burg-geréfa
Entry preview:
Se burhgeréfa (cf. ðǽre burge geréfa, 12), 120, 14. Ðæs burhgeréfan (cf. Rómeburge geréfa, 6) sunu ( praefecti filius, Ald. 60, 5), 56, 10: Hml. S. 23, 770. Ðá cwæþ Neron tó his burhgeréfan, Bl. H. 189, 28. [A burhrene urbis prefectus, Kath. 1904.]
ge-forewyrdan
Entry preview:
., and add: To settle the terms of an agreement, agree Nú wille ic ðæt heora cwide stande swá swá hit geforewird wes on gódre manna gewitnesse, C. D. iv. 201, 4. Standan ðá forword ðe ǽr wið ðæne arcebiscop ge-forwyrd wǽran, iii. 352, 5
Linked entries: ge-fórword ge-forword fore-wyrdan
leán
Entry preview:
Þéh þe hié him leána tó þǽre dǽde wénden, Ors. 5, 2 ; S. 218, 18. Íc bidde ðæt se monn . . . ðá ilcan wísan leste . . . and ðá godcundan leán mínre sáule mid geréce, C. D. i. 316, 21. Add
MAGAN
- Mk. Skt. p. 3, 1 ;
- Ælfc. Gr. 41 ;
- Som. 44, 21.
to be strong ⬩ efficacious ⬩ to avail ⬩ prevail ⬩ be sufficient ⬩ to be strong ⬩ be in good health ⬩ to be able ⬩ may ⬩ may
Entry preview:
[Ðæt heó þurh ða mugen tó lífes wege becumen .. ðæt ða ðe ðǽr ingáþ mugen ðone leóme geseón, Shrn. 12, 10-13. Ne meahte hé æt his hige findan, Cd. 14; Th. 18, 1; Gen. 266: Beo. Th. 3322; B. 1659. Mehte, 2168; B. 1082.
Linked entry: mæg
tyslian
Entry preview:
To dress Ic secge ðé, bróðor Eádweard, ðæt gé dóþ unrihtlíce ðæt gé ða Engliscan þeáwas forlǽtaþ ðe eówre fæderas heóldon and hǽðenra manna þeáwas lufiaþ ðe eów ðæs lífes ne unnon and mid ðam geswuteliaþ ðæt gé forseóþ eówer cynn and eówre yldran mid
ge-niht
Entry preview:
Abundance, fulness, sufficiency; abundantia, ūbertas Wénst ðú ðæt se ánweald and ðæt geniht seó to forseónne thinkest thou that power and abundance are to be despised? Bt. 33, 1; Fox 120, 22, 24, 26.
Linked entry: ge-nyht
ǽsce
Entry preview:
Ðæt man ne forlǽte náne ǽscan, 232, 18: 234, 25. Fó sé syþþan tó ðe ðæt land áge and hæbbe him ðá ǽscan, 352, 17
hǽþen-nes
Entry preview:
And ðæt wit deodan . . . for ðon ðe wit nolðan ðæt ðás hálgan beoc lencg in ðǽre haeðenesse wunoden, Txts. 175, 4-7
Linked entry: hǽþen-dóm
síðian
Entry preview:
Ðæt mín sáwul tó ðé síðian móte, Byrht. Th. 136, 65
hyhtan
Entry preview:
R. 23, 8. to expect (without idea of desire) Cymeð ðe hláferd in dæg of ðǽm ne hyhtas ne ł woenas ( sperat ), Mt. L. 24, 50. Hyhtað ł woenað, Lk. L. R. 12, 46. Gif gié sellas ðǽm from ðǽm gié hyhtað tó onfóane, Lk. L. 6, 34.
bodian
Entry preview:
Ðæt ic bodige oððe ðæt ic cýðe ealle herunga oððe lofunga ðíne on geatum déhter oððe dóhtra ðæs múntes [Siones] ut annuntiem omnes laudationes tuas in portis filiæ Sion, Ps. Lamb. 9, 15: Exon. 103 a; Th. 391, 3; Rä. 9, 10.
Linked entries: bodigean bodiend-lic
hýnan
To abuse ⬩ humiliate ⬩ rebuke ⬩ correct ⬩ despise ⬩ oppress ⬩ afflict ⬩ ill-treat
Entry preview:
Ða ðe hé ðǽr hínþ those whom he subjects there, 33, 2; Swt. 218, 19. Hé hermcweðend hýneþ humiliabit calumniatorem, Ps. Th. 71, 5.
Linked entry: hénan
deór-wyrþe
Precious, dear, of great worth or value ⬩ prĕtiōsus
Entry preview:
Ðæt is git deórwyrþre ðonne monnes líf it is even more valuable than man's life, Bt. 10; Fox 28, 38. Ðú hæfst gesund gehealden eall ðæt deórwyrþoste thou hast kept entire everything most precious, Bt. 10; Fox 28, 9.
Linked entry: diór-wyrþe
ge-nip
Entry preview:
On ðæt genip in nūbem, 9, 34. In ðæt neowle genip into the deep darkness, Cd. 223; Th. 292, 25; Sat. 445: 217; Th. 275, 31; Sat. 180: Exon. 93 b; Th. 351, 12; Sch. 79. Ofer flóda genipu over the mists of floods, Beo.
ge-wrecan
To wreak ⬩ avenge ⬩ revenge ⬩ punish ⬩ ulcisci ⬩ vindĭcāre ⬩ pūnīre
Entry preview:
God gewrecþ on ðæm were God will take vengeance on the man, Blickl. Homl. 185, 25. Ná ðú úre gyltas egsan gewrǽce avertisti ab ira indignātiōnis tuæ, 84, 3: 98, 9. Ic ðæt eall gewræc I have avenged all that, Beo. Th. 4015; B. 2005: 215; B. 107.
tǽl
Evil speaking, calumny, detraction
Entry preview:
Ðæt heó mec tǽle gerahte (-rǽhte? cf. ðæt hé ða hálgan weras hospe gerahte (-rǽhte?)
Linked entry: tál
wan-hál
Entry preview:
Ðæt wanhál wæs and áléwed, ðæt gé áwurpan quod debile erat proicebatis, R. Ben. 51, 15. Ðýæs ðe án wannhál scép ealle ða eówde besmíte, Homl. Th. i. 124, 32. Swá hwylc man swá on gecynde óðerne wanhálne (debilem) dó, L. Ecg. C. 22 ; Th. ii. 148, 17.
Linked entry: wan-hǽle
wiht
Entry preview:
Nánre wuhte líchoma ne beoð téderra ðonne ðæs monnes, Bt. 16, 2 ; Fox 52, 8. Se hrycg færð æfter ǽlcre wuhte, Past. 1 ; Swt. 29, 14. Wiþerweardnes wuhte gehwelcre, Met. 11, 78. Ðære wihte, Exon. Th. 438, 9; Rä. 57, 5.
Linked entries: eall-wihta Wiht-land uht wuht
a-recan
to recount
Entry preview:
to recount Hit nis nánum men aléfed, ðæt he mǽge arecan ðæt ðæt God geworht hæfþ it is not permitted to any man, that he may recount that which God has wrought, Bt. 39, 12; Fox 232, 10
bryne-hát
Entry preview:
Burning hot; ardentissimus Ǽr se wlonca dæg bodige brynehátne lég ere the awful day proclaim the burning hot flame, Exon. 110b; Th. 448, 9; Dón. 51