Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

hálig

Entry preview:

On þone Drihten þe þes háligdóm is fore hálig, Ll. Th. i. 178, 3, 12.

bryne

(n.)
Grammar
bryne, byrne, es; m.

to burnA burning, fire, flame, heatustio, ardor, incendium, ignis, flamma, fervor

Entry preview:

Brego Caldéa gewát to ðarn bryne the prince of the Chaldeans went to the fire, Exon. 55b; Th. 196, 27; Az. 180. Hie ðone bryne fandedon they proved the fire, Cd. 196; Th. 244, 29; Dan. 455: Exon. 72b; Th. 270, 31; Jul. 473.

Linked entry: byrne

ge-sib

Entry preview:

(The first three out of the last five glosses refer to Ald. 55, 35, so probably do the last two.) Þá cwæð se cásere ðæt hí wǽron gesibbe, and for ðí heó sprǽce þillice word him fore, Hml. Th. ii. 310, 9. Freóndum swǽsum and gesibbum, Gen. 1612.

a-scínan

(v.)
Grammar
a-scínan, p. -scán, pl. -scinon; pp. -scinen

To shine forthto be clearevidentclarescereelucere

Entry preview:

Ðá ðǽr ascán beáma beorhtast then there shone the brightest of beams, Exon. 52a; Th. 180, 20; Gú. 1282

seonu-bend

(n.)
Grammar
seonu-bend, (?), e; f.
Entry preview:

Siððan hine Níðhád on néde legde swoncre seonobende (Grein would read -benne, which is more in accordance with the story in the Edda, that Völund had the sinews of the knees cut: v. Thorpe's note on this passage, and his Northern Mythology, i. 86.

cyne-ríce

(n.)
Grammar
cyne-ríce, cyne-rýce, es; n.

A royal region or possession, a kingdom, realm regnum

Entry preview:

A royal region or possession, a kingdom, realm; regnum Secg monig wyscte ðæt ðæs cyneríces ofercumen wǽre many a warrior wished that there was an end of that kingdom, Exon. 100b; Th. 378, 34; Deór. 26.

Linked entry: cyning-ríce

firlen

distance

Entry preview:

Þá gebróðra þe feorr beóð on geswince and hig ne magon for ðám fyrlene heora cyrcan gesécan, R. Ben. 78, 5. Þeáh þe hé on fyrlene wǽre, Hml. S. 6, no: 18, 174. Sum dǽl þæs folces on fyrlene wæs fram Mathathiam, 25, 237.

heofone

(n.)
Grammar
heofone, an; f.
Entry preview:

God gesette hig on ðære heofenan ðæt hie scinon ofer eorþan God set them in the firmament of heaven to give light upon the earth, Gen. 1, 17, 14. On anginne gesceóp God heofenan and eorþan in the beginning God created the heaven and the earth, 1, 1

eád

(adj.)
Grammar
eád, adj.

Rich. wealthy, blessed, happy dīves, opŭlentus, beātus

Entry preview:

Rich. wealthy, blessed, happy; dīves, opŭlentus, beātus Ic ðé eád mǽg gecýde I will shew thee the blessed virgin, Exon. 70 b; Th. 263, 19; Jul. 352: Cd. 151; Th. 189, 17; Exod. 186

an-sién

(n.)
Grammar
an-sién, e; f.

aspectfigure

Entry preview:

aspect, figure ídesa ansién the aspect of the females, Cd. 64; Th. 76, 22; Gen. 1261. Ansién ðyses middan-geardes the figure of this world. Past. 51, 2

ferhþ

(n.)
Grammar
ferhþ, fyrhþ, ferþ, ferht, es; m. n.

the soulspiritmindanĭmusmenslifevīta

Entry preview:

Kmbl. 2071; El. 1037: Exon. 100 a; Th. 375, 2; Seel. 132: Cd. 40; Th. 53, 32; Gen. 870: Beo. Th. 1512; B. 754: Ps. Th. 85, 11. Ðæt he andsware ǽnige ne cunne findan on ferhþe that he cannot find any answer in his mind, Bt. Met.

hæcce

(n.)
Grammar
hæcce, e; f.

A crosier

Entry preview:

marks, Th.

lád

(n.)
Grammar
lád, e; f.

excuse

Entry preview:

In the ánfeald lád, if the purgation were by oath, the oaths of the accused, and two others were necessary, in the þrýfeald lád, the accused was to bring five compurgators; if the ordeal was used, in the former case the iron weighed one pound, in the

Linked entry: ládian

-hám

(suffix)
Grammar
-hám, es; m.

the abode of the elves

Entry preview:

In this sense it is the general assemblage of the dwellings in each particular district, to which the arable land and pasture of the community were appurtenant, the home of all the settlers in a separate and well defined locality, the collection of the

láðettan

(v.)
Grammar
láðettan, p. te

odioushatefulbe hatedbe hostileto abominatehate

Entry preview:

Ðás gyltas ne mǽgon úre sáwla ofsleán ac hí mágon hí áwlǽtan and Gode láðettan these sins cannot destroy our souls, but they can pollute them and be hateful to God, Homl, Th. ii. 590, 29.

crístnung

(n.)
Grammar
crístnung, e; f.
Entry preview:

performing the ritual that precedes baptism. v. crístnian, baptizing Pápa gesette . . . ꝥ þæs Hálgan Gástes þénung wǽre in þǽre gife þæs fulluhtes, nalæs þæs mannes in crístnunge ( in baptizando ), Ll. Th. ii. 140, 17

dryht-guma

(n.)
Grammar
dryht-guma, driht-guma, an ; m.

A popular man, man of the people, warrior, retainer, follower, - pl. men, people vir popŭlāris vel nŏbĭlis, mīles, sătelles, - hŏmĭnes

Entry preview:

Th. 3540; B. 1768. Druncne dryhtguman dóþ swá ic bidde the drunken retainers do as I bid, 2466; B. 1231. Weccaþ of deáþe dryhtgumena bearn, eall monna cynn the sons of men, all mankind, shall wake from death, Exon. 20 b; Th. 55, 22; Cri. 887.

Linked entries: driht-guma dryht-mann

mann-rǽdenn

(n.)
Grammar
mann-rǽdenn, -rǽden, e; f.

homagethe condition of being another's manservice or dues paid by the tenant to the owner

Entry preview:

homage, the condition of being another's man (v. mann, II.) Ðá cwǽdon úre frínd ðæt wé cómon tó eówre manrǽdene then our friends said that we should come and make submission to you, Jos. 9, 11. Ealle hig bugon tó Israéla manrǽdene, 13, l. 5: Th.

rand-burh

(n.)
Entry preview:

Randbyrig ( the walls formed by the waters of the Red Sea when the Israelites passed through it) wǽron rofene were riven (when the Egyptians attempted to cross ), Cd. Th. 207, 7; Exod. 463.

scǽnan

Entry preview:

Gif þú ostran habban wylle, þonne clǽm þú þíne wynstran hand ðám gemete þe þú ostran on handa hæbbe, and dó mid sexe oððe mid fingre swylce þú ostran scénan wylle, Tech. ii. 124, 14. Add