blód-hreów
Entry preview:
Blood-thirsty, cruel; sanguinolentus, crudelis Me wið blódhreówes weres bealuwe gehǽle save me from the wickedness of the blood-thirsty man, Ps. Th. 58, 2. Blódhreówe weras ge bebúgaþ me viri sanguinum declinate a me, 138, 17.
býtl
Entry preview:
Nán mon ne gehiérde bítles swég no man heard the sound of hammer, Past. 36, 5; Cott. MS
ge-híwian
To marry
Entry preview:
To marry Forðæm hit is awriten ðæt hit síe betere ðæt mon gehiewige ðonne he birne, forðæm bútan synne he mæg gehíwian for it is written that it is better to marry than to burn, because a man may marry without sin, Past. 51, 9; Swt. 401, 33; Hat. MS
Linked entries: ge-híwendlic ge-hýwian híwian
ge-inlagian
To inlaw ⬩ to restore to the protection of the law ⬩ inlagare ⬩ intra legum protectionem accipere
Entry preview:
To inlaw, to restore to the protection of the law; inlagare, intra legum protectionem accipere Man geinlagode Swegen eorl Earl Sweyn was inlawed, Chr. 1050; Erl. 176, 6.
Linked entry: in-lagian
helde
Allegiance ⬩ fealty
Entry preview:
Heanrig ofer sǽ fór on ðæs cynges heldan Henry went over sea as liege man of the king, 1095; Erl. 231, 9
leód-gebyrga
a prince ⬩ chief man
Entry preview:
The protector of a people, a prince, chief man Se æþeling, leódgebyrga [Constantine], Elen. Kmbl. 405; El. 203. Hláford ðínne, leódgebyrgean [Hrothgar], Beo. Th. 543; B. 269.
Linked entry: ge-byrga
tinen
Entry preview:
Ǽlc calic gegoten beó, gylden oððe seolfren (oððe) tinen, ðe man húsl on hálgige, L. Edg. C. 41; Th. ii. 252, 21 note. Tynen, L. Ælfc. C. 36; Th. ii. 360, note 2. On tinum ( = tinenum) fæte, Lchdm. ii. 236, 5
þri-gilde
With a treble payment
Entry preview:
With a treble payment Gif matt inne feoh genimeþ, se man .iii. gelde gebéte, L. Ethb. 28; Th. i. 10, 1. Gylde hé hit þrygylde, L. A. G. 3; Th. i. 154, 11. Gauge hé tó ánfealdum ordále oþþe gilde .iii. gylde, L. Eth. iii. 4; Th. i. 294, 15
un-gehealdsum
Incontinent
Entry preview:
Incontinent Se óðer heáfodleahter is gecweden forliger oððe gálnyss, ðæt is ðæt se man ungehealdsum sý on hǽmede, and hnesce on móde tó flǽsclícum lustum, Homl. Th. ii. 220, 4.
un-gewealden
Not under control ⬩ disordered
Entry preview:
Ðonne se man mete þigð, ðonne áwyrpð hé eft and hæfð ungewealdene wambe and ða micgean, 204, 10
Linked entry: ge-wealden
be-sorgian
Entry preview:
þes man mid tarlicum andwlitan, nát ic hwæt hé besorgað, Ap. Th. 15, 10. Swíðor Drihten besorgade þá heora synna þonne his ágene wunda, Hml. Th. i. 50, 25. Ne þurfan gé nóht besorgian hwæt gé sprecan, Bl. H. 171, 18. Dele passage from Bt., and add
be-secgan
to announce ⬩ accuse
Entry preview:
A. 94, 87. with on, to bring a charge against, accuse:-- Dá leásan gewitan him on besǽdon: ' Ne geswícð ðes man . . . ' Hml. Th. i. 46, 1. to deny a charge, excuse one's self, Bd. 5, 19; S. 640, 11
folc-gestealla
Entry preview:
cf. fyrd-gestealla) Bigstandað mé strange geneátas, þá ne willað mé æt þám stríðe geswícan . . . hié habbað mé tó hearran gecorene . . . mid swilcum mæg man rǽd geþencean, fón mid swilcum folcgesteallan (= -um ?)
ge-rádian
Entry preview:
or gehradige do it quickly. v. ge-hradian), Angl. viii. 303, 27. to prepare Se mæssepreóst sceal cild fullian, swá raðe swá man raðost mæge hí gerádian tó fulluhte, Ll. Th. ii. 384,27
ge-dafen
Entry preview:
What is due or fitting Þá wæs þǽr ylding þǽre tíde þe man sceolde þá lícþegnunge and þá gedafenu þǽre byrgene gefyllan and gyldan cum mora esset temporis ad explendum debitum sepulturae, Gr. D. 84, 5.
ge-strangian
Entry preview:
Ne biþ gestrangod man non confortēmur hŏmo, Ps. Spl. 9, 20: Ps. Th. 138, 4, 15. Wes ðú gestrangad and ne ondrǽd ðú ðé be thou strengthened and fear not, Blickl. Homl. 231, 2: Lk. Bos. 1, 80.
Linked entries: strangian ge-strongian
weg-férende
Entry preview:
Se wegférenda man, se ðe nimð ðone sméðan weg, ðe hine mislǽt, Homl. Th. i. 164, 7. Ánes wegférendes mannes nýten gehǽled wæs jumentum cujusdam viantis curatum est, Bd. 3, 9; S. 533, 3. Wé sind hér swilce wegférende menn, Homl. Th. i. 248, 15.
á-bycgan
Entry preview:
H. 91, 12. to pay for, atone for wrong-doing Gif frí man wið fríes mannes wíf geligeð, his wergelde ábicge, Ll. Th. i. 10, 7. Þu me smite . . . ah sare þu it salt abuggen. Lay. 8158, Bute ȝif he abugge þe sunne þet he wrouhte, A.
drý-cræft
Magical art, magic, sorcery ⬩ ars magĭca
Entry preview:
Sum man wæs mid drýcræfte bepǽht some man was deceived by magic, Homl. Th. i. 448, 13. Warna ðé ðæt ðú ne gíme drýcræfta ne swefena ne hwatena nec inveniātur in te, qui ariolos sciscĭtētur et observet somnia atque augŭria, Deut. 18, 10.
Linked entry: dreó-cræft
ge-edniwian
To restore ⬩ renew ⬩ renovate ⬩ change ⬩ restĭtuĕre ⬩ renŏvāre ⬩ innŏvāre
Entry preview:
Se man ðe æfter dǽdbóte his mánfullan dǽda geedniwaþ the man who after repentance renews his sinful deeds, Homl. Th. ii. 602, 25