Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

áscian

(v.)
Entry preview:

hé ondwyrdan sceolde þæs hé hiene áscade quid sibi tamquam consulenti responderi velit, Ors. 3, 9; S. 126, 30. Hé sumra wyrta (worda, v. l.) ácsode þone wyrtweard hortulanum quaedam requireret, Gr. D. 180, 30. Ácsa hine his wísena, Ll.

Linked entry: áhsian

deófol

Entry preview:

mæg hé ðe wiðerworda diówul (ðe diówl, L. Satanas ) ðone diówul (ðone diówl, L.) fordrífa, Mk. R. 3, 23. Dióbul, Mt. L. 4, 5. Cunnung diábles temtatio diaboli, Mk. p. 1, 16. Satanase ðám ealdan deófle, Nic. 14, 1.

eard

Entry preview:

man þisne eard werian sceolde, 1010; P. 140, 29. On þá gerád ꝥ hý nǽfre eft on eard ne cuman. And gif heó man ǽfre eft on earde geméte, Ll. Th. i. 220, 8-10.

ge-hæftan

Entry preview:

gif hé gehæfted (captiuus ) wæs, Bd. 1, 27; Sch. 98, 6-11. Gehæftum heora feóndum captis hostibus, 5, 12; Sch. 620, 7.

ge-þolian

(v.)
Entry preview:

mihtest þú sittan on middum gemǽnum ríce ꝥ þú ne sceoldest ꝥ ilce geþolian ꝥ óðre men?, Bt. 7, 3; F. 23, 18: 31, 1; F. 110, 26. Ádreógan wíte, wræc geþolian, Cri. 1515. Feolo geðolega multa pati, Mt. L. 16, 21. Geðoliga (giðoelge, R.), Mk. 8, 31.

on-drǽdan

Entry preview:

Nis ǽnig wundor, him woruldmonna seó unclǽne gecynd hearde ondréde, Cri. 1018. without dat. Dryhten, ic gehérde gehérnisse ðíne and ondreord Domine, audivi auditum tuum et timui, Ps. Srt. ii. 189, 1. Hý andrǽdende gebidon, Ors. 4, 2 ; Bor. 79, 24

an-sýn

(n.)
Grammar
an-sýn, -sin, -sién, -sión; on-, e; f. [an, sýn sight, vision] .

a facecountenancefaciesvultusa viewaspectsightformfigureaspectusconspectusvisusvisiospeciesformafiguraa thing to be looked upona sightspectaculuma view or sight producing desire or longinga desire of anythingwant or lack of anythingdesideriumdefectus

Entry preview:

Ansién ðyses middan-geardes figura hujus mundi, Past. 51, 2. a thing to be looked upon, a sight; spectaculum Ðisse ansýne Alwealdan þanc gelimpe for this sight may thanks to the Almighty take place, Beo. Th. 1860; B. 928.

EORÞE

(n.)
Grammar
EORÞE, an; f; eorþ, e; f. I. the

EARTH in opposition to the sea, the ground, soil terra, hŭmus, sŏlum

Entry preview:

EARTH in opposition to the sea, the ground, soil; terra, hŭmus, sŏlum God gecígde ða drignisse eorþan, and ðæra wætera gegaderunga he hét sǽs vŏcāvit Deus ārĭdam terram, congregātiōnesque ăquārum appellāvit măria, Gen. 1, 10.

Linked entries: eord eorþ

for-beódan

(v.)
Grammar
for-beódan, -biódan, to -beódanne; part. -beódende; p. ic, he -beád, ðú -bude, pl. -budon; pp. -boden [Ger. ver-bieten]

To FORBIDprohibitrestrainsuppressprohĭbērevătāreinterdīcĕre

Entry preview:

Ðisne we gemétton forbeódende ðæt man ðam Cásere gafol ne sealde hunc invēnĭmus prohĭbentem trĭbūta dfire Cæsări, Lk. Bos. 23, 2. Ic forbeóde prohĭbeo; ic forbeád prohĭbui: forboden prohĭbĭtum, Ælfc. Gr. 26, 2; Som. 28, 34, 35.

ge-mǽne

(adj.)
Grammar
ge-mǽne, adj.
Entry preview:

Ne beó ðé nán þing gemǽne ongén ðisne rihtwísan ne quid tibi sit commune adversus hunc justum, 27, 19 : Nicod. 6; Thw. 3, 11.

