ge-nerian
Entry preview:
Sax. gi-nerian : O.H.Ger. ge-nerien liberare, reparare, servare, salvum, facore.)
Bryttas
Entry preview:
Bretons; Armoricani Ðý ilcan geáre fór se here of Sigene to Sant Laudan, ðæt is betweoh Brettum [Bryttum, col. 2, 3] and Francum in the same year the army went from the Seine to St.
Linked entry: Brettas
GEÁC
A cuckoo ⬩ gawk ⬩ cŭcūlus
Entry preview:
Siððan ðú gehýrde galan geómorne geác on bearwe when thou hast heard the sad cuckoo sing in the grove, 123 b; Th. 473, 30; Bo. 22. Geácas geár budon cuckoos announced the [time of] year, Exon. 43 b; Th. 146, 27; Gú. 716. ¶ Geáces súre, an; f.
Linked entries: gǽc iáces súre
GEÁR
A YEAR ⬩ annus
Entry preview:
Þreó and þritig geára three and thirty years, Cd. 224; Th. 296, 16; Sat. 503. Geárum fród old in years, l09; Th. 143, 19; Gen. 2381.
Linked entry: gǽr
in-segel
A seal ⬩ signet
Entry preview:
Geþenc nú gyf ðínes hláfordes ǽrendgewrit and his insegel tó ðé cymþ hwæðer ðú mǽge cweþan ðæt ðú hys willan ðǽr on gecnáwan ne mǽge consider now, if your lord's letter and his seal come to you, whether you can say that you cannot recognise his pleasure
líhtan
to alleviate ⬩ relieve ⬩ assuage ⬩ to light ⬩ alight
Entry preview:
, 13, Gif ðǽr hwylc wíteþeówman sý bútan ðyson hió gelýfþ tó hyre bearnon ðæt hí hine willon lýhtan for hyre sáulle if there be any penal slave besides these, she trusts to her children that they will relieve (release, v. líhting) him for her soul's sake
metgian
to assign due measure ⬩ to moderate ⬩ regulate ⬩ to measure in the mind ⬩ consider ⬩ meditate upon
Entry preview:
Se ilca God se ðæt eall metgaþ the same God who regulates all that, Bt. Met.
Linked entries: ge-metgian metegian
starian
Entry preview:
Th. 273, 22; Sat. 140: Judth. Thw. 24, 9; Jud. 179. Se earn mæg starian on ðære sunnan leóman, Homl. Skt. i. 15, 199. Hí stóden æt ðæra dura stariende on ðæt leóht, 3, 133
þurh-drífan
to drive through ⬩ pierce ⬩ transfix ⬩ to penetrate ⬩ permeate ⬩ imbue ⬩ to drive violently ⬩ perpellere
Entry preview:
Th. 274, 33; Sat. 163. [He let þurhdriuen þe spaken mid gadien, Kath. 1920. Wes mon þurhdriuen upon þe rode homo cruci affixsus est, 1198.]
ǽnig
Entry preview:
Sax. énag: O. H. Ger. einag unicus.] with gen. Ic mé ne ondréd ðæt mé ðǽra ǽnig beswice, Nar. 30. 1. Aenge þinga quoquo modo, Wrt. Voc. ii. 118, 60. adjectival On ǽnige óðre wísan aliter, Wrt. Voc. ii. 2, 56. Ic ǽnigra mé weána ne wénde, B. 932.
bodig
Entry preview:
Voc. ii. 79, 37 : 97, 34. of on implement Nim ꝥ sǽd, sete on þæs sules bodig, Lch. i. 402, 2
caru
Entry preview:
Habban máran care úre sáwle þonne ðǽre scortan gesǽlðe to care more about our soul than about transitory happiness, ii. 460, 16
ge-scirpan
Entry preview:
Mihhael gescyrped on dómes dæg, Sal.
gyte
Entry preview:
Th. ii. 514, 27. effusion, shedding of blood, shed in blood-shed Gyte blódes on sace ofermádigra effiisio sanguinis in rixa superborum, Scint. 83, 7. Þæt hí heora handa fram ðám blódes gyte ne wiðbrúdon, Hml. Th. i. 88, 5 : Nap. 22, 25.
hetol
malignant ⬩ ferocious ⬩ severe
Entry preview:
Add: applied to persons. of disposition, malignant Se (Jove) wearð hetol feónd (hetol and þrymlic, Sal. K. p. 121, 24). Hé ýflýmde his ágene fæder, . . . and wolde hine forfaran georne, Wlfst. 106. 9. Ꝥ hetole wíf (Jezebel), Hml. S. 18, 194.
Linked entry: hetollíce
or-sorg
Entry preview:
Drihlen wæs hire forespeca, and heó sæt ðí orsorhgre, Hml. Th. ii. 440, 21. <b>I a.
hyht
Entry preview:
Ic þé háte þæt þú hellwarum hyht ne ábeóde, ah þú him secgan miht sorga mǽste, Sat. 695.
reáfian
Entry preview:
Se snáw gebryceþ burga geatu, reáfaþ swíðor mycle ðonne se swíðra níð, Salm. Kmbl. 65; Sal. 307. Reáfiaþ hine ( the vineyard ) ealle ða farende, Ps. Spl. 79, 13 : Blickl. Gl.
þeód-land
Entry preview:
Ðonne hit færþ súð ofer sǽ geond ðæt þeódland (on ða þeódland, 215, 18), and hit ðǽr forbærnþ ðæt mancyn, swá hit hér ǽr dyde, Wulfst. 205, 13