Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

hring

Entry preview:

</b> a circular fold, coil. Cf. hring-boga, -burne :-- In hringe in spira (chelydri ), Wrt. Voc. ii. 96, 14: 47, 40. Hringum spiris (anguis), 86, 25: An. Ox. 4944. <b>V b.

gifu

(n.)
Grammar
gifu, gyfu, giefu, giofu, geofu, gif, e; pl. nom. acc. -a, -e; gen. -a, -ena; f.

a giftgracefavourdonummunasbeneficiumgratiavirtusfacultasthe Anglo-Saxon RuneRUNE = g, the name of which letter in Anglo-Saxon is gifu a gift,-hence, this Rune not only stands for the letter g, but for gifu as a gift,

Entry preview:

Ðá him wæstmas brohte geár-torhte gife gréne folde when to him the verdant earth should bring fruits, yearly-bright gifts, Cd. 76; Th. 94, 13; Gen. 1561. Sáulum on heofonum selest weorþlíca gifa to souls in heaven thou wilt give worthy gifts, Bt.

þífþ

(n.)
Grammar
þífþ, þiéfþ, þýfþ, þeófþ, þeóft, e; f.
Entry preview:

Ealles folces þing byþ ðe betere æt ðám þýfðum, v. 8, 9; Th. i. 238, 20. Ðæncunge ðǽm ðe wið ðýfðe fylstaþ. Ic þancige Gode and eów eallum ðæs friðes ðe wé nú habbaþ æt ðǽm þýfðum, L. Edm.

á-drífan

Entry preview:

Gif man folan of ádrífe, Ll. Th. i. 72, 1. Ðæt hé ðæt deófol of men ádrífe, Bl. H. 43, 23. Hí woldon heora kynehláford of his cyneríce ádrífan, Chr. 1075; P. 211, 20: Sat. 174.

á-rísan

Entry preview:

Andreas þá árás on þæs folces gesihþe, Bl. H. 241, 15. Wearð se deáda man cwic and teolode tó árísenne, 219, 19. to rise after sleeping Hé wel ǽr árás . . . Se apostol cwæð tó him: 'For hwon árise þú swá hraðe?,' Gr. D. 227, 8.

eáca

Entry preview:

</b> increase of something :-- Þæt hé his ǽwe healde and álýfedlíce for folces eácan bearn gestreóne, Hml. Th. ii. 94, 20: Ælfc. Gen. Thw. 2, 6. Melu on swefnum handlian eácan ceápas getácnað, Lch. iii. 204, 4, 31. <b>I c.

here

(n.)

an armyan armya hosta division of an armyarmy corpslegioncohorttroopinfantrycavalryan armyan armymultitudehostcrowdmultitudeharryingdevastationplunderingravaging

Entry preview:

Cóm Harold úre cyng . . . mid micclan here Englisces folces (cf. mid ealre his fyrde, 33), P. 197, 27. Se cyng mid his here férde tó Hrofeceastre, 1087; P. 224, 8, 10, 12. On here cringan, By. 292.

hláf

breada loafcakebreadbreadmannacake

Entry preview:

Þá þe wilniað fretan mín folc swá ánne hláf (sicut escam panis), Ps. Th. 13, 9. bread as representing food in general On swáte þínes andwlitan þú brícst þínes hláfes in sudore vultus tui vesceris pane, Gen. 3, 19.

Linked entry: hláf-gang

híne

(n.; prefix)
Grammar
híne, [ = (?) hínan as gehúse = gehúsan, hiwæ = híwan in the same verse] domesticos, Mt. Kmbl. Rush. 10, 25. Is this the word which gives later English hine, Mod. E. hind, or are these taken from the gen. pl. of híwan, hína, which occurs most frequently in phrases hina fæder, etc., and which may have come to be looked upon as an uninflected word used in such cases as the first part of a compound? In v. 36 domestici is glossed hígu ł híne ł híwen, and 24, 34 pater-familas = híne-fæder [but this may be for hína-fæder]

Linked entry: hína

ofer

(prep.)
Grammar
ofer, ofor; prep. adv.
Entry preview:

Sittende ofor eoselan folan, 71, 5. Úre Dryhten sæt ofer winda fiðerum, Salm. Kmbl. p. 198, 26. denoting extension over, throughout, in, on Hé wolde ǽgðær ge ofer heofenum ge ofer eorþan ús his miltse gecýðon, Blickl.

