Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

be-swícan

to decoyensnarebeguileto betrayto defraudsupplantto circumventto seducemislead

Entry preview:

Beswác lusit, 53, 61. to decoy, ensnare, beguile, of fowling Fugelere, beswícst þú fugelas? On feala wísan ic beswíce fugelas, Coll. M. 25, 9, 11. of persons Beswác inlexit (Aid. 182, 32), Wrt. Voc. ii. 94, 49.

Linked entry: be-swícende

elcor

Entry preview:

mæg ꝥ beón ylcor (elles, v. l.) ongyten búton . . . quid sentiri aliud potest, nisi . . . Gr. D. 315, 1. as an alternative, as a substitute Wyrc tó duste oþþe elcor gníd on wín, Lch. i. 368, 15.

fæger

fairdesirablehandsomefairplausiblefairpleasant

Entry preview:

ne is þæt se fægeresta dǽl Godes gesceafta ? an vos agrorum pulcritudo delectat ? quidni ? est enim pulcerrimi operis pulcra portio, Bt. 14, 1; F. 40, 17. Þes middangeard wæs fæger, Bl. H. 115, 10.

leógan

Entry preview:

ðæt mód ðætte wilnað for óðre beón líhð him selfum, ðonne hit ðencð fela gódra weorca tó wyrcanne, Past. 55, 14.

on-cnáwan

Entry preview:

Þæt hié oncnéwen God þá rícu sette, Ors. 2, 1; S. 63, 35. Add Oncneáwu ł ongæt intelligit, Mt. L. 13, 19. Oncnǽw, 23. Ne oncnǽu gé non intelligetis, 14. Oncneáw gié intellexistis, 51. Oncneáun (-cneówan, R.) intellexerant, Mk. L. 6, 52.

self

(pronoun.)
Grammar
self, seolf, silf, sylf; pron. <b>A.</b>
Entry preview:

Ðeáh ðe ðæt hús ufan open sý sylf, Blickl. Hom. 125, 30. Mé sægde ǽr dæt wíf hire wordum selfa, Cd. Th. 160, 11; Gen. 2648.

Linked entries: seolf silf siolf sylf

HLÁF

(n.)
Grammar
HLÁF, es; m.
Entry preview:

hund greátes hláfes and þridde smales two hundred [loaves?] of coarse bread, and a third of fine, Chart. Th. 158, 25. Hwítes hláfes cruman crumbs of white bread, L. M. 1, 2; Lchdm. ii. 34, 21.

ende

(v.; adj.; part.)

a regionquartersidequarterpartproportiondeathendfinishedissueeventgoalultimatelyalwaysultimatelycontinuouslyconsecutivelykindsort

Entry preview:

mæg þæt beón, nú þú ꝥ angin wást, ꝥ þú eác þone ende nyte, Bt. 5, 3; F. 12, 18, 24, 35.

Linked entry: ende-dæg

LǼDAN

(v.)
Grammar
LǼDAN, p. de; pp. lǽded, lǽd

TO LEADconducttakecarrybringbring forthproduce

Entry preview:

Fare gé tó eówrum húse and lǽde eówerne gingstan bróðor tó mé vos abite in domos vestras et fratrem vestrum minimum ad me adducite, 42, 20. Gáþ and lǽdaþ út ðæt wíf producite eam, Jos. 6, 22.

Linked entry: be-lǽdan

mǽre

(adj.)
Grammar
mǽre, adj.

Greatexcellentdistinguishedillustrioussublimesplendidcelebratedfamouswidely knownnotoriousdistinguished by evil deedsinsignis

Entry preview:

Ðæt wæs ðæt mǽreste hús ðe on eorþan geworht wurde that (the temple) was the most splendid house that was built in the world. Wulfst. 278, 1. Mǽre wurdon his wundra geweorc wíde and síde far and wide spread the fame of the wonders he wrought.

ná-wiht

(n.)
Grammar
ná-wiht, nó-wiht, ná-uht, náwht, náht, nóht.

nothingnaughta thing of no valuean evil thingnot

Entry preview:

ne is se anweald ðǽr náuht? 16, 2; Fox 54, 7.

lust

Entry preview:

manige þú forléten hæbbe þisse worlde lusta for Gode, Solil. H. 23, 4, 7.

latian

(v.)
Grammar
latian, p. ode

To be slowto lingerloiterdelay

Entry preview:

Smeáge húru georne gehwá hine sylfne and ðæs ná ne latige tó lange at any rate let every one examine himself, and not delay in that too long, Swt. A. S. Rdr. 111, 192. Nó latiendum non cunctante, Wrt. Voc. ii. 61, 22

Linked entry: elcian

mæsse

(n.)
Grammar
mæsse, messe, an; f.

a service of the churchmassa festival day when a solemn mass was celebrated-mas

Entry preview:

Se biscop and se mæssepreóst sceolan húru embe seofon niht mæssan gesingan for eal cristen folc ðe ǽfre ácenned wæs, Blickl. Homl. 45, 31.

scín-cræft

Grammar
scín-cræft, scinn-cræft, es: m.
Entry preview:

the art by which deceptive appearances are produced, magic Ðis synt ða ídelnyssa ðisse worlde . . . scíncræft hae sunt vanitates hujus mundi . . . ars magica , L. Ecg. P. i, 8; Th. ii. 174, 34.

seofon

(n.; num.; adj.)
Grammar
seofon, syfon ; when used without a following noun it is declined, nom. , acc. seofone; g. seofona; d. seofonum.
Entry preview:

His heres wæs seofon hund þusenda. Ors. 2, 5 ; Swt. 78, 10. Seofon nihta fyrst, Elen. Kmbl. 1385; El. 694. On ðám seofon wæstmbǽron geárum, Gen. 41, 47. Hé ábád óðre seofon dagas, 8, 10. Hé him tó genymþ seofun (-en, MS.

Linked entries: seofan sibun

spinnan

(v.)
Grammar
spinnan, p. spann, pl. spunnon; pp. spunnen.
Entry preview:

v. spornan) and his feorh forlét a certain foolish man hung himself, so that he moved his feet convulsively (could not rest them on the ground?), and gave up the ghost, Homl. Th. ii. 504, 34. Heó hí sylfe on grine áhéng, ðæt heó fótum span, 30, 23

þancung

(n.)
Grammar
þancung, e; f.
Entry preview:

Ðæt is tó wundrianne, ðæt hí swá lytle þoncunge wiston Iósepe ðæs ðe hé hí æt hungre áhredde it is wonderful that they felt so little gratitude to Joseph for saving them from famine; hunc Ioseph, quem constituit Deus Aegyptiis conservatae salutis auctorem

ge-brocian

(v.)
Grammar
ge-brocian, p. ode ; pp. od.
Entry preview:

-brocod) in Dict. and add: to hurt, injure, break a bone. Cf. ge-broc, Gif widobáne gebroced weorðeð, Ll. Th. i. 16, 6. to afflict, distress, trouble, vex.

Linked entry: brócian

hǽr

Entry preview:

Ne mæhtú énne hér (unum capillum) húit geuirce, Mt. L. 5, 36. Him Þá hǽr (his hǽr, v. l.) áfeóllon fills cadentibus, Gr. D. 157, 8. Héras (capilli) heáfdes, Mt. L. 10, 30. Héro (hér, R. ), Lk. L. 12, 7. Heora wæs má þonne hǽra on mínum heáfde, Ps.