Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

hredding

(n.)
Grammar
hredding, e; f.

Savingsalvationliberation

Entry preview:

His ágen líf syllan for ðæs folces hreddinge to give his own life for the redemption of the people, 240, 14. Ongunnon for his hreddinge biddan began to pray for his liberation, 534, 27.

Linked entry: hrædding

swǽrness

(n.)
Grammar
swǽrness, (swár-), e; f.
Entry preview:

.), weight, v. swǽr, Hwí settest ðú ðises folces swárnysse ( pondus ) uppan mé? Num. 11, 11.

wíd-land

(n.)
Grammar
wíd-land, es ; n. I.
Entry preview:

Cf. wíd*-*sǽ Nǽron Metode wídlond ( or under II) ne wegas nytte, ac stód be*-*wrigen folde mid flóde, Cd. Th. 10, 13; Gen. 156. Ic on middangeard nǽfre egorhere eft gelǽde, wæter ofer wídland, 92, 33; Gen. 1538: 85,9; Gen. 1412 : Andr.

heals-wyrt

Entry preview:

Voc. i. 30, 57: auris leporis ł auris folia, Lch. iii. 300, col. 1: epicosium, 302, col. 1: epicurium, Wrt. Voc. i. 79, 22. Helswyrt, An. Ox. 56, 44. Heleswyrt epigurium, 393. Halswyrt narcissus, Lch. iii. 304, col. 1.

legie

(n.)
Grammar
legie, an; f.
Entry preview:

Rómáne hæfdon gegaderad feówer legian heora folces, 4, 9 ; S. 192, 7 : 5, 12; S. 240, 12. Seofon legan (legion, v. l. ), S. 238, 16

út-lah

(adj.)
Grammar
út-lah, adj.
Entry preview:

Beó se þeóf útlah wið eall folc, L. Eth. i. 1; Th. i. 282, 9: L. C. S. 30; Th. i. 394, 24. of a person in respect to a country not his own Hí ǽfre ǽlcne Deniscne cyng útlah of Englalande gecwǽdon, Chr. 1014; Erl. 150, 33.

Linked entry: -lah

un-tweógendlíce

(adv.)
Grammar
un-tweógendlíce, adv.

without feeling doubtcertainlyunhesitatinglyso as not to cause doubtunequivocallyindubitably

Entry preview:

Ǽgðer ðara folca wénde untweógendlíce ðæt hié sceoldon on ða eorþan besincan, 4, 2; Swt. 160, 29; 4, 5; Swt. 166, 13.

á-bútan

(prep.; adv.)
Entry preview:

Ðú tǽcst folce gemǽro ábútan ðone munt constitues terminos populo per circuitum Ex. 19, 12. motion outside His scipu wendon út ábúton Legeceastre, Chr. 1000; P. 133, 14.

ǽ

(n.)
Grammar
ǽ, ǽ(w); g. d. ac. ǽ, ǽe, ǽwe (g. ǽs in N. Gospels); g. pl. ǽa; f. and n.
Entry preview:

Ðætte ǽnigum folce his ǽgenu ǽ gelícade tó healdenne, Ors. 5, 15; S. 250, 19. Æew Dryhtnes, Ps. Srt. 18, 8. Ðǽre ǽ (ǽs, L.) láréow, Mt. 22, 35. Ǽwe juris, Wrt. Voc. ii. 45, 18. Ðǽre ealdan ǽwe veteris legis, An. Ox. 40, 20.

esne

a servanta man

Entry preview:

Esne juvenis, Lk. p. 6, 13. a man Þú scealt beódan Israhéla folce, þæt esne bidde æt his frýnd and wíf æt hire néhgebúran, Ex. 11, 2. a man of mark, a learned, brave, &c. man.

weorþung

(n.)
Grammar
weorþung, e ; f.
Entry preview:

Apostola ðínra worðunge folc ðín giwynsumia apostolorum tuorum Petri et Pauli honore plebs tua exultet Rtl. 59, 33. Ðæt hé Sanctus Ióhannes lífes weorþunga gesecgan mæge, Blickl.

nytness

(n.)
Grammar
nytness, e; f.

