irnan
Entry preview:
Srt. 49, 18. (2a) figurative :-- Yrnende uagans, circumiens (vestrum mentes ingenium per scripturarum arna late uagans, Ald. 4, 15), An.
ge-hwilc
Entry preview:
Add: each, every; in pl. all. as noun, alone Gif man in mannes tún ǽrest geirneð, .vi. scillingum gebéte ; sé þe æfter irneð .iiii. scillingas; sibban gehwylc scilling. Ll. Th. i. 6, 17. Gehwilc, 16, 4.
DISC
Entry preview:
A plate, bowl, DISH; discus, cătīnus, păropsis Eallswá se disc also the dish, L. Ælf. C. 22; Th. ii. 350, 23. Disc discus, Wrt. Voc. 82, 22: 290, 20.
niþer
Down ⬩ beneath ⬩ below
Entry preview:
Hé nyþer áléde deposuit, Lk. Skt. 23, 53. Nyþer ásceótan to cast down, Homl. Th. i. 170, 23. Hé niþer ásette ða mihtigan deposuit potentes, Cant. Mar. 52. Ðonne heó nyðer byþ ástigen, Anglia viii. 319, 19.
Linked entry: nieþer
ge-nerian
Entry preview:
Alýs me and genere eripe me et libera me, Ps. Th. 143, 8: 139, 1. Ðæt ðú generige oððe alýse me ut eruas me, Ps. Lamb. 39, 14: Ps. Th. 88, 41. Generigende eripiens, Ps. Spl. 34, 11. Genered liberatus, Bd. 4, 31; S. 610, 24. Genered saved, Beo.
Linked entry: nerian
feórþa
Entry preview:
Similar entries v. next word Feórþan dǽles aldor tetrarca, Wrt. Voc. ii. 74, 37. Eall moncynn and ealle nétenu ne notigað náwer neáh feórþan dǽles ðisse eorþan þæs þe men gefaran magon . . .
ge-blandan
- Wrt. Voc. ii. 94, 16,
- An. 33.
Entry preview:
Geblanden, 45, 17: confectum, 14, 49. to mix with :-- Is him þæt heáfod hindan gréne, wrǽtlíce wrixled wurman geblonden, Ph. 294. to mix things that should be kept separate :-- Ðona geworð ðæt mið ús giblonden ł gimencged (mixta) aron alle, and in Marc
ge-timbru
Entry preview:
Gesetton hí fore unmǽtnesse þæs gewinnes ꝥ hí eallinga forléte þá getimbro þysse cyricean fratribus alia magis curantibus, intermissum esi hoc aedificium ...
hirwan
to despise ⬩ scorn ⬩ derision ⬩ scorn ⬩ to blaspheme ⬩ blame
Entry preview:
Alle ðá geségun mé herwdun (aspernabantur) mé, spreocende wérun mid weolerum, Ps. Srt. 21, 8. in contrast with herian: Man eal hyrweð þæt man sceolde herian, Wlfst. 165, 3.
Ælfréd
Alfred ⬩ Alfrédus ⬩ Alfred the Great
Entry preview:
Wulfstan also uses the language of personal narrative, — Burgenda land wæs on us bæcbord we had [lit. there was to us; erat nobis] the land of the Burgundians on our left, Ors. i, i; Bos. 21, 44.
wlanc
proud ⬩ high-spirited ⬩ bold ⬩ proud ⬩ bold ⬩ arrogant ⬩ haughty ⬩ insolent ⬩ proud ⬩ elate ⬩ exultant ⬩ splendid ⬩ great ⬩ high ⬩ august ⬩ magnificent ⬩ rich
Entry preview:
Al my weole wlonke, P. S. 156, 17. Sumeres tide is al to wlonc, O. and N. 489. Asked Crist, quethir thai yed to se sain Ion in wlanke wede, Met. Homl. 42, 2. Þe wlonkest wedes, Gaw. 2025
Linked entry: wlencu
ge-endian
Entry preview:
Geendadon alle æfter ae Drihtnes, Lk. L. 2, 39. Ꝥte ic geendia ðá uerca, Jn. L. 5, 36. to accomplish, perform, effect a purpose Gemyne þú hwæt þú ámeldodest, hwæt ðú geændadest, Lch. iii. 34, 7.
