trod
Entry preview:
Gif mon trode bedrífþ forstolenes yrfes of stæðe on óðer, ðonne befæste mon ðæt spor landes mannum . . . Gif mon secge ðæt man ðæt trod áwóh drífe, ðonne mót se ðe ðæt yrfe áh trodað (trod óð ?) tó stæðe lǽdan, L. O. Ð. 1 ; Th. i. 352, 3-11.
Linked entry: sealtrode
stíþ
Entry preview:
Se man ðe tó ðon stíð biþ ðæt hé áðas sylþ ðæt hé tó nánre sybbe fón nelle homo qui adeo durus sit ut juramenta praestet, se nullam pacem admittere velle, L. Ecg.
ofer-þrymm
Entry preview:
Exceeding power Ǽr ðon se wlonca dæg bodige þurh býrnan brynehátne lég egsan oferþrym ere that august day (doom's day) announce by the trumpet fire burning-hot, over-powering terror, Exon. Th. 448, 10 ; Dóm. 52
ettan
to pasture land ⬩ depascĕre
Entry preview:
to pasture land; depascĕre Eal ðæt land ðæt man áðer oððe ettan oððe erian mæg all the land that they could either pasture or plough, Ors. I. I; Bos. 20, 41
ofer-stealla
Entry preview:
A survivor Heó wýscte ðæt heó nánne æfter hyre ne forléte, ðé læs gif hyra hwylc wǽre hyre oferstealla, ðæt se ne myhte on heofenum beón hyre efngemæcca, Shrn. 151, 13
þroht
Oppression ⬩ affliction ⬩ hardship
Entry preview:
Oppression, affliction, hardship Ic hit leng ne mæg helan for hungre, is ðes hæft tó ðan strang, þreánýd ðæs þearl, and ðes þroht tó ðæs heard, Elen. Kmbl. 1405; El. 704
un-declínigendlíc
Indeclinable
Entry preview:
Indeclinable Nihil náht indeclinabile, ðæt is, undeclínigendlíc, Ælfc. Gr. 9, 8; Zup. 39, 6: 38; Zup. 223, 1: 44; Zup. 258, 1. Indeclinabilia, ðæt synd, undeclíniendlíce, 9, 78; Zup. 75, 3
wang
Entry preview:
Hwæþere him ðæs wonges wyn (cf. londes wyn, 130, 15; Gú. 438) sweðrade whether the land grew less delightful to him, 123, 15 ; Gú. 123. Ic ða stówe ne can ne ðæs wanges ( the place where the cross was buried) wiht ne ða wísan cann, Elen.
tó-lísan
Entry preview:
Hé wæs gehyhtende ðæt hé sóna ðæs ðe hine mon gefullade his líchoman tólýsed wǽre sperans gula mox baptizatus carne solutus esset, Bd. 5, 7; S. 620, 36. Tólésed wǽran extricaba[n]tur, Wrt.
ge-helpan
Entry preview:
Se lǽce, ðonne hé ðǽm siócan ne trúwað, and wénð ðæt his gehelpan ne mæge, 391, 24, 26.
þrafian
to urge ⬩ press ⬩ to reprove ⬩ rebuke ⬩ correct
Entry preview:
Similar entries v. þrafung Se Hǽlend on manegum wísum ðrafode and áfandode his gingran, and geedlǽhte ðæt ðæt hé ǽr tǽhte tó fulre láre, Homl. Th. ii. 296, 22. Drihten, ne þreá ðú me ne ne þrafa on ðínum yrre Domine, ne in ira tua arguas me, Ps.
wóp-líc
Mournful ⬩ doleful ⬩ lamentable
Entry preview:
Mid wóplícum siccitungum lacrimosis singultibus, 504, 62. of that which occasions grief Se dæg is heora sóðe ácennednys; ná wóplíc, swá swá seó ǽrre, ac blissigendlíc tó ðam écum lífe. Homl. Th. i. 354, 10
for-leósan
to lose ⬩ to destroy
Entry preview:
Th. i. 294, 19. to destroy. physical Hié gesworen hæfdon ðæt hié óþer forleósan woldon, oþþe hira líf, oþþe þæs cyninges, Ors. 2, 3; S. 68, 28. spiritual, moral, &c. þurh áðbrycas forloren, Wlfst. 164, 8.
fore-weard
Entry preview:
Tó ꝥ forewearde ꝥ æfter his dæi scolde ꝥ land in tó þe minstre, 852; P. 65, 22.] Dele ', an ', and add:
Linked entries: on-foreweardan fór-weard
full-fremedlíce
Entry preview:
Þæt þæt gehwilc on him sylfum be dǽle hæfð, þæt hé hæfð on óðrum werode fulfremodlíce . . . Is gehwilc ðǽra weroda þám naman gecíged ðe ðá gife getácnað þe hé fulfremedlícor underféng, Hml. Th. i. 348, 18-31.
má
More
Entry preview:
Gyt má wæs ðe ðæt dón ne wolde there were yet more who would not do that, Bd. 1, 14; S. 482, 17. Swá ðǽr má beáh tó ðam sóðan geleáfan, Homl. Th. ii. 540, 27. Ðá geneálǽhton má hine meldigende, 248, 32.
loc
A lock ⬩ bolt ⬩ bar ⬩ enclosure ⬩ fold ⬩ A close ⬩ conclusion ⬩ settlement
Entry preview:
Mid ðám ilcan mannan ðe ǽr ðæt loc makedon with the same men that had before made the settlement, Chr. 1094, Erl. 230, 3
Linked entry: loca
ge-hátan
to call ⬩ name ⬩ vocare ⬩ nominare ⬩ to call ⬩ command ⬩ promise ⬩ vow ⬩ threaten ⬩ vocare ⬩ arcessere ⬩ jubere ⬩ spondere ⬩ promittere ⬩ vovere
Entry preview:
Crist wæs on ðý eahteoþan dæg Hǽlend geháten Christ was on the eighth day named Jesus, Menol. Fox 7; Men. 4. Is geháten Saturnus is called Saturn, Bt. Met. Fox 28, 48; Met. 28, 24.
þicness
Entry preview:
Wé ne magon for ðære fyrlynan heáhnysse and ðæra wolcna ðicnysse and for ure eágena tyddernysse hí (heofenan) nǽfre geseón, Lchdm. iii. 232, 16. Ða þicnyssa smíces stigon upp the clouds of smoke rose up, Homl.
Linked entry: þicce
nimung
Entry preview:
Add: v. be-nimung, dǽl-nimung