forþ
Entry preview:
Th. 341, 4. Se híréd him forwyrnde þæs forð út mid ealle the convent refused him that out and out, 10. ¶ and swá forþ and so on :-- Ðá cwæð se Hǽlend, 'Dóð þæt þæt folc sitte,' and swá forð on swá wé eów ǽr rehton, Hml.
æt-gongan
To go to ⬩ approach ⬩ accedere
Entry preview:
To go to, approach; accedere Hét hie of ðam líge neár ætgongan he bade them from the flame to approach nearer, Exon. 55b; Th. 197, 1; Az. 183
betost
Best ⬩ optimus
Entry preview:
Best; optimus Nú is ófost betost, ðæt we þeódcyning ðǽr sceáwian now is speed best, that we may see there the great king, Beo. Th. 6007; B. 3007
eahta
Entry preview:
Th. 38, arg. the abstract number eight Nim viii and sete hine on þám forman lyðe þæs þúman, Angl. viii. 326, 32
róp
Liberal ⬩ bountiful
Entry preview:
Liberal, bountiful Ðeós lyft byreþ lytle wihte, ða sind sanges rópe they (the birds) are bountiful of song, Exon. Th. 439, 2; Rä. 58, 3. v. next word
gildan
Entry preview:
Th. 102, 10. (bb) where the means of reward are given, to reward with (mid ) :-- Hé þé mid wíte gieldeð, swilce þám óðrum mid eádwelan, Fä. 19.
hyldu
Entry preview:
Þám be egsan his healdað mid hyldo, Ps. Th. 84, 8. Hí lybbaðon écnysse mid þám heáhfæderum for heora hylde wið God, Hml. S. 25, 740. Ic þé mín gehát, . . . hyldo gylde vota tua quae reddam Ps. Th. 55, 10.
ge-teohhian
Entry preview:
Eall ðæt yfel, ðæt hí him geteohod hæfdon all the evil that they had determined against him, Ps. Th. 9, argument: 14: 16, 13. Ðæt hí toweorpen ðæt God geteohhad hæfþ to wyrcanne to destroy what God had determined to do, 10, 3
Linked entries: teohhian ge-tihhian ge-tiohhian
ge-hwider
Entry preview:
Add: where there is motion, to every place, to all parts, in all directions. used generally Hé ðanon eóde gehwyder (-hwider, on gehwylce healfe, v. ll.) ymb þá stówa, and þǽr godcunde láre bodode inde ad praedicandam circumquaque exire consueverat Bd
sáwel-sceatt
An ecclesiastical due
Entry preview:
Eth. v. 12; Th. i. 308, 4-7 : vi. 20-21 ; Th. i. 320, 4-8: ix. 13 ; Th. i. 342, 33: L. C. E. 13 ; Th. i. 368, 5-8.
Linked entry: sáwel-gescot
deád
Entry preview:
Th. i. 160, 15
ge-logian
Entry preview:
Þam preóstum þe hé þǽr gelógode, Ælfc. T. Grn. 16, 38. On þá gerád ꝥ hé nǽfre eft Englisce ne Frencisce in tó þám lande (Scotland) ne gelógige, Chr. 1093; P. 225, 29.
hryre
Falling ⬩ decaying ⬩ perishing
Entry preview:
Tó ðam hé wext ðæt hé fealle verily by these words is manifested that the fruit of this world is decaying [or a ruin (?) v. preceding word]. It grows that it may fall, Homl. Th. i. 614, 8
hlid
Entry preview:
Ðá lédon ða þegenas ðone Hǽlend ðǽron and mid hlide belucon úre ealra Álýsend then the thanes laid Jesus therein, and closed up with a cover the Redeemer of as all, Homl. Th. ii. 262, 4.
hátan
Entry preview:
Þæt þú sóðfestnes hǽtst, þæt ys God, Solil. H. 52, 12. Tó þám deórcynne þe mon hát tigris, Bt. 38, 1 ; F. 196. 1.
BÓSG
An ox or cow-stall, where the cattle stand all night in winter; a BOOSE, ⬩ præsepium ⬩ a cottage ⬩ a barn ⬩ stabulum, præsepium bovis
Entry preview:
It is now [1874] more generally used for the upper part of the stall where the fodder lies,-They say, 'you will find it in the cow's boose,' that is, in the place for the cow's food; præsepium Of bósge a præsepio, Lk. Rush. War. 13, 15.
GREÓT
Entry preview:
GRIT, sand, dust, earth, gravel; pulvis Hét ðæt greót útawegan he ordered the earth to be removed, Homl. Th. i. 74, 24. Ðú scealt greót etan dust shalt thou eat, Cd. 43; Th. 59, 9; Gen. 909.
ge-héran
To hear ⬩ audīre
Entry preview:
Ic gehére helle scealcas grundas mǽnan I hear hell's ministers bemoaning the gulfs, 216; Th. 273, 7; Sat. 133. We gehérdon wuldres swég we heard the sound of glory, 218; Th. 279, 13; Sat. 237.
dwæscan
To extinguish, put out ⬩ extinguĕre
Entry preview:
To extinguish, put out; extinguĕre Dryhten lǽnan lífes leahtras dwæsceþ the Lord extinguishes the crimes of this frail life, Exon. 62 b; Th. 229, 17; Ph. 456: 128 b; Th. 493, 19; Rä. 81, 33.
ÉÐEL
property, inheritance, country, realm, land, dwelling, home ⬩ prædium ăvītum, fundus heredĭtārius, patria, terra, sēdes, domĭcĭlium, tabernācŭlum
Entry preview:
Engla éðel the dwelling of angels, Andr. Kmbl. 1049; An. 525. Hæleða éðel the dwelling of heroes, 41; An. 21. Ðæt he síþ tuge eft to éþle that he would go his way again home, Exon. 37b; Th. 123, 2 1; Gú. 326: 36b; Th. 119, l; Gú. 248.