DÓM
Doom, judgment, judicial sentence, decree, ordinance, law ⬩ jūdĭcium, sententia, decrētum, jus, lex ⬩ a ruling, governing, command ⬩ rectio, gubernātio, impĕrium ⬩ might, power, dominion, majesty, glory, magnificence, honour, praise, dignity, authority ⬩ potentia, potestas, majestas, glōria, splendor, honor, laus, dignĭtas, auctōrĭtas ⬩ will, free will, choice, option ⬩ arbitrium, optio ⬩ sense, meaning, interpretation ⬩ signifĭcātio, interprĕtātio
Entry preview:
Dóma selast best of dignities, Exon. 122 a; Th. 467, 20; Alm. 4. will, free will, choice, option; arbitrium, optio On eówerne ágenne dóm in your own will, Andr. Kmbl. 677; An. 339.
healf
Entry preview:
Alf. pol 11; Th. i. 68, 18: 39; Th. i. 88, 2: L. M. 2, 65; Lchdm. ii. 292, 17.
meaht
- Ps, Th. 70, 18
Might ⬩ power ⬩ virtue ⬩ ability ⬩ an exercise of power ⬩ mighty work
Entry preview:
Eallum hire mihtum and mægenum with all her might and main, L. M. 3, 63; Lchdm. ii. 372, 5. Eallum mihtum, L. C. E. 20; Th. i. 372, 9. Mid eallum mægene and eallum mihtum ex omni virtute, et omnibus viribus, L. Ecg. C. pref.; Th. ii. 132, 13.
Linked entries: mæht miht un-gemeaht
stæf
Entry preview:
Alf. 16; Th. i. 48, 10: Ex. 21, 19. Mid ylpenbánenon stæfe ða eorðan delfan, Lchdm. i. 244, 24. ' Hafa ðé mínne stæf on handa.' Se drý ðá nam ðone stæf Homl. Th. ii. 418, 1-2.
Linked entry: stafa
tó-cnáwan
Entry preview:
Wé geseóþ þurh úre eágan and ealle ðing tócnáwaþ by means of our eyes we see and distinguish all things, Homl. Th. ii. 372, 27.
twi-feald
Entry preview:
Alf. 25 ; Th. i. 50, 23 : Homl. Th. ii. 562, l. Hé him sylþ twifealdne mete (cibos duplices), Ex. 16, 29. 'Nymaþ twá swá micel fećs swá gé ǽer hæfdon'. . . Ðá námon hig twigfeald feoh 'pecuniam duplicem ferte'. . .
þrág
a time ⬩ season ⬩ time
Entry preview:
Ealle þráge all the time, Ps. Th. 101, 25: Exon. Th. 324, 2; Víd. 88: Judth. Thw. 25, 2; Jud. 237: Apstls. Kmbl. 60; Ap. 30. Ðú sægdest ðæt ic sceolde lifigan lange ðráge, Ps. Th. 118, 116. Bád sunu Lameches sóðra geháta lange þráge, Cd.
Linked entry: wód-þrág
wlencu
pride ⬩ high spirit ⬩ pride ⬩ arrogance ⬩ haughtiness ⬩ insolence ⬩ distinction ⬩ splendour ⬩ pomp ⬩ dignity ⬩ magnificence ⬩ wealth ⬩ greatness
Entry preview:
Ǽghwylce wlence and ídele rence forhogian to despise all pomp and vanity, L. I. P. 14; Th. ii. 322, 9. Ðæt mennisce mód bið oft upáhafen, ðeáh hit mid náne onwalde ne sié underléd; ac hú micle má wénst ðú ðæt hit wolde, gif ða wlencea (wlenca, Hatt.