Linked entry: mǽne

ofer-méttu (o)

(n.)
Grammar
ofer-méttu (o), indecl. in sing. ; but declined in pl. , where it is used with singular meaning, cf. ofer-hygd, -méde : perhaps all the instances which follow may belong to the plural, since eáþmétto
Entry preview:

Heora eáþmétto ne mihton náuht forstandan, ne húru heora ofermétta, Bt. 29, 2 ; Fox 106, 1. Ðonne weaxaþ ða ofermétta (cf. ðonan mǽst cymeþ yfla oferméta, Met. 25, 44), 37, 1; Fox 186, 19.

rýmet

(n.)
Grammar
rýmet, rýmett, es; n.
Entry preview:

space, extent Seó cyrce mid hire portice mihte fíf hund manna eáðelíce befón on hire rýmette, Homl. Th. i. 508, 14.

stycce-mǽlum

(adv.)
Grammar
stycce-mǽlum, (sticce-, stic-); adv.
Entry preview:

Ðæt húsel biþ sticmǽlum tódǽled, ii. 270, 33. here and there, in different places Styccimélum passim, Wrt. Voc. ii. 116, 60. On feáwum stówum styccemǽlum wiciaþ Finnas, Ors. 1, 1; Swt. 17, 5. Se cnoll is styccemǽlum mid wuda oferwexen, Blickl.

for-wiernan

Entry preview:

L. 30, 27. (1 b) with dat. of person only to refuse to give Hé heóld his ǽhta him tó weán, and forwyrnde (-on, MS.) þám Drihtnes þearfum ... ꝥ to refuse admittance Hé slóg on þæs húses duru and heó him ne forwyrnde, ac heó hié ontýnde, Bl.

ge-lustfullian

(v.)
Entry preview:

.), ac on (mid, v.l.) þæs bisceopes tǽlinge hunc virum non pietatis opere delectatum aestimo, sed episcopi derogatione, Gr. D. 76, 16. construction uncertain Gelusfullað delectat (animam), Kent.

ge-sceap

Entry preview:

Nípende niht, scaduhelma gesceapu scríðan cwóman, B. 650. nature, natural condition Án þára nunnena wæs swýþe fægru æfter þæs líchaman gesceape una virginum juxta carnis hujus putredinem speciosa videbatur, Gr. D. 28, 26.

feor

(adv.)
Grammar
feor, adv.

avoidancewidelywidelyfarfar

Entry preview:

Ic wiste ꝥ þú út áfaren ware, ac ic nyste feor, Bt. 5, 1; F. 8, 33. by numerals Hé of þǽre ylcan stówe wæs uneáðe gefaren týn mílum feor (feorr, v. l.) a loco eodem vix decem millibus aberat, Gr. D. 120, 4.

Linked entries: fyr fier firr

ge-niman

(v.)
Entry preview:

Þá gesáwon hié ꝥ se eádiga Michael genam and þá slóg on þæs húses duru, Bl. H. 141, 29.

heáh

Entry preview:

héh hell seó, Sat. 707. Hí woldon witon heáh hit wǽre tó þǽm hefone, Bt. 35, 4 ; F. 162, 22. Þæt fær gewyrc . . . þrittiges heáh elngemeta, Gen. 1308. Þæt hié nǽren x fóta heá bufan wætere, Ors. 5, 13 ; S. 246, 11.

Linked entry: dynt

cyst

(n.)
Grammar
cyst, cist, e; f. [ceósan to choose] .

choice, election optio, electio æstimatio excellence, virtue, munificence, goodness præstantia, virtus, largitas, bonitas

Entry preview:

me cynegóde cystum dohten how the noble munificently treated me, Exon. 85b; Th. 322, 1; Wíd. 56. Þurh Godes micclan cyste through the great goodness of God, Homl. Th. ii. 468, 14. For his micclan ciste of his great goodness, Ælfc. T. 9, 1

Linked entry: wyn