Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

on-sendan

Entry preview:

Þîne bêne onsend in þâ beorhtan gesceaft, El. 1089. to put in possession of a non-material object Ic him in onsende bitre geþoncas, Jul. 404. Sige hŷ onsendað sôðfæstra gehwâm, Sal. 244. Þê sâwle onsende þurh his sylfes hand Meotod, Seel. 28.

líc

(adj.)
Entry preview:

His líc wearð gesewen sóna on wuldre, beorhtre ðonne glæs, Hml. Th. ii. 518, 10. Open wæs þæt eorðærn, æðelinges líc onféng feóres gǽst, Hö. 19. Mín líc scyle on moldærn molsnad weorðan, Ph. 563.

eácan

(v.; adj.)
Grammar
eácan, eácen; adj.
Entry preview:

Beorhtne sunu, beam eácen Godes, Cri. 205. Eald sweord eácen, B. 1663. Eácne eardas, 1621. Ic heáfde forcearf Grendeles módor eácnum ecgum, 2140. (2 a) endowed, inspired with something :-- Eácen afflatus (praesago spiritu, Ald. 35, 13), Wrt.

niht

(n.)
Grammar
niht, næht, næct, neaht, neht, nyht, e; f.: but also with gen. es.

nightnightdarknessnight

Entry preview:

Swá swá se beorhta dæg tódrǽfþ ða dimlícan þeóstru ðære sweartan nihte, Homl.Th. i. 604, 2. On dæge and ná on nihte, 36, 28. Hé fealh ðære ilcan niht of ðǽm bendum, Ors. 5, 11; Swt. 236, 12 : Bd. 1, 33; S. 499. 9 : Blickl. Homl. 215, 15.

FYLLAN

(v.)
Grammar
FYLLAN, ic fylle, ðú fyllest, fylst, he fylleþ, fylþ, pl. fyllaþ; p. fylde, fyllde, pl. fyldon; impert. fyl, pl. fyllaþ; pp. fylled, fyld; v. trans.

To FILLreplenishsatisfycramstufffinishcompletefulfilimplērereplēresătŭrārefarcīresupplērecomplēre

Entry preview:

He wuldres fylde beorhtne boldwélan he filled the bright dwelling of wealth with glory, Andr. Kmbl. 1046; An. 523: Hy. 10, 19; Hy. Grn. ii. 293, 19.

Linked entry: fullian

rand

(n.)
Grammar
rand, es; m.
Entry preview:

Beorhte randas, Beo. Th. 468; B. 231. Rondas regnhearde, 657; B. 326. Ðá hí on ðone Reádan Sǽ randas bǽron, Ps. Th. 105, 8; Cd. Th. 199, 2; Exod. 332. Rincas randas wǽgon, 123, 22; Gen. 2049. Bæd ðæt hyra randan (randas ?) rihte heóldon, Byrht.

Linked entry: rand-beáh

wrixlan

(v.)
Grammar
wrixlan, wrixlian; p. ede.

to changevaryalterto changealternateto exchangedealconversationintercourseto lendof what is lentof wordsto speak

Entry preview:

Se fugel swinsaþ and singeji swegle tógeánes . . . wrixleþ wóðcræfte beorhtan reorde incipit ilia sacri modulamina fundere cantus, et mira lucem voce ciere novam, 206, 15 ; Ph. 127. Bleóm wrixleþ changes colour, Elen.

Linked entries: wrislan wrixlung

lád-teów

(n.)
Grammar
lád-teów, es; m.

A leaderguideconductorgeneral

Entry preview:

Hé sende fyrd ðære wæs Beorht ládteów and heretoga misso cum exercitu duce Bercto, 4, 26; S. 602, 5. Ládteáw, Bt. tit. 36; Fox xviii. 4. Láteáu, Kent. Gl. 131. Ládtow dux, Ps. Surt. 30, 4: 54, 14. Mín ládþeów dux mihi, Ps. Th. 30, 4: Ps. Spl.

steáp

(adj.)
Grammar
steáp, adj.
Entry preview:

Worhton mid stánum ánne steápne beorh him ofer congregaverunt super eum acervum magnum lapidum, Jos. 7, 26. Steápne hróf, Beo. Th. 1857; B. 926. Þurh steápne beorg strǽte wyrcan, Exon. Th. 397, 11; Rä. 16, 18. Steápe dúne, Cd.

searu

(n.)
Grammar
searu, searo, [w]e; f. : [w]es; n.
Entry preview:

</b> armour, equipment, arms :-- Beran beorht searo, Cd. Th. 191, 23; Exod. 219. Licgeþ lonnum fæst . . . swíðe swingeþ and his searo hringeþ, Salm. Kmbl. 534; Sal. 266. Hringíren song in searwum ( coats of mail), Beo.

