hring
Entry preview:
</b> a circular fold, coil. Cf. hring-boga, -burne :-- In hringe in spira (chelydri ), Wrt. Voc. ii. 96, 14: 47, 40. Hringum spiris (anguis), 86, 25: An. Ox. 4944. <b>V b.
gifu
a gift ⬩ grace ⬩ favour ⬩ donum ⬩ munas ⬩ beneficium ⬩ gratia ⬩ virtus ⬩ facultas ⬩ the Anglo-Saxon Rune ⬩ RUNE = g, the name of which letter in Anglo-Saxon is gifu a gift,-hence, this Rune not only stands for the letter g, but for gifu as a gift,
Entry preview:
Ðá him wæstmas brohte geár-torhte gife gréne folde when to him the verdant earth should bring fruits, yearly-bright gifts, Cd. 76; Th. 94, 13; Gen. 1561. Sáulum on heofonum selest weorþlíca gifa to souls in heaven thou wilt give worthy gifts, Bt.
þífþ
Entry preview:
Ealles folces þing byþ ðe betere æt ðám þýfðum, v. 8, 9; Th. i. 238, 20. Ðæncunge ðǽm ðe wið ðýfðe fylstaþ. Ic þancige Gode and eów eallum ðæs friðes ðe wé nú habbaþ æt ðǽm þýfðum, L. Edm.
á-drífan
Entry preview:
Gif man folan of ádrífe, Ll. Th. i. 72, 1. Ðæt hé ðæt deófol of men ádrífe, Bl. H. 43, 23. Hí woldon heora kynehláford of his cyneríce ádrífan, Chr. 1075; P. 211, 20: Sat. 174.
á-rísan
Entry preview:
Andreas þá árás on þæs folces gesihþe, Bl. H. 241, 15. Wearð se deáda man cwic and teolode tó árísenne, 219, 19. to rise after sleeping Hé wel ǽr árás . . . Se apostol cwæð tó him: 'For hwon árise þú swá hraðe?,' Gr. D. 227, 8.
eáca
Entry preview:
</b> increase of something :-- Þæt hé his ǽwe healde and álýfedlíce for folces eácan bearn gestreóne, Hml. Th. ii. 94, 20: Ælfc. Gen. Thw. 2, 6. Melu on swefnum handlian eácan ceápas getácnað, Lch. iii. 204, 4, 31. <b>I c.
here
an army ⬩ an army ⬩ a host ⬩ a division of an army ⬩ army corps ⬩ legion ⬩ cohort ⬩ troop ⬩ infantry ⬩ cavalry ⬩ an army ⬩ an army ⬩ multitude ⬩ host ⬩ crowd ⬩ multitude ⬩ harrying ⬩ devastation ⬩ plundering ⬩ ravaging
Entry preview:
Cóm Harold úre cyng . . . mid micclan here Englisces folces (cf. mid ealre his fyrde, 33), P. 197, 27. Se cyng mid his here férde tó Hrofeceastre, 1087; P. 224, 8, 10, 12. On here cringan, By. 292.
hláf
bread ⬩ a loaf ⬩ cake ⬩ bread ⬩ bread ⬩ manna ⬩ cake
Entry preview:
Þá þe wilniað fretan mín folc swá ánne hláf (sicut escam panis), Ps. Th. 13, 9. bread as representing food in general On swáte þínes andwlitan þú brícst þínes hláfes in sudore vultus tui vesceris pane, Gen. 3, 19.
Linked entry: hláf-gang
híne
Linked entry: hína
ofer
Entry preview:
Sittende ofor eoselan folan, 71, 5. Úre Dryhten sæt ofer winda fiðerum, Salm. Kmbl. p. 198, 26. denoting extension over, throughout, in, on Hé wolde ǽgðær ge ofer heofenum ge ofer eorþan ús his miltse gecýðon, Blickl.
Linked entries: ofer-bord ofer-sceótan
ge-settan
Entry preview:
(γ 2) with gerund :-- Hé gesette heáfodmenn tó gehealdenne ꝥ folc, Hml. S. 25, 403. (γ 3) with pronoun and clause :-- Hé wæs tó ðon geset þæt hé sceolde stúpian . . . officii sortitus, ut acclinis . . .
ge-swícan
Entry preview:
Lamb fol. 183 b, 20. Hí ðæs gefeohtes geswicon they stopped the fight, Ors. 3, 1; Bos. 54, 29. Ðæs fixnoþes geswícan to cease from fishing, Homl. Th. ii. 516, 11.
weorþan
Entry preview:
Ðe læs tó mycel styrung wurde on ðam folce ne forte tumultus fieret in populo, Mt. 26, 5. Héht lífes weard on mereflóde middum weorðan hyhtlíc heofontimber, Cd.
dón
Entry preview:
Hál dóeð hé folc, Mt. L. 1, 21. Ðing ðe heora hláfordas dóð geswencte, Hml. Th. ii. 92, 16. Dó þín mód hlúttor, Hml.
déman
DEEM, judge, think, consider, estimate, reckon, determine, examine, prove, doom, condemn ⬩ judicāre, arbitrāri, æstimāre, censēre, recensēre, decernĕre, sancīre, examināre, condemnāre
Entry preview:
He démþ folcum mid rihte judicābit popŭlos cum justĭtia, Ps. Th. 9, 9: Ps. Lamb. 95, 13. Ðam ylcan dóme ðe ge démaþ, eów biþ gedémed in quo judĭcio judicātis, judicabimĭni, Mt. Bos. 7, 2. He monige démde to deáþe he doomed many to death, Elen.
út-gang
Entry preview:
Be útgange ( egressu ) folces of Ægypta lande, Bd. 4, 24; S. 598, 11. Ðú mé ne dést tó útgonge ic ne mæg you will not make me go out, and I cannot, Shrn. 141, 21.
bétan
put right ⬩ to mend ⬩ repair ⬩ restore ⬩ cure ⬩ to correct ⬩ to amend ⬩ make amends ⬩ reparation for
Entry preview:
Hé folces frið bétte, Chr. 959; P. 114, 20. Ꝥ wé synna béton mid fæstenum and mid sóþre hreówe. Ꝥ bið seó sóþe hreów ꝥ mon synna andette and georne béte, Bl. H. 25, 16-19. Þæt hé wolde ǽlc þǽra þinga bétan þe hí ealle áscunedon, Chr. 1014; 145, 7.
ge-hlýd
Entry preview:
</b> a tumult, uproar, disturbance :-- Næs ná on freólsdæge þe lǽs þæs folces gehlýd wurde non in die festo ne forte tumultus fieret populi Mk. 14, 2. the noise made by an animal Eosola gehlýd ruditus asinorum Gr.
ge-yppan
Entry preview:
</b> of legal notice, to lay an information of a crime :-- Gif mon on, folces gemóte cyninges geréfan geyppe eofot and his eft geswícan wille, gestǽle on ryhtran hand, gif hé mæge if a man in the folkmoot give to the king's reeve notice of a crime
Ælfréd
Alfred ⬩ Alfrédus ⬩ Alfred the Great
Entry preview:
Hatton 20, fol. 2