late
Entry preview:
Febr. ne lator þonne .II. id. Martii, Angl. viii. 324, 42. the comparative used in the sense after the point of time indicated by the context Gif se bisceop þá á lator inn eóde si adhuc episcopus tardius intrasset Gr.
FISC
A FISH ⬩ piscis
Entry preview:
He afédde of fixum twám and of fíf hláfum fíf þúsendo he fed five thousand from two fishes and from five loaves, Andr. Kmbl. 1178; An. 589: Mk. Bos. 6, 41.
Linked entry: fen-fixas
FYLGEAN
To follow ⬩ attend ⬩ follow or carry out ⬩ sĕqui ⬩ insĕqui ⬩ exsĕqui
Entry preview:
To follow, attend, follow or carry out; sĕqui, insĕqui, exsĕqui Ðæt hearma swá fela fylgean sceolde monna cynne that so many ills must follow to mankind, Cd. 33; Th. 44, 15; Gen. 709: L. Eth. ii. 9; Th. i. 288, 29.
scolu
Entry preview:
Ðá wearð stearc storms gelác . . . út feor ádráf on Wendelsǽ wígendra scola, Met. 26, 31
á-teón
to draw (out), ⬩ to protract ⬩ to deal with, ⬩ to treat a person ⬩ to employ property ⬩ time ⬩ talents
Entry preview:
Sió scyld hine suíðe feorr of ealra háligra ríme átuge. Past. 37, 9. Ic wille áteón fram ðám þone intingan ǽlcre tweónge, Gr. D. 9, 5. Ealle þás gód beóð átogen of þǽm mægene þǽre Hálgan Þtynesse, Bl.
earfoþe
Entry preview:
Ðis fers is swíðe deóplic eów tó understandenne . . . Seó Godcundnys gefylde þysne earfoðan cwyde ðurh ðá ánnysse Crístes hádes, Hml. Th. ii. 386, 20. Earfoðu difficilia, Kent. Gl. 1093.
Linked entry: earfeðe
hæc
Entry preview:
hæcce. fem, or uncertain Ðis synd ðá landgemǽra intó Passefelde.
irfe
Entry preview:
Feó sió néste hond tó þém londe and tó þém erfe, 480, 29-481, 23
hwilc-hwega
Entry preview:
A. 205, 345. of number, some, a few Wé magan hwylcumhwega wordum secggan be ðǽre gebyrdo. . . Sancte Martines, Bl. H. 211, 12. Hwylcumhwego, 115, 28.
un-gelimp
Misfortune ⬩ mishap
Entry preview:
Fela ungelimpa gelimpð ðysse þeóde, Wulfst. 562, 12. Him becómon fela yrmða on eallum ungelimpum, Ælfc. T. Grn. 20, 43. Ðæt se man geunrótsige ongeán God for ungelimpum ðises andweardan lífes, Homl. Th. ii. 220, 57.
firding
military service ⬩ fighting ⬩ marching ⬩ an expedition ⬩ militia ⬩ troops ⬩ armament ⬩ military forces
Entry preview:
'Hæbbe hé mid him tó þǽre fyrdincge Jóhannem and Paulum . . . ' Se heretoga férde mid þǽre fyrdiucge, Hml. S. 7, 313, 318: 28, 2: 18, 215, 397. Fyrdungce (ferdungc, Hpt. Gl. 512, 9) apparatu (duelli), An. Ox. 4560. Fyrdinga cateruarum, 5080
ne
Not ⬩ non ⬩ ne ⬩ no ⬩ nay ⬩ Nor ⬩ neither ⬩ ne ⬩ neque ⬩ nec
Entry preview:
Not; non, ne Ic ne dyde non feci, Ælfc. Gr. 38; Som. 40, 13. Nis hit swá hit nys non, non, 40, 23. Warna ðæt ðú ðæt ne dó cave ne hoc facias, 40, 9. Hwí forbeád God eów, ðæt gé ne ǽton of ǽlcum treówe? Gen. 3, 1.
Linked entry: næ
wíc
Entry preview:
Seó gelaþung férde of ðære byrig tó ánre wíc, Homl. Th. i. 402, 22. Hí cómon tó ánre wíc processerunt vicum unum (Acts 12, 10), ii. 382, 13. Tǽme hé tó wíc tó cyngæs sele... gekýþe hé... ðæt hé ðæt feoh in wíc gebohte, L. H. E. 16; Th. i. 34, 6-10.
ge-laþian
Entry preview:
Grn. 17, 37. to call for the performance of, demand Sylflícre lu[fe and ná] gelaðedre ultroneo affectu [et non] acticio, i. inuito [famulamine ], An. Ox. 56, 111. to take into one's house (?). Cf. (?)
Linked entry: laþian
lytel
Entry preview:
Th. 114, 6. few. Cf. <b>A. II.</b> 3 Woeg lytelra uia paucorum, Lk. p. 8, 7. Ofer lytla super pauca, Mt.
be-lúcan
Entry preview:
mid feáwum wordum, ac hit is mid menigfealdre mihte áfylled the gospel of this day is contained in few words, but is fitted with manifold power, Hml.
full
Entry preview:
</b> of a council, where none or few of the members are absent :-- Hér sæt full sinoð æt Cealchýðe, Chr. 785; P. 52, 19. <b>V b.
georne
Entry preview:
Ne hé him Godes fyrhtu georne ondrǽdað they are not willing to feel the fear of God, Ps. Th. 54, 20.
land
Entry preview:
Licgað æfter lande loccas tódrifene, fex on ioldan, An. 1428. Þý lǽs se hwǽte cíða leás licge on þǽm lande, Met. 12, 6. ground as property, landed property Landes lǽn precarium Wrt. Voc. i. 21, 2.
weorþ
Entry preview:
Þéh ðe hé hié sume wið feó gesealde, hé ðæt weorð nolde ágan ðæt him mon wið sealde, Ors. 4, 10 ; Swt. 198, 17. Ðæs hwǽtes wurð ðe hé ðé, sealde. Gen. 44, 2. Weorð, Exon.