Linked entries: searo siru

wlitig

(adj.)
Grammar
wlitig, adj.

Beautifulcomelyfairbeauteousglorious

Entry preview:

Ðis leóhte beorht cymeþ eástan wlitig and wynsum, Exon. Th. 350, 13; Sch. 63. Smicere on gearwum cymeþ wlitig scríðan Maius, Menol. Fox 152 ; Men. 77. Hærfest, wlitig, wæstmum hladen, 281 ; Men. 142. Ðære wlitegan byrig weallas, Judth.

wela

(n.)
Grammar
wela, weola, weala, an; m.

wealthrichesabundancewealthwealprosperityhappy estate

Entry preview:

Wæs him beorht wela, þenden ðæt folc mid him hiera fæder wǽre healdan woldon, 216, 20 ;Dan. 9: 96, 32; Gen. 1603. Dó hiá ondueardlíc gefeáiga uale fac eos praesenti gaudere prosperitate, Rtl. 70, 1. Onceósan gódes and yfeles, welan and wáwan Cd.

Linked entries: weola wala weala

ge-seón

(v.)
Grammar
ge-seón, -sión, ic -seó, ðú -sihst, he -syhþ; p. -seah, ðú -sáwe, pl. -sáwon, -ségon; imp. -syh, -seoh; subj. pres. ic -sáwe; pp. -sawen

To seevidere, conspicere

Entry preview:

Geségun ða dumban gesceaft gefélan they saw the dumb creation feel, Exon. 24 b; Th. 69, 30; Cri. 1128. with infin Geseah weard beran beorhte randas the warder saw bright shields borne, Beo.

Linked entry: ge-sión

hlutor

Grammar
hlutor, l. hlútor,

clearbrightshiningsplendidbrightuntroubledpeaceclearsplendidgloriousillustriousbrilliantguiltdeceitpuresincere

Entry preview:

Hiofones leóhtes hlútre beorhto, Met. 21, 39. Mónan leóhte leóman . . . . hǽdre and hlútre, Az. 79. bright, untroubled, pure joy, peace, &c.: Kyning sceal on Drihtne clǽne blisse, hlúttre habban rex laetabitur in Domino, Ps. Th. 62, 9.

Linked entry: hlútor-líce

HWÍT

(adj.)
Grammar
HWÍT, adj.

WHITEbrightclearfairsplendid

Entry preview:

Engla and deófla, beorhtra and blacra, hwítra and sweartra, Exon. 21 a; Th. 56, 9; Cri. 898. Hire þuhte hwítre heofon and eorþe heaven and earth seemed brighter to her, Cd. 29; Th. 38, 7; Gen. 603.

stician

(v.)
Grammar
stician, p. ode.
Entry preview:

Sticiaþ gehýdde beorhte cræftas latet obscuris condita virtus clara tenebris, 4; Fox 8, 15. Ðæt ða synfullan sáwla sticien helle tómiddes, Salm. Kmbl. 344; Sal. 171. to be inherent Seó godcundnys ðe on ðam men sticode, Homl.

þeóstru

(n.)
Grammar
þeóstru, (sometimes written þr- instead of þ-) and þiéstru, þístru, þýstru; f.: and þeóstre, þýstre; n. [cf. O. Sax. thiustri; n.]
Entry preview:

Se beorhta dæg tódrǽfþ ða dimlícan þeóstru ðære sweartan nihte ... Crist ús fram deófles ðeóstrum álýsde ... 'Uton áwurpan þeóstra weorc...,' Homl. Th. i. 604, 1-5. Ðara þióstra ðisse worulde, Bt. 36, 2; Fox 174, 26. Þýstra (ðióstrana, Lind.

hyht

Entry preview:

Gér byð gumena hyht, þonne God lǽteð hrúsan syllan beorhte bléda beornum, Rún. 12. Weoruda Scyppend hafa þé tó hyhte, Fä. 63.

leóht

(adj.)
Grammar
leóht, léht, líht; adj.

Lightbrightcheerfulshiningclear

Entry preview:

Ingeþonc leóhtre and beorhtre ðonne se leóma sunnan on sumera, Bt. Met. Fox 22, 43; Met. 22, 22: Ors. 5, 14; Swt. 248, 11. Léga leóhtost brightest of flames, 9, 33; Met. 9, 17

Þú

(pronoun.)
Grammar
Þú, pers. pron.

Thou

Entry preview:

Þæt þú þa beorhtan ús sunnan onsende, and þé sylf cyme, Exon. Th. 8, 8; Cri. 114. Hwí swingst þú ána? ... Ne miht þú ána hit ácuman, Ex. 18, 14, 18. Þú ána canst ealra gehygdo, Andr. Kmbl. 135; An. 68.

Linked entries: þec þeh þistel