wíd-gil
Entry preview:
Ða wídgillan sǽ, Hexam. 4; Norm. 6, 24. Ofer ðæt wídgille wésten, Ælfc. T. Grn. 5, 40: Jos. 11, 16.
wód
Mad ⬩ raving ⬩ blasphemous ⬩ mad ⬩ raging ⬩ furious
Entry preview:
Skt. ii. 26, 206. of things, mad, raging, furious Heom on becom swiðe hreóh weder, and seó wóde sǽ and se stranga wind hí on ðæt land áwearp, Chr. 1075; Erl. 212, 23. Wóð effera (fluctuum ferocitas,Ald. 42), Hpt. Gl. 478, 60.
ge-stillan
Entry preview:
Hæfde Metod regn gestilled the Creator had stilled the rain, Cd. 71; Th. 85, 18; Gen. 1416: Salm. Kmbl. 236; Sal. 117
Linked entries: ge-styllan ge-stellan ge-styllan
gilpan
To glory ⬩ boast ⬩ desire earnestly ⬩ gloriari
Entry preview:
Ðæt ðú wile gilpan that thou wilt boast, Salm. Kmbl. 409; Sal. 205. Ic wundrige forhwí hí gilpan swelces anwealdes I wonder why they boast of such power, Bt. 29, 1; Fox 104, 1.
sefa
Entry preview:
A.) snytro, Salm. Kmbl. 133 ; Sal. 66. On sefan (ondgete, Ps. Surt. 77, 72) in sensu, Blickl. Gl. Hié ðam Hálgan Gáste onféngon on heora sefan, Blickl. Homl. 137, 6. On wérigum sefan, Exon. Th. 74, 18 ; Cri. 1208. On mildum sefan, 83, 6 ; Cri. 1352.
týdran
Entry preview:
Wyrd seó swíðe ... heó wile late áðreótan, ðæt heó fǽhðo ne týdre it will be long before she is weary of fostering hate, Salm. Kmbl. 898; Sal. 448. Telgran tídrian surculos pastinare (plantare, nutrire ), Hpt. Gl. 433, 48.
wlacu
Lukewarm ⬩ tepid
Entry preview:
Oft ða monðwǽran weorðaþ suá besolcne and suá wlace and suá sláwe saepe mansueti dissolutionis torpescunt taedio, Past. 40; Swt. 289, 15
stede
Entry preview:
</b> as a technical medical term strangury :-- Wið stede and wið blǽddran sáre, Lchdm. i. 360, 4: 338, 3
wá
Woe ⬩ ill ⬩ woe ⬩ alas ⬩ vae, ⬩ well-a-way ⬩ well-a-day ⬩ ah ⬩ vah
Entry preview:
Him biþ æt heortan wá, Salm. Kmbl. 210; Sal. 104. Him wæs ǽghwǽr wá, Cd. Th. 285, 24; Sat. 342. Bið ðam men full wá, 40, 5; Gen. 634. Hí ne mihton ásecgan, hú wá ðám sáwlum byð, Wulfst. 147, 17. Ðæt him nǽfre ǽr nǽre swá wá swá him ðá wæs, 235, 19.
ge-cweþan
Entry preview:
S. 1, 117. to say, use certain words as a true description of an object Næs nánum men forgifen þæt hé móste habban oððe gecweðan his ágen fulluht búton Ióhanne ánum nobody but John could say that his baptism was his own, could call his baptism his own
Linked entry: ge-cwidrǽden
balde
Boldly ⬩ freely ⬩ confidently ⬩ instantly ⬩ audacter ⬩ libere ⬩ fidenter ⬩ instanter ⬩ prone ⬩ statim ⬩ sine mora
Entry preview:
Boldly, freely, confidently, instantly; audacter, libere, fidenter, instanter, prone, statim, sine mora Hie balde gecwǽdon they said boldly, Cd. 182; Th. 228, 11; Dan. 200
secga
Entry preview:
One who says or tells, an informant Ne ic nán sóðre wát, búte swá mín secga mé sǽde, L. O. 4 ; Th. i. 180, 12
hám-sócn
Entry preview:
Ic cýðe eów ꝥ ic hæbbe geunnen him ꝥ hé beó his saca and sócne wyrðe, and griðbryces and hámsócne, Cht. E. 233, 3. Add
sundor-folgoþ
Entry preview:
An appointment, office Hé sǽde þæt nán crísten man ne móste habban nǽnne his sunderfolgeþa, Ors. 6, 31; S. 286, 5. Cf. sundor-notu, -nytt
wíg-príst
Bold in battle ⬩ daring
Entry preview:
Bold in battle, daring Ðú mé saga hú ðú wurde þus wígþríst, ðæt ðú mec þus fæste fetrum gebunde. Exon. Th. 268, 14; Jul. 432
hider
to this world ⬩ to this life ⬩ in this world ⬩ to this point ⬩ hither and thither ⬩ to and fro
Entry preview:
For þám hírede þe þú hider (Hell) lǽddest, Sat. 423. Cóm seó hlǽfdige hider tó lande, Chr. 1002; P. 134, 10: 1057; P. 188, l. Nú gé þus feor hider on úrne eard in becómon. By. 57.
Linked entry: hider-cyme
fettian
To contend ⬩ strive ⬩ dispute ⬩ certāre ⬩ contendĕre ⬩ dispŭtāre
Entry preview:
To contend, strive, dispute; certāre, contendĕre, dispŭtāre Saturnus and Saloman fettodon ymbe heora wísdóm Saturn and Salomon contended about their wisdom, Salm. Kmbl. p. 178, 7
Linked entry: fit
bróþor-slege
Entry preview:
Se anda wearð tó sǽde ðæs bróðorsleges (-slæges, v. l.) livor fratricidii seminarium fuit, Past. 235, 8
Linked entry: slege
geár-torht
Entry preview:
v. geár; III.6) Hé seów sǽda fela, sóhte georne þæt him ... bróhte geártorhte gife gréne folde, Gen. 1561. Substitute:
rún
Entry preview:
Add Adames sagu wearð of gemynde æfter ðám flóde, and Iobales rúna ealle unnytte, and Nóes and Abrahames and mæniges óðres word ofergytene, Wlfst; 3, 38