Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

blód-hreów

(adj.)
Grammar
blód-hreów, def. se blóð-hreówa; adj. [hreów cruel]
Entry preview:

Blood-thirsty, cruel; sanguinolentus, crudelis Me wið blódhreówes weres bealuwe gehǽle save me from the wickedness of the blood-thirsty man, Ps. Th. 58, 2. Blódhreówe weras ge bebúgaþ me viri sanguinum declinate a me, 138, 17.

býtl

(n.)
Grammar
býtl, bítl, es; n. m? [být, pres. of beátan to beat, strike]
Entry preview:

Nán mon ne gehiérde bítles swég no man heard the sound of hammer, Past. 36, 5; Cott. MS

Linked entries: biótul bítl bítel

ge-híwian

(v.)
Grammar
ge-híwian, -hiewian; p. ode; pp. od

To marry

Entry preview:

To marry Forðæm hit is awriten ðæt hit síe betere ðæt mon gehiewige ðonne he birne, forðæm bútan synne he mæg gehíwian for it is written that it is better to marry than to burn, because a man may marry without sin, Past. 51, 9; Swt. 401, 33; Hat. MS

ge-inlagian

(v.)
Grammar
ge-inlagian, p. ode; pp. od [ge, inlagian]

To inlawto restore to the protection of the lawinlagareintra legum protectionem accipere

Entry preview:

To inlaw, to restore to the protection of the law; inlagare, intra legum protectionem accipere Man geinlagode Swegen eorl Earl Sweyn was inlawed, Chr. 1050; Erl. 176, 6.

Linked entry: in-lagian

helde

(n.)
Grammar
helde, an; f.

Allegiancefealty

Entry preview:

Heanrig ofer sǽ fór on ðæs cynges heldan Henry went over sea as liege man of the king, 1095; Erl. 231, 9

Linked entries: hyld hyldu

leód-gebyrga

(n.)
Grammar
leód-gebyrga, an; m.

a prince chief man

Entry preview:

The protector of a people, a prince, chief man Se æþeling, leódgebyrga [Constantine], Elen. Kmbl. 405; El. 203. Hláford ðínne, leódgebyrgean [Hrothgar], Beo. Th. 543; B. 269.

Linked entry: ge-byrga

tinen

(adj.)
Grammar
tinen, adj.
Entry preview:

Ǽlc calic gegoten beó, gylden oððe seolfren (oððe) tinen, ðe man húsl on hálgige, L. Edg. C. 41; Th. ii. 252, 21 note. Tynen, L. Ælfc. C. 36; Th. ii. 360, note 2. On tinum ( = tinenum) fæte, Lchdm. ii. 236, 5

þri-gilde

(adv.)
Grammar
þri-gilde, adv. (or case of a noun þri-gilde.

With a treble payment

Entry preview:

With a treble payment Gif matt inne feoh genimeþ, se man .iii. gelde gebéte, L. Ethb. 28; Th. i. 10, 1. Gylde hé hit þrygylde, L. A. G. 3; Th. i. 154, 11. Gauge hé tó ánfealdum ordále oþþe gilde .iii. gylde, L. Eth. iii. 4; Th. i. 294, 15

un-gehealdsum

(adj.)
Grammar
un-gehealdsum, adj.

Incontinent

Entry preview:

Incontinent Se óðer heáfodleahter is gecweden forliger oððe gálnyss, ðæt is ðæt se man ungehealdsum sý on hǽmede, and hnesce on móde tó flǽsclícum lustum, Homl. Th. ii. 220, 4.

un-gewealden

(adj.)
Grammar
un-gewealden, adj.

