Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

eorþe

the groundsoillandearththe eartha landcountrysoilmoulddust

Entry preview:

Wé æt þǽm ýtmestan dæge eall ágyldan sceolan þe hé ús ǽr on eorþan sealde, 51, 25. in intensive phrase: Nyste ic náwár eorðan ic ongynnan wolde I shouldn't know how on earth to set about it, Shrn. 182, 13, 19. the earth as a planet Seó eorðe stent

Linked entry: eorþ-lic

flǽsc

Grammar
flǽsc, pl. flǽscu: flǽsce (?), an; /.

fleshanimalshuman beings

Entry preview:

mæg mon earmlícor gebǽron þonne mon hine underþeóde his weregan flǽsce, and nelle his gesceád-wísan sáule voluptariam vitam degas; sed quis non spernat atque abjiciat vilissimae rei, corporis, servum ?, Bt. 32, I; F. 114, 20-24.

Ést-mere

(n.)
Grammar
Ést-mere, es; m. [ést = eást east, mere a lake]

The Frische Haff, or fresh water lake which is on the north of east Prussia. Hav or Haf signifies a sea, in Danish and Swedish. It is written Haff in German, and it is now used to denote all the lakes connected with the rivers on the coast of Prussia and Pomerania. The Frische Haff is about sixty miles long, and from six to fifteen broad. It is separated by a cham of sand banks from the Baltic Sea, with which, at the present time, it communicates by one strait called the Gat. This strait is on the north-east of the Haff, near the fortress of Pillau, Malte Brunts Univ. Geog. vol. vii. p. 14. This Gat, as Dr. Bell informs me, 'seems to have been formed, and to be kept open by the superior force of the Pregel stream.' This gentleman has a perfect knowledge of the Frische Haff and the neighbourhood, as he received his early education in the vicinity, and matriculated at the University of Königsberg, near the west end of the Haff. I am indebted to Dr. Bell for the map of the celebrated German Historian, Professor Voigt, adapted to his 'Geschichte Preussens von den ältesten Zeiten, 9 vols. 8vo,

Entry preview:

In Seó Wisle líþ út of Weonodlande, and líþ in Éstmere; and se Éstmere is húru fíftene míla brád.

FEALLAN

(v.)
Grammar
FEALLAN, to feallanne; part. feallende; ic fealle, ðú feallest, fealst, felst, fylst, he fealleþ, fealþ, felþ, fylþ, pl. feallaþ; p. feól, feóll, pl. feóllon; pp. feallen; v. intrans.

FALL, fall down, faildefĭcĕre

Entry preview:

Him on innan felþ muntes mægenstán a huge mountain-stone falls into it, Bt. Met. Fox 5, 30; Met. 5, 15. Se ðe fylþ uppan ðysne stán, he byþ tobrýsed qui cecĭdĕrit sŭper lăpĭdem istum, confringētur, Mt.

Linked entries: ge-feallan feallend-lic

sweltan

(v.)
Grammar
sweltan, swyltan, swiltan; p. swealt, pl. swulton; pp. swollen
Entry preview:

Hí ondrǽdaþ him ðæt hí sceolan swyltan for ðam húsle, L. Ælf. E.; Th. ii. 392, 3. ¶ to die to anything, become dead to, have no further concern with :-- Ðú scealt sweltan synna and Criste lybban, Homl. Skt. i. 3, 592

Linked entry: a-sweltan

ge-férscipe

Entry preview:

(ζ) a retinue, court; comitatus :-- Cóm hé mid þá cwéne . . . hé wæs hyre þéna and hyre húses and hyre geférscypes oferealdormon erat primus ministrorum et princeps domus eius, Bd. 4, 3; Sch. 353, 2.

óðer

(n.; num.; adj.; pronoun.)
Grammar
óðer, indef. prn.
Entry preview:

Ðonne gá heó in óðer hús óðer heo út ofeode, Lchdm. iii. 68, 21. Gif ðú wilnast ðæt heó óðre þeáwas nimen óðre (óðer, Cott.

se

(con.; pronoun.)
Grammar
se, sió, Lchdm. ii. 260, l; m.: seó, ðeó, Blickl. Homl. 65, 13; se, Lchdm. ii. 228, 8; f.: ðæt; n.
Entry preview:

Ðá wǽron ealle ða wíf gelaðede; ðara wæs iii hund and hundeahtatig. Ors. 3, 6; Swt. 108, 32. Ðæt hé nánes þinges búton ðǽm þurfe, Bt. 24, 4; Fox 86, 6. Gesyllan .xv. leaxas and ða góde, Cod. Dip.

ríce

(adj.)
Grammar
ríce, adj.
Entry preview:

mæg ðǽr ánes ríces monnes naman cuman ðonne ðǽr mon furþum ðære burge naman ne geheórþ ðe hé on hámfæst biþ, Bt. 18, 2; Fox 64, 2. Ríccræ wífe hrægl regillum vel peplum vel pella vel amiculum, Wrt. Voc. i. 40, 32.