Useutilityadvantageprofit

Entry preview:

Mid micelre nytnysse ( magna utilitate ) ǽghwæðeres folces, 3, 24; S. 557, 13 : 5, 10; S. 623, 38. Tó líchoman nyttnesse for the advantage of the body, Blickl. Homl. 57, 8. Mid allum ðǽm nytnessum ge on fixnoþum ge on médwum ðe ðǽrtó belympaþ, Cod.

deáh

Grammar
deáh, is of use, is good or virtuous, avails, Herb. 2, 22; Lchdm. i. 86, 18. Bt. 27, 2; Fox 98, 15: Exon. 80 b; Th. 303, 5; Fä. 48: Beo. Th. 1151; B. 573; pres.
Entry preview:

of dugan

Linked entry: dég

mór-heald

(n.; adj.)
Grammar
mór-heald, But the word might be a noun,
Entry preview:

Wǽron land heora lyfthelme beþeaht mearchofu mórheald, Cd. 145: Th. 181, 14; Exod. 61. = placed on a mountain slope, Wrt. Voc. ii. 147, 71, (?)

Linked entry: heald

útan

(prep.; adv.)
Grammar
útan, (-on); adv. prep. <b>A.</b> adv.
Entry preview:

Se ðe sceal healdan folc útan wið feóndum, Ps. Th. 120, 4. Se fugel ymbseteþ útan líc hálgum stencum, Exon. Th. 212, 3; Ph. 204. Útan ymbestandne mid unríme þegna, Met. 25, 7. Úton, Bt. 37, 1; Fox 186, 3.

Linked entries: útane úton

ge-læccan

Entry preview:

Þæt folc his cépte and hine gelæhton, Hml. Th. ii. 506, 7. Hé wolde Wulnóð gelæccan cucene oððe deádne take him alive or dead, Chr. 1009; P. 138, note 9. Ósréd gelæht wæs and ofslagen, 792; P. 55, 29. Daniel se wítega wearð gelæht, Ælfc. T.

wundrian

(v.)
Grammar
wundrian, p. ode.

to wonder atto regard with surpriseadmirationto make wonderfulmagnify

Entry preview:

Ðæt ungestæððige folc wundraþ ðæs ðe hit seldost gesihþ, ðeáh hit læsse wundor sié, Bt. 39, 3; Fox 216, 2: Met. 28, 49. Hwæt stondaþ gé hér and ðyses wundriap? Blickl. Homl. 123, 22.

Linked entry: wyndrian

á-dídan

Entry preview:

L. fol. 186, 6. Ǽlc man bið fordémed ðe hine sylfne ádýt, Hml. S. 19, 229. Ealle gesceafta ðæt wæter ádýdde, Hml. ii. 60, 11: 122, 17. Hig manega ádýddon ( ad mortes plurimorum ), Num. 21, 6. Se unlybba ne mihte hine ádýdan, Hml.

Linked entry: a-dýdan

fær

(n.)
Grammar
fær, nom. acc: gen. færes; dat. fære; pl. nom. acc. faru; gen. fara; dat. farum, n: fær; gen. dat. acc. fære; pl. nom. gen. acc. fara; dat. farum; f? [from faran to go] .

a going, journey, way, journeying, expedition ĭter, expĕdītio bellĭcaa vehicle, vessel, shipvehĭcŭlum, nāvis

Entry preview:

Gódige folces fær facilitate the people's journeying, L. Pen. 15; Th. ii. 282, 9. Ðæt wæs fær micel that was a great expedition, Invent. Crs.

Linked entries: færr FARU

norþerne

(adj.)
Grammar
norþerne, adj.

northern

Entry preview:

Hine gelǽhton sume ðæs norþernan folces some of the Northumbrians seized him (after a battle between Northumbrians and Mercians), Homl. Th. ii. 356, 29.