Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ege

Entry preview:

For ðǽm ege ánum ðæs innecundan déman, Past. 79, 7. For ríces mannes ege, Bl. H. 43, 10. Þysne ege þrowian æt þyssum englum, 93, 34. Ofergytende þisse sǽwe ege, 235, 1.

for-neáh

Entry preview:

Seó dǽd wearð forneáh Rómánum tó ðǽm mǽstan hearme, 4, 13; S. 210, 10. Fornéh propemodum (satis cruenta), An. Ox. 3788. Forneáh wyrs bereáfode, Ll. Lbmn. 475, 14. Forneáh oþ þá beorgas, Ors. 1, 1; S. 12, 1. Forneáh oð August, Chr. 1097; P. 233, 18.

secgan

Entry preview:

Add Ðǽm welwillendum is tó sæcganne, ðæt . . . Past. 230, 10. Add Hér sægað ymb ðás mǽran gewyrd, Verc. Först. 96, 3. Add Secge him mon swíðe gedæftelíce for his ágnum scyldum modis congruentibus de proprio reatu feriendus est, Past. 185, 12.

sæc

(n.)
Grammar
sæc, sæcc, e; f.
Entry preview:

Hé wælfǽhþa dǽl sæcca gesette he composed many a deadly feud and quarrel, Beo. Th. 4062; B. 2029. Cf. sacu

un-áberendlíce

(adv.)
Grammar
un-áberendlíce, adv.

Unbearablyintolerably

Entry preview:

Unbearably, intolerably Ðætðæt ryht tó suíðe and tó ungemetlíce and tó unáberendlíce ne bodige ne recta nimie et inordinate proferantur, Past. 15; Swt. 95, 18. Ðæt hí tó unáberendlíce ne beóden ne plus justo jubeant, 28; Swt. 189, 19.

un-gehealdsum

(adj.)
Grammar
un-gehealdsum, adj.

Incontinent

Entry preview:

Incontinent Se óðer heáfodleahter is gecweden forliger oððe gálnyss, ðæt is ðæt se man ungehealdsum sý on hǽmede, and hnesce on móde tó flǽsclícum lustum, Homl. Th. ii. 220, 4.

clǽn-líce

(adj.; adv.)
Grammar
clǽn-líce, adv.
Entry preview:

Cf. clǽne, Ðæt is ðonne ðæt hé sié clǽnes willan and goodes, ðæt hé clǽnlíce and ryhtwíslíce ongiete ðæt ðæt hé ongiete pudica videlicet, quia caste intelligit, Past. 349, 3. Ðæt wé úrne crístendóm clǽnlíce gehealdan, Wlfst. 112, 15. entirely.

be-fæstan

to fix,to place in securityto fix in the mindimplantto fix by promise or agreementto pledgeto committo commit to a person's chargeto commit to a placeto setbetake to an occupationto commendrecommend,to make acceptableto trust

Entry preview:

S. 23 b, 781, 786. to fix in the mind, implant Ðæt ðú ðone wísdóm ðe ðé God sealde ðǽr, ðǽr ðú hiene befæstan mæge, befæste, Past. 5, 4. Eallum óþrum mannum þú mihtest þín unriht befæstan, Bl.

firmetan

(v.)
Grammar
firmetan, p. firmette, pl. firmetton; pp. firmeted

To requestpraypĕtĕrerógāre

Entry preview:

To request, pray; pĕtĕre, rógāre Rómáne hí firmetton ðætðæt gewin forléton the Romans requested them that they would leave off the siege, Ors. 4, 8; Bos. 89, 21

á-drǽdan

Entry preview:

Ic ádrǽde, ðæt . . . Wlfst. 297, 19. Hé him Godes dómes ádréd, Hml. A. 196, 35. Hig ádrédon him timuerunt, Lk. 8, 35. Ðæt hé dómdæg ádrǽdæ, Wlfst. 308, 16. Add

bufan-cweden

(adj.)
Grammar
bufan-cweden, adj.
Entry preview:

Aforesaid, above-mentioned Ðæs bufancwedenan mannes mægnu ... se bufancwedena wer, Gr. D. 14, 8. Þá landgemǽro ðæs bufancwedenan landes, C.D. ii. 265, 27. Þysum bufancwedenum gelíce. Gr. D. 90, 27

for-sǽtian

(v.)
Grammar
for-sǽtian, p. ode

take by surprise

Entry preview:

To catch by lying in ambush, take by surprise Hé forsǽtade hié ðǽr ðǽr hié geþóht hæfdon ꝥ hié hiene besǽtedon insidiantes insidiis capit. Or. 3, 11; S. 146, 10

hirde-cnapa

(n.)
Grammar
hirde-cnapa, an; m.
Entry preview:

A (young) herdsman Hé let dǽr árǽran his hyrdecnapan cýtan, ꝥ hí ðǽr gehende mid heora hláfordes yrfe lágon. . . . And þá hyrdecnapan . . . ymbe ꝥ wǽron, Hml S. 23, 417-421

un-cúþ

(adj.)
Grammar
un-cúþ, adj.

Unknownincognitusunknownstrangeunknownnot understoodunknownuncertainungentleunkindhostileharshunfriendly

Entry preview:

Nis ðæs nán tweó. Ac ic wolde nú ðæt ðú mé sǽdest hwæthwegu uncúþes, Bt. 34, 6; Fox 142, 24: Beo. Th. 1757; B. 876. Ne fyligeaþ hig uncúþum ( alienum ), for ðam ðe hig ne gecneówun uncúðra (alienorum ) stefne, Jn. Skt. 10, 5.

Linked entry: un-cúþlíce

blód-reád

(adj.)
Grammar
blód-reád, adj.
Entry preview:

BLOOD-RED; sanguineus Ðæt þridde cyn ys sanguineus, ðæt is blódreád the third sort is sanguineus, that is blood-red, Herb. 131, 1; Lchdm. i. 242, 16

BREÁD

(n.)
Grammar
BREÁD, breód, es; n.
Entry preview:

A bit, fragment, morsel, BREAD; buccella, panis Æfter ðæt breád post buccellam, Jn. Lind. War. 13, 27, 30. Hí ge-éton ðæt breád manducaverunt panem, 6, 23

Linked entry: breód

un-gesceádlíce

(adv.)
Grammar
un-gesceádlíce, adv.

Unreasonablyexcessively

Entry preview:

Tácn ðæs ungesceádlíce cealdan magan (cf. ðæs ofercealdan magan, 192, 25: 194, 11), Lchdm. ii. 160, 4

LEÓF

(adj.; adv.)
Grammar
LEÓF, adj.

LIEFdesirablepleasantacceptablelovedbeloveddeara friendloved one

Entry preview:

LIEF, desirable, pleasant, acceptable, loved, beloved, dear; used substantively, one who is dear, a friend, loved one Se ðe gód onginneþ and ðonne áblinneþ ne biþ hé Godes leóf on ðæm néhstan dæge he who begins good and then ceases, will not be God's

Linked entry: leóf

ge-wilnung

Entry preview:

. ¶ greed, lust. v. 2 ¶. with reference to food Se feónd ðæs ǽrestan monnes mód ontýnde on ðæs æples gewilnunge hostis primi hominis sensum in concupiscentia pomi aperuit, Past. 309, 17. of sexual lust For ðǽre sceamleáslecan gewilnunge his wífes in

Entry preview:

Ðæt hié mid ðǽm hié selfe tó feóre ne gewundigen ( vulnere mortali se feriunt ), Past. 365, 11. Gezabel beswác Naboð tó his feóre, Hml. Th. i. 488, 6. Grame tó feóre mortally cruel, Hml. S. 7, 242.