á-lútan
Entry preview:
Th. ii. 158, 19. to make an inclination with Seó leó áleát mid þám heáfde, Hml. S. 30, 417
drencan
Entry preview:
</b> to plunge, sink :-- Þæt hý wið deáða duru drencyde wǽran, Ps. Th. 106, 17. of water, to drown Hí ne mihte fýr bærnan ne wæter dræncean, Shrn. 66, 17. intrans.
ge-lícian
Entry preview:
[Goth. ga-leikón (with or without sik) to be like, imitate; to liken, compare: O. H. Ger. ge-líhhen assimilare.] to like (v. N. E. D. like to seem, lock like), seem likely.
Eádbald
Eadbald, son of Ethelbert, king of Kent. He succeeded his father to the kingdom of Kent in A.D. 616, and died in A.D. 640
Entry preview:
He succeeded his father to the kingdom of Kent in A.D. 616, and died in A.D. 640 Hér Æðelbryht Contwara cyning forþférde, and Eádbald his sunu féng to ríce, se forlét his fulluht and leofode on hǽðenum þeáwe, swá ðæt he hæfde his fæder láfe to wife in
þeód-sceaþa
Entry preview:
Ðonne móton ða hyrdas beón swíðe wacore, ðe wið ðone þeódsceaðan folce sceolon scyldan, L. C. E. 26; Th. i, 374, 22-28: Wulfst. 191, 6-13. Þeódsceada, fýrdraca, Beo. Th. 5369; B. 2688: 4545; B. 2278. Se þeódsceaða ( famine ), Andr.
æncnetrym
Entry preview:
in Dict
Linked entry: trem
mitta
A measure, both dry and liquid, as for corn, meal, ale, honey
Entry preview:
Wíf gehýdeþ in meolo mitto þrió mulier abscondit in farinae sata tria, Lind. 13, 21
Linked entry: an-mitta
ge-healdsum
Entry preview:
hneáwa and se gítsigenda fægnige ðæs ðætte menn wénen ðæt hé sié gehealdsum on ðǽm ðe hé healdan scyle oððe dǽlan ne cor tenacia occupet, et parcum se videri in dispensationibus exultet Past. 149, 18. exercising restraint, modest, virtuous, sober: — Wíf
ár-fæst
Honourable ⬩ honest ⬩ upright ⬩ virtuous ⬩ good ⬩ pious ⬩ dutiful ⬩ gracious ⬩ kind ⬩ merciful ⬩ honestus ⬩ probus ⬩ bonus ⬩ pius ⬩ propitius ⬩ clemens ⬩ misericors
Entry preview:
Ongan ðá ródera wealdend árfæst wið Abraham sprecan then began the gracious Ruler of the skies to speak with Abraham, 109 ; Th. 145, 13; Gen. 2405.
from-cyn
a from-kin ⬩ offspring ⬩ progeny ⬩ posterity ⬩ prōgĕnies ⬩ prōles ⬩ the race from which one springs ⬩ ancestry ⬩ origin ⬩ gĕnus ⬩ ŏrigo
Entry preview:
a from-kin, offspring, progeny, posterity; prōgĕnies, prōles Gif ðú wille habban holdne freónd ðínum fromcynne if thou wilt have a faithful friend to thine offspring, Cd. 106; Th. 139, 23; Gen. 2314.
ge-fadian
To set in order ⬩ dispose ⬩ arrange ⬩ regulate ⬩ ordĭnāre ⬩ dispōnĕre
Entry preview:
He gefadode wið ða burhware he arranged with the townsfolk, Chr. 1052; Erl. 184, 21 : Homl. Th. i. 278, 19. Hí ða gebytlunge gefadedon they arranged the building, ii. 172, 30. Gefadige [gefadie MS.
un-geendod
endless ⬩ without end ⬩ not coming to an end ⬩ infinite ⬩ very great in number, extent
Entry preview:
Gif ðú getælest ða hwíle ðisses hwílendlícan wið ðæs ungeendodan lífes hwíla, Bt. 18, 3; Fox 66, 5. Swá écum lífe swá ungeendodon wíte sive vitam aeternam, sive infinitum supplicium, L. Ecg. P. iv. 65; Th. ii. 226, 14.