þrowian

(v.)
Grammar
þrowian, (þrówian?), þreowian (þreówian?); p. ode

To sufferto suffer as opposed to to actto suffer what is painfulto suffer martyrdomto make to sufferto crucifyto suffer for somethingpay foratone for

Entry preview:

Drihten wolde cuman tó ðære stówe ðe hé on þrowian wolde, Blickl. Homl. 15, 5. Hé wolde þrowian for ealra manna hǽle, 65, 32: 77, 13. Hiǽ lǽddun hine ðæt hé þrowigan salde duxerunt eum ut crucifigerent, Mt. Kmbl. Rush. 27, 31.

Linked entry: a-þrówian

ge-rád

Entry preview:

Findan mid geráde, 332, 46. reason, sense, discretion gerádes mæg se biscep brúcan ðǽre hirdelican áre, gif hé self drohtað on ðám eorðlicum tielongum qua mente animarum praesul honore pastorali utitur, si in terrenis negotiis ipse versatur, Past.

gafol

(adj.)
Grammar
gafol, tribute.
Entry preview:

H. 185, 21. payment exacted by the church hí Godes lage heóldon and Godes gafel lǽstan, Ll.

weccan

(v.)
Grammar
weccan, p. weahte, wehte; pp. weaht, weht
Entry preview:

Ne húru wundur wyrceaþ deáde; oþþe hí lǽceas weccean numquid mortuis facies mirabilia; aut medici suscitabunt? Ps. Th. 87, 10. to rouse from unconsciousness or torpor, to enliven, stimulate, refresh Hé wehte hine wætre, Beo. Th. 5700; B. 2854.

hálig

Entry preview:

, consecration Níuæs timbredes húses hálgum (hálgung?) encenia, Jn. p. 6, 6

healf

(adj.)
Grammar
healf, adj.

a half

Entry preview:

Hiera mon áhéng fífte healf hund quadringenti et quinquaginta servi in crucem acti. Ors. 5, 3; S. 222, 30. as a measure of degree Se áð sceal bión healf be húslgengum, Ll.

Linked entry: healf

gifan

Entry preview:

Gif huá ðec sláes in suíðra ceica ðín gef ( praebe ) him ðý óðera. Mt.

grétan

(v.)
Grammar
grétan, to greet.
Entry preview:

Grétað (gróetas, L.) hit, cweðende, 'Sý syb þyssum húse,' Mt. 10, 12. Nánne man be wege ne grétað (groetað, L., salutaueritis ), Lk. 10, 4. Hé ( Lot ) grétan eóde cuman cúðlíce, Gen. 2430. to bid farewell Hé hié grétte and hié forlét, Bl.

Æðelbryht

(n.)
Grammar
Æðelbryht, -berht, -briht, es; m. [æðele, bryht bright, excellent. v. beorht] .

Ethelbert king of KentEthelbert the secondÆthelbryhtus

Entry preview:

Ðá wæs ymb syx hund wintra and syxtyne winter fram Drihtnes mennyscnesse, ðæt wæs ymb án and twentig wintra ðæs ðe Agustinus, mid his geferum, to lǽranne on Angel þeóde sended wæs, ðæt Æðelbryht Cantwara cyning æfter ðam hwílendlícan ríce ðæt he six and

Linked entry: Berhte

láð

(n.; adj.)
Grammar
láð, es; n.

harmevilinjuryhurttroublegriefpainannoyanceenmity

Entry preview:

What is hateful or harmful, harm, evil, injury, hurt, trouble, grief, pain, annoyance, enmity Ðætte monnum héh is laaþ [adj.?] is mið Gode quod hominibus altum est, abominatio est apud deum, Lk. Skt. Lind. 16, 15.

smæl

(adj.)
Grammar
smæl, adj.

Smallsmall, little, not greatnarrow, not broadslender, thin, not thickfine (of a powder, texture, etc. )not coarsenot loud.

Entry preview:

hund greátes hláfes and bridde smales (coarse bread) ; (fine), Chart. Th. 158, 26. Swíðe lytle beóþ ða dropan ðæs smalan rénes, Past. 57; Swt. 437, 12. Cnuca tó swíðe smalan duste, Lchdm. i. 240, 4. Genim swýðe smæl dust, 240, 11.