leng
Length ⬩ height ⬩ stature
Entry preview:
Swá micel swá seó sǽ heó mǽst wiðteóhþ and git ánes mannes lenge ðe healt ánne spreót on his hand and strecþ hine swá feor swá hé mæg árǽcan intó ðere sǽ quantum mare plus se retraxerit, et adhuc statura unius hominis tenentis lignum quod Angle nominant
ofer-stígan
Entry preview:
Ðú ealle ðíne yldran on ríce feor oferstígest (transcendas, Bd. 2, 12; S. 514, 9. Hé ealra óðerra heáhfædera mægen oferstígeþ, Blickl. Homl. 167, 23. Yldo oferbídeþ stánas, heó oferstígeþ stýle, Salm. Kmbl. 600 ; Sal. 299.
wer-þeód
Entry preview:
Ge néh ge feor is ðín nama hálig ofer werþeóda, Andr. Kmbl. 1086; An. 543. Wíde geweorðod ofer werþeóda, Apstls. Kmbl. 30; Ap. 15: Beo. Th. 1802; B. 899: Exon. Th. 243, 12; Jul. 9: Lchdm. iii. 36, 24. Werþióde, Met. 9, 21.
ǽder
Entry preview:
On óðrum mónþe ðá ǽdron beóð geworden, on lxv and þreó hundræd hí beóð tódǽlede, and ðæt blód ðonne flóweð on ðá fét, Nar. 49, 27. Ic eów, ǽddran ( venae ), bidde ðæt gé wylspringas ontýnan tó teárum, Dóm. L. 26.
Linked entry: héþir
and-efn
Entry preview:
Ðonne sió úpáhæfenes bið átyht ofer hire andefnu (-efenu, v. l.) dum elatio supra se tenditur, 301, 19. of things, quantity, amount, nature, extent Tódǽlað hí his feoh on fíf oððe syx, hwýlum on má, swá swá þæs feós andefn bið, Ors. 1, 1; S. 20, 29.
ge-síþ
Entry preview:
</b> a person of rank, one considerable from his connexion with a prince, from an official position :-- Wæs sumes gesíðes (comitis cuiusdam) tún nóht feor úrum mynstre, Bd. 5, 4; Sch. 567, 8. Gesíðas optimates, Wrt.
higian
in strive after ⬩ to ⬩ towards ⬩ to strive to do
Entry preview:
., in strive after, to, towards, aefter Hú mæg ꝥ yfel beón ꝥte ǽlces monnes ingeþanc . . . æfter hígaþ and wilnaþ tó begitanne neque enim vile quiddam . . . quod adipisci omnium fere mortalium laborat intentio, Bt. 24, 4; F. 86, 13.
nealles
Not ⬩ not at all
Entry preview:
Nales feám síðum, Elen. Kmbl. 1633; El. 818. Nales hólunge, Cd. Th. 61, 14; Gen. 997. Nales swá wíde, Wrt. Voc. ii. 60, 55. Nales [nalles, 60, 69] ungeráde non dissona, 86, 12. Monge, nales feá, Exon. Th. 72, 11; Cri. 1171.
Linked entry: nalas
ge-reccan
Entry preview:
Míne fét to heofenum gereahte my feet [shall be] directed to heaven, Blickl. Homl. 191, 7. Gif hiora mód-sefa meahte weorþan staðol-fæst, gereaht þurh ða strongan meaht if their mind might become stable, ruled by strong might, Bt. Met.
Linked entry: ge-hræcan
æfter
Entry preview:
Hé lét hine faran æfter ðám feó, Hml. Th. ii. 358, 23: Chr. 997; P. 131, 28: 1048; P. 171, 19. Wé æfter ferscum wætre hié frúnon, Nar. 11, 22. Winnan æfter ríce, Chr. 685; P. 39, 23: Ors. 6, 28; S. 278, 9.
fæsten
firmament ⬩ citadel ⬩ fort ⬩ a fortification ⬩ entrenchments ⬩ fastness ⬩ stronghold ⬩ a prison ⬩ a sepulchre ⬩ Hell ⬩ claustrum
Entry preview:
Grendel móras heóld, fen and fæsten, B. 104. Hé swíþe þæs londes fæstenum trúwode þonne his gefeohte, Nar. 17, 28.
hwæþere
Entry preview:
Th. i. 78, 6. by a particle expressing time Syþþan hié ðæt feoh onféngon, ne mihtan hié hweðre forswígian, Bl. H. 177, 31.
ge-seón
Entry preview:
Hwí férde gé geseón ... hwí férde gé to geseónne quid existis videre, Lk. Skt. 7, 24, 25, note. Ðæt hí geseónde ne geseón ut videntes non videant, 8, 10. Cum and geseoh veni et vide, Jn. Bos. 1, 46.
Linked entry: ge-sión
big-leofa
Entry preview:
Bigleofan, and scrúd, and feoh quid adquiris de tua arte? Victum, et vestitum, et pecuniam, Coll. Monast. Th. 23, 3-6. Bigleofa victus, Ælfc. Gr. 28, 5; Som. 32, 6. Bíleofa alimentum, C. R.
Linked entries: big-leofan bí-leofa bí-leofen -leofa
Cásern
Entry preview:
An empress; augusta Æfter ðam ðe Róme burh getimbred wæs Dccc wintra and LXVII, féng Adriánus to Rómána ánwealde.
cyrc-weard
A churchwarden, sacristan ⬩ ecclesiæ custos, sacri scriniarius
Entry preview:
-wyrd] féng to ðam abbodríce æt Abban dúne Æthelstan, warden ofthe church, succeeded to the abbacy at Abingdon, Chr. 1044; Th. 300, 26. Cyrcweard sacri scriniarius, Ælfc. Gl. 114; Som. 80, 23; Wrt. Voc. 61, 4. Cyrcwerd ædituus, R. Conc. 1.
Linked entry: cyric-weard
cýs-wuce
Cheese-week, the last week of eating cheese before Lent ⬩ septimana dominicæ quinquagesimæ
Entry preview:
'Abstinentiam ovorum et casei incipimus feria secunda post quinquagesimam:' — Ðis sceal on Wódnes dæg, on ðære syxteóðan wucan ofer Pentecosten; and on Fríge dæg innan ðære cýs-wucan this [Gospel] must be on Wednesday, in the sixteenth week after Pentecost
ed-wít
A reproach, disgrace, blame, contumely, scorn ⬩ opprobrium, probrum, ignōmĭnia, cavillātio
Entry preview:
And me eác fela ðínra edwíta on gefeóllon et opprobria exprobrantium tĭbi cecĭdērunt super me, Ps. Th. 68, 9: 73, 21
frum-cyn
original kind ⬩ lineage ⬩ descent ⬩ origin ⬩ prosāpia ⬩ ŏrīgo ⬩ a race ⬩ tribe ⬩ gĕnus ⬩ gens
Entry preview:
original kind, lineage, descent, origin; prosāpia, ŏrīgo Ða ðe mǽgburge mǽst gefrunon, frumcyn feora those who most understood kinship, the lineage of men, Cd. 161; Th. 200, 23; Exod. 361. Ic eówer sceal frumcyn witan I must know your origin, Beo.