Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

fágnys

(n.)
Grammar
fágnys, -nyss, e; f.

A scab, ulcer, eruptionscăbies, ulcus, eruptio

Entry preview:

A scab, ulcer, eruption; scăbies, ulcus, eruptio Láþlíc biþ ðæs hreóflian líc mid mislícum fágnyssum loathsome is the body of the leper with divers scabs, Homl. Th. i. 122, 22.

Linked entry: fáhness

on-hlídan

(v.)
Grammar
on-hlídan, p. -hlád.
Entry preview:

To be disclosed, to appear Óþ ðæt wuldres gim onhlád until the sun shewed itself, 2539; An. 1271

un-gewitfull

(adj.)
Grammar
un-gewitfull, adj.

foolishinsensatemadinsanenot in one's senses

Entry preview:

Welan and weorþscipes hí willniaþ, and ðonne hí hine habbaþ, ðonne wénap hí swá ungewitfulle ðæt hí habban ða sóþan gesǽlþa, Bt. 32, 3; Fox 118, 30. mad, insane, not in one's senses Ða wódðrága ðæs ungewitfullan monnes se lǽce gehǽlð furor insanorum

Linked entry: ge-witfull

á-blácian

(v.)
Entry preview:

Hept. p. 30, at end). of material, to get dull or tarnished, lose colour Ðæt fægere híw ðæs goldes sié áblácod ( pallescit ), Past. 135, 2

meox

Grammar
meox, [In 1. 6 after 'meox ?' insert: and swá ðeáh, gif þú his wel notast, hwæt bið wæstmbǽrre?]
Entry preview:

Add: manure Ne forhtige gé for ðæs fyrnfullan þreátum, for ðan þe his wuldor is wyrms and meox, Hml. S. 25, 261. Hit ys bysmorlic dǽd ꝥ ǽnig man . . . þone múð ufan mettum áfylle and on óðerne ende him gange ꝥ meox út fram, E. S. viii. 62, 16.

ǽr

(prep.)
Grammar
ǽr, prep.
Entry preview:

Ǽr ðæs monnes hryre, 299, 18. Ǽr anginne, Hml. S. 1, 17. (1 a) before the proper time. v. ǽr-ǽt :-- Ðæt men ǽr tíman ne gereordige, Hml. S. 16, 316. Ǽr mǽle, Hml.

hálig-dóm

(n.)
Grammar
hálig-dóm, es; m.
Entry preview:

Ðýlæs ǽnig unclǽnsod dorste on swá micelne háligdóm fón ðære clænan ðegnenga ðæs sacerd hádes ne aut non purgatus adire quisque sacra ministeria audeat, Past. 7, 1; Swt. 51, 1.

mǽg-gemót

(n.)
Grammar
mǽg-gemót, es; n.

A meeting of kinsmen

Entry preview:

Ðæt tácnode ðæt on his dagum sceolde beón geboren se se ðe ús ealle tó ánum mǽggemóte gelaþaþ, Ors. 5, 14; Swt. 248, 18

LEÁF

(n.)
Grammar
LEÁF, e; f.

LEAVEpermissionlicense

Entry preview:

Be ðæs cynges lǽfe and rǽda, 1043; Erl. 169, 25. Bútan ðæs cyninges leáfe and his witena, 901; Erl. 96, 28. Búton ðæs bisceopes leáfe absque perrnissu episcopi, Bd. 4, 5; S. 573, 4.

for-swerian

(v.)
Grammar
for-swerian, p. -swór, pl. -swóron; pp. -sworen

To FORSWEARto swear falselyperjureejūrārepējĕrāre

Entry preview:

Gyf gehádod man forswerige oððe forlicge, gebéte ðæt be ðæm ðe seó dǽd sý if a man in orders swear falsely or fornicate, let him make amends for it according as the deed may be, L. E. G. 3; Th. i. 168, 5.

þreágung

(n.)
Grammar
þreágung, þreáwung (v. þreápung), þreáung, þreáng, e; f.

reproofrebukea threatchastisementpunishment

Entry preview:

Ðæt ic ídel heonone ne hwyrfe míne synna on þreágunge berende that I may not go hence with nothing accomplished, bearing my sins to punish me, Homl. Skt. ii. 23 b, 672.

Linked entries: þreáung þreáwung

ymb-hweorfan

(v.)
Grammar
ymb-hweorfan, p. -hwearf.
Entry preview:

to go round, revolve round Se roder ǽlce dæg úton ymbhwyrfð ealne ðisne middaneard, Bt. 39, 3 ; Fox 214, 16. Ymbhwyrfeþ, Met. 20, 137. Ymbhwerfeþ, 28, 4.

emb-sníðan

(v.)
Grammar
emb-sníðan, p. -snáþ, pl. -snidon; pp. -sniden, -snyden

To cut round, circumcise circumcīdĕre

Entry preview:

To cut round, circumcise; circumcīdĕre Ðæt ðæt cild embsnyden wǽre ut circumcidĕrētur puer. Lk. Bos. 2, 21

un-behelendlíce

(adv.)
Grammar
un-behelendlíce, adv.

Without the possibility of concealment

Entry preview:

Without the possibility of concealment Ðæt bið eallum open unbehelendlíce, ðæt man ǽr hæl, Wulfst. 138, 3

Linked entry: be-helendlíce

wece-drenc

(n.)
Grammar
wece-drenc, es; m.
Entry preview:

An emetic Wecedrenc . . . sele ðæt lytlum súpan . . . óþ ðæt hé spíwe, Lchdm. ii. 268, 31: 170, 8

land-fird

(n.)
Grammar
land-fird, e; f.

An expeditiona land force

Entry preview:

Ðá gestihtade hé ðæt hé wolde landfyrde ðider gelǽdan terrestri itinere illo venire disponebat, Bd. 3, 15; S. 541, 26

Linked entry: fird

ge-sinhíwan

(n.)
Grammar
ge-sinhíwan, -hígan; pl. m.
Entry preview:

Ðæt líf ðara gesinhíwena oferstígþ ðaet líf ðæs mægþhádes the life of the married surpasses the life of virginity, Past. 52, 8; Swt. 409, 29; Hat. MS.

tíd-líc

(adj.)
Grammar
tíd-líc, adj.
Entry preview:

Sume naman syndon temporalia, ðæt synd tídlíce, ða æteówiaþ tíman, 5; Zup. 14, 16

un-synnig

(adj.)
Grammar
un-synnig, adj.

innocentguiltlesswithout sinundeserved

Entry preview:

Ne ðúhte him tó huxlíc, ðæt hé mid gesceáde hine betealde unsynnine, 226, 12. Dauid miclum his ágenes herges pleáh, ðǽr hé ymb his getreówne ðegn unsynnigne sierede, Past. 3; Swt. 37, 8. Gif esne oðerne ofsleá unsynnigne, L.

wíde-ferhþ

(n.)
Grammar
wíde-ferhþ, -ferþ, long life, an age; the word occurs only in the accusative, alone or with eall, with adverbial force,
Entry preview:

Ðæs ðe hié wídeferð wyrnan þóhton, 180, 26; Exod. 51. Ðú wunast wídeferð mid waldend Fæder, Exon. Th. 10, 36; Cri. 163. Hafast ðú geféred, ðæt ðé feor and neáh ealne wídeferhð ( through all time ) weras ehtigaþ, Beo. Th. 2448; B. 1222.