ge-bletsian
To bless ⬩ consecrate ⬩ benedīcĕre ⬩ consecrāre
Entry preview:
God gebletsode ðone seofeðan dæg and hine gehálgode Deus benedixit diei septĭmo et sanctĭfĭ;cāvit illum, Gen. 2, 3: 5, 2: 24, 1. Ðú gebletsadest bearn Israhéla benedixit dŏmui Israel, Ps. Th. 113, 21.
hlyt
Entry preview:
Swá him dryhten sylf hlyt getǽhte as God himself assigned a lot to them, Andr. Kmbl. 12; An. 6: 28; An. 14. Ne séc ðú þurh hlytas hú ðé geweorþan scyle do not seek by casting of lots what thy fate is to be, Prov. Kmbl. 32.
hreówsian
To be sorry ⬩ grieve ⬩ repent ⬩ do penance
Entry preview:
Ðaet se rihtwísa man hreówsige hine sylfne swylce hé wið God forwyrht sig ut justus homo pœnitentiam agat eorum, quæ erga Deum deliquerit, L. Ecg. P. i. 5; Th. ii. 174, 6. Heora synna hreówsian and dǽdbóte dón, Ors. 6, 2; Swt. 256, 13.
Linked entry: hrýwsian
lícham-
Bodily ⬩ corporeal ⬩ material ⬩ carnal
Entry preview:
Ealle ða líchamlícan gód biþ forcúþran ðonne ðære sáwle cræftas, Bt. 24, 3; Fox 84, 5. Ne geseó wit unc ofer ðæt líchomlicum eágum we shall never see one another after that with our bodily eyes, Bd. 4, 29; S. 607, 21: Blickl. Homl. 21, 20
scirian
Entry preview:
God geond middangeard monna cræftas sceóp and scyrede, 332, 34; Vy. 95. Ðara gifena ðe him tó duguþe Drihten scyrede, Cd. Th. 221, 13 ; Dan. 87.
þeahtian
Entry preview:
To take counsel, to consult Hié smeágeaþ and ðeahtigaþ on hiera módes rinde monig gód weorc tó wyrcanne, Past. 9; Swt. 55, 22, Hé mid his ealdormannum ðeahtode and sóhte hwæt be ðyssum ðingum tó dónne wǽre cum suis primatibus curavit conferre, quid de
þunor-rád
Thunder ⬩ a peal of thunder
Entry preview:
Gód wið lígetta and wið þunorráda, ii. 290, 16. Hé worhte þunorráda on heofonum intonuit de caelum Dominus, Ps. Th. 17, 13: Ex. 9, 23
wan-hál
Entry preview:
Hú God mæ̂rsodon swá oft swá ǽnig wanhál mann wurde gehǽled, Homl. Skt. i. 21, 229. Ðæt wanhál wæs and áléwed, ðæt gé áwurpan quod debile erat proicebatis, R. Ben. 51, 15. Ðýæs ðe án wannhál scép ealle ða eówde besmíte, Homl. Th. i. 124, 32.
Linked entry: wan-hǽle
earc
Entry preview:
God beleác hí bynnan þám arce. . . . Ðæt flód ábær úp þone arc, i. 22, 1-5: 20, 31. Sé wæs geboren in þǽre earce, Chr. 855; P. 66, 28. In ðá arkǽ (ærce, L.) in arcam, Mt. R. 24, 38. In ærce (erce, R.), Lk.
earm-lic
Entry preview:
Add: miserable. attended with misery Ne wénaþ hí nó ꝥ ꝥ gód wyrd sié, ac wénaþ ꝥ hió sié swíþe earmlico ( populus judicat esse miserrimam ), Bt. 40, 2; F. 236, 27. Bið earmlic gedál líces and sáwle, Wlfst. 187, 15.
earn
Entry preview:
Hé cwæð: 'God mæg unc þurh þisne earn ǽt foresceáwian' . . . Se earn on ðam ófre gesæt mid fisce geflogen, þone hé ðǽrrihte geféng, þá cwæð hé . . . 'Yrn tó ðám earne and him of ánim þæs fisces dǽl . . .
blanden-feax
Entry preview:
Blondenfeaxe, gomele, ymb gódne ongeador sprǽcon the grizzly-haired, the old, spoke together about the good [warrior], 3193; B. 1594
Linked entry: blonden-feax
laðian
To invite ⬩ call ⬩ call upon
Entry preview:
Heora ða leásan godas hié him laðodan on fultum they called upon their false gods to help them, Blickl. Homl. 201, 31. Hé héht hám laðian Mellitum and Iustum revocavit Mellitum et Justum, Bd. 2, 6; S. 508, 33.
tǽcing
the pointing out of a course to be followed, direction, teaching. ⬩ teaching, doctrine
Entry preview:
Þurh háligra bóca tǽcunge úres Drihtnes willan mid gódum dǽdum gefyllan, Homl. Ass. 144, 2. teaching, doctrine Swá ðæt wé þurhwunigen on Cristes láre and tǽcinge, R. Ben. 6, 1. x ána ongynþ of ðam stæfe i æfter úðwitena rǽcinge, Ælfc.
wildan
Entry preview:
Voc. ii. 141, 74. to make submissive, have dominion over, rule, control Hit is swytol, ðæt man to hwón wylde (wilde, gewilde, v. ll. ) and woruldlíce stýrde ðám ðe oftost for Gode syn-godon and scendan ðás þeóde, Wulfst. 168, 2.
hír-ness
hearing ⬩ subjection ⬩ service ⬩ a parish
Entry preview:
Hérnise ríces Godes ministerium regni Dei, Mk. L. 4, 11. Embehtsum[n]ise ł hérnisse hé gefe Gode obsequium praestare Deo, Jn. L. 16, 2. Hé gefealh singallíce his þegnungum and hýrnessum ejus obsequiis sedule atque incessanter adhaerebat, Gr.
in-cund
Entry preview:
Ne hé him ne ondrǽde nánne eorðlicne ege ðyses andweardan lífes, ac geðence hé ðone inncundan (in-, v.l.) ege Godes (respecto intimo terrore ), 83, 5
olfend
Entry preview:
Þá olfenda mycel gold oðberað þan ǽmettum, Lch. iii. 166, 4. Lǽdaþ hý mid him olfenda myran . . þá men mid þám golde ofer þá eá farað, Nar. 35, 11.
hwæl-hunta
whale-fisher ⬩ whaler
Entry preview:
Ðá wæshé swá feor norð swá ða hwælhuntan firrest faraþ was as far north as the whalers ever go, Ors. 1, 1; Swt. 17, 12
Linked entry: hunta
ymb-ærnan
Entry preview:
To go round Ða gelamp ðætte Peahte ðeód com of Scyþþia lande and ymbærndon éall Breotone gemǽro, ðæt hí cómon on Scotland upp contigit gentem Pictorum de Scythia, circumagente flatu ventorum, extra fines omnes Brittaniae Hiberniam pervenisse, Bd. 1,