; n.

A reproach, disgrace, blame, contumely, scorn opprobrium, probrum, ignōmĭnia, cavillātio

Entry preview:

Ealle beóþ aweaxen of edwíttes ýða heáfdum all shall be grown over by the heads of the waves of scorn, Salm. Kmbl. 57; Sal. 29.

Linked entries: æd-wít -wít

for-wúndian

(v.)
Grammar
for-wúndian, p. ode, ede; pp. od, ed

To wound badlyulcerategrăvĭter vulnĕrāre

Entry preview:

Eall ic wæs mid strǽlum forwúndod I was all wounded with arrows, Rood Kmbl. 124; Kr. 62: Cd. 216; Th. 273, 4; Sat. 131. Se læg on his dúra swýðe forwúndod qui jăcēbat ad jānuam ejus ulcĕrĭbus plēnus, Lk. Bos. 16, 20.

gál

(adj.)
Grammar
gál, adj.

Lightpleasantwantonlicentiouswickedlĕvislibīdĭnōsusluxŭriōsusmălus

Entry preview:

Light, pleasant, wanton, licentious, wicked; lĕvis, libīdĭnōsus, luxŭriōsus, mălus Ðam unstæððigan and ðam gálan, ðú miht secggan, ðæt he [MS. hi] biþ winde gelícra, ðonne gemetfæstum monnum to the inconstant and the light [man], thou mayest say that

heofon-waru

(n.)
Grammar
heofon-waru, e; f.

The inhabitants of heaven

Entry preview:

Bearn heofonwara children of heaven-dwellers, Salm. Kmbl. 930; Sal. 464. Ætforan heofonwarum and eorþwarum and helwarum before the inhabitants of heaven and of earth and of hell, Homl. Th. ii. 604, 5.

Linked entry: heofon-ware

netele

(n.)
Grammar
netele, netle, netel, an; f.

A nettle

Entry preview:

Netelan sǽd, i. 228, 24 : ii. 94, 12. Of nioþoweardre netlan, 128, 7. Nim netelan, 152, 10 : 312, 5. Ða greátan netlan ( urtica dioica ), 86, 12. Smale netelan ( urtica urens ), 68, 4. Netlan verticeta, Wrt. Voc. ii. 124, 20

ræfnan

(v.)
Grammar
ræfnan, p. de.
Entry preview:

Th. 302, 3; Fä. 30. v. á-ræfnan and cf. dreógan for the same two meanings

Linked entry: a-rǽfnan