Linked entry: ge-endian
fyll
Entry preview:
Dó ꝥ wós and þá wyrte on wín, drince þonne . . . symle án ful tó fylles ( always one cup as a full dose, v. tó; 5), Lch. i. 82, 14. with idea of excess, repletion, satiety Fyll and druncennyss saturitas et ebrietas, Scint. 106, 4.
ge-ceápian
Entry preview:
Þǽr is máðma hord grimme gecea[po]d ( purchased with Beowulf's life ), B. 3012
healdan
to keep watch over ⬩ keep in charge ⬩ to keep ⬩ to watch over ⬩ keep ⬩ govern ⬩ rule ⬩ a king ⬩ to keep ⬩ guard ⬩ to watch ⬩ to defend ⬩ preserve ⬩ to hold ⬩ take ⬩ arrest ⬩ to have hold of ⬩ to hold ⬩ to hold ⬩ to hold up ⬩ to maintain ⬩ support ⬩ uphold ⬩ manage ⬩ to hold ⬩ bear ⬩ conduct ⬩ to behave ⬩ to handle ⬩ treat ⬩ deal with ⬩ to hold ⬩ to hold ⬩ to have possession ⬩ to hold ⬩ occupy ⬩ an office ⬩ a position ⬩ to hold ⬩ to remain in ⬩ to retain ⬩ detain ⬩ to keep ⬩ to detain ⬩ to keep ⬩ to keep ⬩ to keep oneself ⬩ remain ⬩ to hold ⬩ keep together ⬩ continue ⬩ to maintain ⬩ keep ⬩ to perform ⬩ keep watch ⬩ to keep ⬩ to keep unbroken ⬩ inviolate ⬩ to keep ⬩ to constrain ⬩ compel ⬩ restrain ⬩ stop ⬩ to restrain oneself ⬩ refrain ⬩ to entertain ⬩ to keep in mind ⬩ remember ⬩ regard ⬩ to hold as ⬩ to hold ⬩ to proceed ⬩ move on ⬩ to continue ⬩ go on with ⬩ to go on
Entry preview:
His templ healdan wið þá hǽðenan, Hml. S. 25, 338. Wið ælfylcum éðelstólas healdan, B. 2372. Wið feónda gehwone flotan eówerne healdan, 296. to hold. to lay hold on, take Ah ne haldas (genimeð, R., hú ne nymð hé, W.
þeód
Entry preview:
and cf. þeóden; dryht, dryhten Hér is seghwylc eorl ... mandrihtne hold, þegnas syndon geþwǽre, þeód ealgearo, druncne dryhtguman B. 1230. Wæs seó þeód tilu, 1250
fæger
FAIR, beautiful, joyous, pleasant, pleasing, sweet ⬩ pulcher, dĕcōrus, lætus, jucundus, dulcis
Entry preview:
Óþ-ðæt he Adam gearone funde, and his wíf somed, freó fægroste until he found Adam ready, and his wife also, fairest woman, Cd. 23b; Th. 29, 28; Gen. 457. Se biþ gefeán fægrast that shall be the sweetest of joys, Exon. 32 b; Th. 102, 1; Cri. 1666.
a-dýdan
To put to death ⬩ to destroy ⬩ kill ⬩ mortify ⬩ perdere ⬩ occidere
Entry preview:
Ðæt ic náteshwon nelle heonon forþ eall flǽsc adýdan mid flódes wæterum that I will not, by any means, henceforth destroy all flesh with the waters of a flood, Gen. 9, 11.
CRAFIAN
To ask, CRAVE, implore, demand, summon ⬩ petere, postulare, in jus vocare
Entry preview:
He mid rihte crafede ðás ða he crafede he with right craved those things which he craved Chr. 1070; Erl. 208, 18, 23
Linked entries: be-crafian cræfian cræfian
freó-mǽg
A relation ⬩ kinsman ⬩ consanguĭneus ⬩ germānus
Entry preview:
Freómǽgum feor far from my kindred, Exon. 76 b; Th. 287, 28; Wand. 21: 85 b; Th. 321, 28; Wíd. 53