Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

nytan

(v.)
Grammar
nytan, = ne witan
Entry preview:

Wé witon ðæt God spæc wið Moyses; nyte wé hwanon ðes is, Jn. Skt. 9, 29. Wé nyton (nutu wé, Lind. : niton wé, Rush.), Mt. Kmbl. 21, 27. Gé neton, Exon. Th. 282, 9; Jul. 660. Ic wiste ðæt ðú út áfaren wǽre, ac ic nyste hú feor, Bt. 5, 1; Fox 8, 33.

Linked entries: nást nát nitan

on-cunnan

(v.)
Grammar
on-cunnan, p. -cúðe; pp. -cunnen
Entry preview:

Ðæt ús God ne þurfa oncunnan for ðæræ waniungæ nec nobis Deus debeat imputare hanc imminutionem, Chart. Th. 163, 25. Oncunnen notatus, Wrt. Voc. ii. 114, 81. Hé wæs oncunnen ( accusatus ) fram ðam ylcan cyninge, Bd. 5, 19; S. 640, 9.

Linked entries: on-cunness á-cunnan

ge-tǽcan

(v.)
Grammar
ge-tǽcan, -tǽcean, -técan; p. -tǽhte; pp. -tǽht [tǽcan to teach]
Entry preview:

Him Dryhten hlyt getǽhte God assigned to them a lot, Andr. Kmbl. 12; An. 6: Beo. Th. 4031; B. 2013: Cd. 136; Th. 171, 32; Gen. 2837. We ðé wíc getǽhton we assigned to thee a dwelling place, 127; Th. 162, 27; Gen. 2687.

Linked entry: ge-técan

scír-mann

(n.)
Grammar
scír-mann, (scíre-, scíres-), es; m.
Entry preview:

Swá sceal gód scýrman (a reeve or bailiff) his hláfordes healdan, dó ymbe his ágen swá swá hé wylle, Anglia ix. 260, 16. Ne ofermódgiaþ ða scírmenn ná for ðý nequaquam praepositi ex hoc superbiunt. Past. 17, 2; Swt. 109, 18.

úhta

(n.)
Grammar
úhta, an; m.

the last part of the nightthe time just before daybreakthe time at which the earliest of the seven canonical services was held, the time of nocturnsDe nocturna celebratione.

Entry preview:

On úhtan wé sculon God herian, ealswá Dauid cwæð: 'Media nocte surgebam ad confitendum tibi,' Btwk. 220, 17. Hit gedafenaþ ðæt gehwylce cristene men on Sæternesdæg cume tó cyrcean, and ðǽrǽfensang gehýran, and on úhtan ðone úhtsang, L. E.

witon

Grammar
witon, wuton (-an, -un), uton (-an, -un);

let us

Entry preview:

Utan biddan God, Bd. 2, 2; S. 502, 18: 3, 2; S. 524, 21: Exon. Th. 48, 14; Cri. 771. Utun faran transeamus, Lk. Skt. 2, 15.

Linked entries: utan uton

á-heardian

(v.)
Entry preview:

Gif hwylcum men ǽdran áheardode sýn, i. 196, 5. figurative. of persons, to prove stern, inflexible þám mannum hé sceal dón synna forgifenysse þe hé gesihð þæt beóð onbryrde ðurh Godes gife, and þám hé sceal áheardian þe náne behreówsunge nabbað heora

Linked entry: heardian

an-weald

(n.)
Grammar
an-weald, m. f. n.
Entry preview:

God hí hǽþenum leódum lét tó anwealde. Jud. pref. Anwald monarchiam, Wrt. Voc. ii. 54, 45. Hé hæfþ his fóta anweald, Bt. 36, 4; F. 178, 11. Gynd ealne mínne anweald. Ll. Th. i. 246, 23. Ofer ealne þæs cynges anweald, 270, 1.

be-ginnan

(v.)
Entry preview:

God him þæs tíþode, and hé began git biddan (he attempted further intercession), Hml. S. 13, 203. with dat. infin. Gif hwá útácymen man beginne tó þénienne. swelte hé deáðe externus, qui ad ministrandum accesserit, morietur, Num. 3, 10.

ge-leáfful

Entry preview:

Godes ðeówas hí wurðiað on geleáffulre gelaðunge, Hml. Th. ii. 560, 2. Of geleáffullan cynne heó wæs ásprungon, Chr. 1067; P. 202, 18. Ꝥ wíf bið gehálgad þurh geleáffulne wer, 15.

fultum

Entry preview:

Gif þás fultumas ( remedies ) ne sýn helpe, Lch. ii. 262, 15. in a personal sense. of a single person Wæs God heora fǽle fultum ( adjutor ), Ps. Th. 77, 34.

girela

(n.)
Grammar
girela, gierela, am; m.: <b>girelu,</b> e; f.
Entry preview:

God reáfian lǽteð eówere dohtra heora gyrla and tó oferrancra heáfodgewǽda, Wlfst. 45, 25. Ðá ðe Críste folgiað on hwítum gyrlum, Hml. Th. i. 88, 34. Gierelum gielplicum, Gú. 390. Ðá ðe mid hnescum gerelum (gyrlum, W.

Linked entries: gyrla gerela

hǽþen-scipe

Entry preview:

Albanus gelýfde on ðone sóðan God, and wiðsóc þám hǽðenscype, and wearð sóþlíce crísten, Hml. S. 19, 28. His fæder wæs . . . on hǽðenscipe wunigende and his gemæcca samod, Hml. Th. ii. 498, 26.

hefe

importancea burdena weight

Entry preview:

God is bútan hefe and hé ealle gesceafta gelógode on gemete, and on getele, and on hefe, Hml.

ilca

Entry preview:

Dauid sang þysne sealm ymb swýðe lang þæs þe hine God álýsed hæfde . . . for þǽm ylcan hine sang Críst þonne hé álýsed wæs . . . Ps. Th. 17, arg. Hé spone ðá ðe his ðeáwa giémað tó ðǽm illcan (ilcan, v. l. ). Past. 83, 3.

sceáwere

Entry preview:

add: a watchman Episcopus is grécisc nama, ꝥ is on léden speculator, and on englisc sceáwere, for þám þe hé is geset tó þám ꝥ hé ofersceáwian sceole mid hys gýmene þá lǽwedan, swá swá God sylf cwæð tó Ezechiele: ' Speculatorem dedi te ic þé gesette tó

on-cnáwung

(n.)
Grammar
on-cnáwung, e; f.
Entry preview:

Knowledge On oncnáwincge Godes in cognitione Dei, Scint. 15, 17

þafung

Entry preview:

Flotmen swá strange þurh Godes þafunge, Wlfst. 162, 17. Add

án-genga

(n.)
Grammar
án-genga, -gengea, an; m. [án unus, solus; gengan ire]

A lone-goera solitarysolivagussolitarius

Entry preview:

A lone-goer, a solitary; solivagus, solitarius Blódig wæl eteþ ángenga the lone-goer will eat my bloody corpse, Beo. Th. 902; B. 449. Fela fyrena atol ángengea oft gefremede many crimes the foul solitary oft perpetrated, 332; B. 165

á-wefan

Entry preview:

Mid orle of golde áwefen, Hml. S. 7, 36. Heó wæs gegyred myd golde áwefenum hrægelum, Shrn. 149, 21. Add