Not under controldisordered

Entry preview:

Ðonne se man mete þigð, ðonne áwyrpð hé eft and hæfð ungewealdene wambe and ða micgean, 204, 10

Linked entry: ge-wealden

be-sorgian

(v.)
Entry preview:

þes man mid tarlicum andwlitan, nát ic hwæt hé besorgað, Ap. Th. 15, 10. Swíðor Drihten besorgade þá heora synna þonne his ágene wunda, Hml. Th. i. 50, 25. Ne þurfan gé nóht besorgian hwæt gé sprecan, Bl. H. 171, 18. Dele passage from Bt., and add

be-secgan

to announceaccuse

Entry preview:

A. 94, 87. with on, to bring a charge against, accuse:-- Dá leásan gewitan him on besǽdon: ' Ne geswícð ðes man . . . ' Hml. Th. i. 46, 1. to deny a charge, excuse one's self, Bd. 5, 19; S. 640, 11

folc-gestealla

Entry preview:

cf. fyrd-gestealla) Bigstandað mé strange geneátas, þá ne willað mé æt þám stríðe geswícan . . . hié habbað mé tó hearran gecorene . . . mid swilcum mæg man rǽd geþencean, fón mid swilcum folcgesteallan (= -um ?)

ge-rádian

(v.)
Entry preview:

or gehradige do it quickly. v. ge-hradian), Angl. viii. 303, 27. to prepare Se mæssepreóst sceal cild fullian, swá raðe swá man raðost mæge hí gerádian tó fulluhte, Ll. Th. ii. 384,27

ge-dafen

(n.)
Grammar
ge-dafen, es; n. (or ge-dafenu; f. ?)
Entry preview:

What is due or fitting Þá wæs þǽr ylding þǽre tíde þe man sceolde þá lícþegnunge and þá gedafenu þǽre byrgene gefyllan and gyldan cum mora esset temporis ad explendum debitum sepulturae, Gr. D. 84, 5.

ge-strangian

(v.)
Grammar
ge-strangian, -strongian; p. ode, ade; pp. od, ad [strangian to strengthen]
Entry preview:

Ne biþ gestrangod man non confortēmur hŏmo, Ps. Spl. 9, 20: Ps. Th. 138, 4, 15. Wes ðú gestrangad and ne ondrǽd ðú ðé be thou strengthened and fear not, Blickl. Homl. 231, 2: Lk. Bos. 1, 80.

Linked entries: strangian ge-strongian

weg-férende

(adj.)
Grammar
weg-férende, adj. (ptcpl.) Wayfaring; used subst.
Entry preview:

Se wegférenda man, se ðe nimð ðone sméðan weg, ðe hine mislǽt, Homl. Th. i. 164, 7. Ánes wegférendes mannes nýten gehǽled wæs jumentum cujusdam viantis curatum est, Bd. 3, 9; S. 533, 3. Wé sind hér swilce wegférende menn, Homl. Th. i. 248, 15.

á-bycgan

Entry preview:

H. 91, 12. to pay for, atone for wrong-doing Gif frí man wið fríes mannes wíf geligeð, his wergelde ábicge, Ll. Th. i. 10, 7. Þu me smite . . . ah sare þu it salt abuggen. Lay. 8158, Bute ȝif he abugge þe sunne þet he wrouhte, A.

drý-cræft

(n.)
Grammar
drý-cræft, es; m. [cræft craft, art]

Magical art, magic, sorceryars magĭca

Entry preview:

Sum man wæs mid drýcræfte bepǽht some man was deceived by magic, Homl. Th. i. 448, 13. Warna ðé ðæt ðú ne gíme drýcræfta ne swefena ne hwatena nec inveniātur in te, qui ariolos sciscĭtētur et observet somnia atque augŭria, Deut. 18, 10.

Linked entry: dreó-cræft

ge-edniwian

(v.)
Grammar
ge-edniwian, -edneowian; p. ode, ade; pp. od, ad

To restorerenewrenovatechangerestĭtuĕrerenŏvāreinnŏvāre

Entry preview:

Se man ðe æfter dǽdbóte his mánfullan dǽda geedniwaþ the man who after repentance renews his sinful deeds, Homl. Th. ii. 602, 25