be-swícan
to decoy ⬩ ensnare ⬩ beguile ⬩ to betray ⬩ to defraud ⬩ supplant ⬩ to circumvent ⬩ to seduce ⬩ mislead
Entry preview:
Beswác lusit, 53, 61. to decoy, ensnare, beguile, of fowling Fugelere, hú beswícst þú fugelas? On feala wísan ic beswíce fugelas, Coll. M. 25, 9, 11. of persons Beswác inlexit (Aid. 182, 32), Wrt. Voc. ii. 94, 49.
Linked entry: be-swícende
elcor
Entry preview:
Hú mæg ꝥ beón ylcor (elles, v. l.) ongyten búton . . . quid sentiri aliud potest, nisi . . . Gr. D. 315, 1. as an alternative, as a substitute Wyrc tó duste oþþe elcor gníd on wín, Lch. i. 368, 15.
fæger
fair ⬩ desirable ⬩ handsome ⬩ fair ⬩ plausible ⬩ fair ⬩ pleasant
Entry preview:
hú ne is þæt se fægeresta dǽl Godes gesceafta ? an vos agrorum pulcritudo delectat ? quidni ? est enim pulcerrimi operis pulcra portio, Bt. 14, 1; F. 40, 17. Þes middangeard wæs fæger, Bl. H. 115, 10.
leógan
Entry preview:
Hú ðæt mód ðætte wilnað for óðre beón líhð him selfum, ðonne hit ðencð fela gódra weorca tó wyrcanne, Past. 55, 14.
on-cnáwan
Entry preview:
Þæt hié oncnéwen hú God þá rícu sette, Ors. 2, 1; S. 63, 35. Add Oncneáwu ł ongæt intelligit, Mt. L. 13, 19. Oncnǽw, 23. Ne oncnǽu gé non intelligetis, 14. Oncneáw gié intellexistis, 51. Oncneáun (-cneówan, R.) intellexerant, Mk. L. 6, 52.
self
Entry preview:
Ðeáh ðe ðæt hús ufan open sý sylf, Blickl. Hom. 125, 30. Mé sægde ǽr dæt wíf hire wordum selfa, Cd. Th. 160, 11; Gen. 2648.
HLÁF
Entry preview:
Tú hund greátes hláfes and þridde smales two hundred [loaves?] of coarse bread, and a third of fine, Chart. Th. 158, 25. Hwítes hláfes cruman crumbs of white bread, L. M. 1, 2; Lchdm. ii. 34, 21.
ende
a region ⬩ quarter ⬩ side ⬩ quarter ⬩ part ⬩ proportion ⬩ death ⬩ end ⬩ finished ⬩ issue ⬩ event ⬩ goal ⬩ ultimately ⬩ always ⬩ ultimately ⬩ continuously ⬩ consecutively ⬩ kind ⬩ sort
Entry preview:
Hú mæg þæt beón, nú þú ꝥ angin wást, ꝥ þú eác þone ende nyte, Bt. 5, 3; F. 12, 18, 24, 35.
Linked entry: ende-dæg
LǼDAN
TO LEAD ⬩ conduct ⬩ take ⬩ carry ⬩ bring ⬩ bring forth ⬩ produce
Entry preview:
Fare gé tó eówrum húse and lǽde eówerne gingstan bróðor tó mé vos abite in domos vestras et fratrem vestrum minimum ad me adducite, 42, 20. Gáþ and lǽdaþ út ðæt wíf producite eam, Jos. 6, 22.
Linked entry: be-lǽdan
mǽre
Great ⬩ excellent ⬩ distinguished ⬩ illustrious ⬩ sublime ⬩ splendid ⬩ celebrated ⬩ famous ⬩ widely known ⬩ notorious ⬩ distinguished by evil deeds ⬩ insignis
Entry preview:
Ðæt wæs ðæt mǽreste hús ðe on eorþan geworht wurde that (the temple) was the most splendid house that was built in the world. Wulfst. 278, 1. Mǽre wurdon his wundra geweorc wíde and síde far and wide spread the fame of the wonders he wrought.
ná-wiht
nothing ⬩ naught ⬩ a thing of no value ⬩ an evil thing ⬩ not
Entry preview:
Hú ne is se anweald ðǽr náuht? 16, 2; Fox 54, 7.
lust
Entry preview:
Hú manige þú forléten hæbbe þisse worlde lusta for Gode, Solil. H. 23, 4, 7.
latian
To be slow ⬩ to linger ⬩ loiter ⬩ delay
Entry preview:
Smeáge húru georne gehwá hine sylfne and ðæs ná ne latige tó lange at any rate let every one examine himself, and not delay in that too long, Swt. A. S. Rdr. 111, 192. Nó latiendum non cunctante, Wrt. Voc. ii. 61, 22
Linked entry: elcian
mæsse
a service of the church ⬩ mass ⬩ a festival day when a solemn mass was celebrated ⬩ -mas
Entry preview:
Se biscop and se mæssepreóst sceolan húru embe seofon niht mæssan gesingan for eal cristen folc ðe ǽfre ácenned wæs, Blickl. Homl. 45, 31.
scín-cræft
Entry preview:
the art by which deceptive appearances are produced, magic Ðis synt ða ídelnyssa ðisse worlde . . . scíncræft hae sunt vanitates hujus mundi . . . ars magica , L. Ecg. P. i, 8; Th. ii. 174, 34.
seofon
Entry preview:
His heres wæs seofon hund þusenda. Ors. 2, 5 ; Swt. 78, 10. Seofon nihta fyrst, Elen. Kmbl. 1385; El. 694. On ðám seofon wæstmbǽron geárum, Gen. 41, 47. Hé ábád óðre seofon dagas, 8, 10. Hé him tó genymþ seofun (-en, MS.
spinnan
Entry preview:
v. spornan) and his feorh forlét a certain foolish man hung himself, so that he moved his feet convulsively (could not rest them on the ground?), and gave up the ghost, Homl. Th. ii. 504, 34. Heó hí sylfe on grine áhéng, ðæt heó fótum span, 30, 23
þancung
Entry preview:
Ðæt is tó wundrianne, ðæt hí swá lytle þoncunge wiston Iósepe ðæs ðe hé hí æt hungre áhredde it is wonderful that they felt so little gratitude to Joseph for saving them from famine; hunc Ioseph, quem constituit Deus Aegyptiis conservatae salutis auctorem
ge-brocian
Entry preview:
-brocod) in Dict. and add: to hurt, injure, break a bone. Cf. ge-broc, Gif widobáne gebroced weorðeð, Ll. Th. i. 16, 6. to afflict, distress, trouble, vex.
Linked entry: brócian
hǽr
Entry preview:
Ne mæhtú énne hér (unum capillum) húit geuirce, Mt. L. 5, 36. Him Þá hǽr (his hǽr, v. l.) áfeóllon fills cadentibus, Gr. D. 157, 8. Héras (capilli) heáfdes, Mt. L. 10, 30. Héro (hér, R. ), Lk. L. 12, 7. Heora wæs má þonne hǽra on mínum heáfde, Ps.