Linked entries: ofer-bord ofer-sceótan

ge-settan

(v.)
Entry preview:

(γ 2) with gerund :-- Hé gesette heáfodmenn tó gehealdenne ꝥ folc, Hml. S. 25, 403. (γ 3) with pronoun and clause :-- Hé wæs tó ðon geset þæt hé sceolde stúpian . . . officii sortitus, ut acclinis . . .

ge-swícan

(v.)
Grammar
ge-swícan, ic -swíce, ðú -swícest, -swícst, he -swíceþ. -swícþ, pl. -swícaþ; p. -swác, pl. -swicon; pp. -swicen
Entry preview:

Lamb fol. 183 b, 20. Hí ðæs gefeohtes geswicon they stopped the fight, Ors. 3, 1; Bos. 54, 29. Ðæs fixnoþes geswícan to cease from fishing, Homl. Th. ii. 516, 11.

weorþan

(v.)
Grammar
weorþan, (wurþan, wyrþan); p. wearþ, pl. wurdon; pp. worden.
Entry preview:

Ðe læs tó mycel styrung wurde on ðam folce ne forte tumultus fieret in populo, Mt. 26, 5. Héht lífes weard on mereflóde middum weorðan hyhtlíc heofontimber, Cd.

dón

(v.)
Entry preview:

Hál dóeð hé folc, Mt. L. 1, 21. Ðing ðe heora hláfordas dóð geswencte, Hml. Th. ii. 92, 16. Dó þín mód hlúttor, Hml.

déman

(v.)
Grammar
déman, to démanne, démenne; part. démende; ic déme, ðú démest,démst, he démeþ, démþ, pl.démaþ ; p. démde, pl. démdon; impert. dém, déme, pl. démaþ, déme ge; pp. démed; v. trans. dat. acc. [dóm judgment, opinion]

DEEM, judge, think, consider, estimate, reckon, determine, examine, prove, doom, condemn judicāre, arbitrāri, æstimāre, censēre, recensēre, decernĕre, sancīre, examināre, condemnāre

Entry preview:

He démþ folcum mid rihte judicābit popŭlos cum justĭtia, Ps. Th. 9, 9: Ps. Lamb. 95, 13. Ðam ylcan dóme ðe ge démaþ, eów biþ gedémed in quo judĭcio judicātis, judicabimĭni, Mt. Bos. 7, 2. He monige démde to deáþe he doomed many to death, Elen.

Linked entries: a-déman doeman

út-gang

(n.)
Grammar
út-gang, es; m. A going out, exit, egress
Entry preview:

Be útgange ( egressu ) folces of Ægypta lande, Bd. 4, 24; S. 598, 11. Ðú mé ne dést tó útgonge ic ne mæg you will not make me go out, and I cannot, Shrn. 141, 21.

Linked entries: forþ-gang út-geng

bétan

put rightto mendrepairrestorecureto correctto amendmake amendsreparation for

Entry preview:

folces frið bétte, Chr. 959; P. 114, 20. Ꝥ wé synna béton mid fæstenum and mid sóþre hreówe. Ꝥ bið seó sóþe hreów ꝥ mon synna andette and georne béte, Bl. H. 25, 16-19. Þæt hé wolde ǽlc þǽra þinga bétan þe hí ealle áscunedon, Chr. 1014; 145, 7.

ge-hlýd

Entry preview:

</b> a tumult, uproar, disturbance :-- Næs ná on freólsdæge þe lǽs þæs folces gehlýd wurde non in die festo ne forte tumultus fieret populi Mk. 14, 2. the noise made by an animal Eosola gehlýd ruditus asinorum Gr.

ge-yppan

Entry preview:

</b> of legal notice, to lay an information of a crime :-- Gif mon on, folces gemóte cyninges geréfan geyppe eofot and his eft geswícan wille, gestǽle on ryhtran hand, gif hé mæge if a man in the folkmoot give to the king's reeve notice of a crime

Ælfréd

(n.)
Grammar
Ælfréd, es; m. [ælf an elf; réd = rǽd counsel, wise in counsel: v. Ælfred]

AlfredAlfrédusAlfred the Great

Entry preview:

Hatton 20, fol. 2