westan
Entry preview:
Add: v. be-wistan, wiþ-westan
wíteleáslíce
Entry preview:
With impunity; inpune, Chrd. 109, 26
be-prenan
To wink ⬩ nictare
Entry preview:
To wink; nictare Tele nú ða lenge ðære hwíle, ðe ðú ðín éage on beprenan [bepreðan, Cott.] mǽge compare now the length of the time, wherein thou mayest wink thine eye, Bt. 18, 3; Fox 66, 7
gebeótlic
Entry preview:
Arrogant, proudly threatening Pharao him filigde mid his gebeótlicum crætum and gilplicum riddum Pharaoh followed them with a threatening array of chariots and with his braggart knights, Hml. Th. ii. 194, 22
GE-RÉFA
Entry preview:
Swá hie geþingian mǽgen wið cyning and his geréfan as they can agree with the king and his reeve, L. In. 73; Th. i. 148, 12. Gif man ðone geréfan teó if any accuse the reeve, L. C. S. 8; Th. i. 380,19.
Linked entries: ge-reáfa réfa geréfscipe
sorgian
Entry preview:
, ac se wulf sorgaþ ymbe his síð the wolf will be sorry for his journey, Lchdm. i. 360, 22.
fæger
FAIR, beautiful, joyous, pleasant, pleasing, sweet ⬩ pulcher, dĕcōrus, lætus, jucundus, dulcis
Entry preview:
Óþ-ðæt he Adam gearone funde, and his wíf somed, freó fægroste until he found Adam ready, and his wife also, fairest woman, Cd. 23b; Th. 29, 28; Gen. 457. Se biþ gefeán fægrast that shall be the sweetest of joys, Exon. 32 b; Th. 102, 1; Cri. 1666.
wáse
Entry preview:
Of ðære méde út tó Wásan; of Wásan út tó Eá (with mention of Buckland), 392, 32. Eást tó Wásan (with mention of Sandford), vi. 9, 7. On Wáse; of Wǽse (with mention of the Thames and Cumnor), 84, 24
BEÓT
a threatening ⬩ threat ⬩ command ⬩ menace ⬩ comminatio ⬩ minæ ⬩ peril ⬩ periculum ⬩ a boasting ⬩ boasting promise ⬩ promise ⬩ jactantia ⬩ promissio gloriosa ⬩ promissum
Entry preview:
He beót eal wið ðé sóðe gelǽste he truly fulfilled all his promise to thee Beo. Th. 1051; B. 523 : 160; B. 80
freólsian
To keep holy day ⬩ to celebrate ⬩ celebrāre diem festum
Entry preview:
Wirc six dagas and freólsa ðone seofoðan sex diēbus ŏpĕrābĕris, die septĭmo cessābis, Ex. 34. 21. Freólsiaþ Drihtnes restedæg sabbătīzes sabbătum Domino, Lev. 25, 2.
húslian
To housel
Entry preview:
To housel, to administer the sacrament Hý mihton wel habban wíf on ðam dagum forðan ðe hý nǽfre ne mæssodon ne menn ne húslodon they might well have wives in those days for they never celebrated mass nor administered the Eucharist to men, L. Ælfc.
ofer-drincan
Entry preview:
Swá hwá swá óðerne drencþ, hé wirþ self oferdruncen, 49; Swt. 381, 4. Swá swá mihti oferdruncon ( crapulatus ) fram wíne, Ps. Spl. 77, 71.
ge-trahtian
To treat ⬩ explain ⬩ expound ⬩ consider ⬩ tractāre ⬩ expōnĕre
Entry preview:
Habbaþ word gearu wið ðam æglǽcan eall getrahtod we have words ready all considered against the wretch, Andr. Kmbl. 2718; An. 1361
Rómánisc
Entry preview:
Ða yfel ðe Þeódríc wið ðam Rómániscum witum dyde, Bt. 1; Fox 2, 15. Him leofre wæs ðæt hié Rómánisce cyningas hæfden ðonne of heora ágnum cynne, Ors. 3, 5; Swt. 106, 25. Ealle ða Rómániscan men þe Hannibal geseald hæfde, 4, 11; Swt. 204, 7
strangian
Entry preview:
Ic strongade wið him praevalui adversus eum, 12, 5. Word unrehtwísra strongadun ( praevaluerunt ) ofer ús, 64, 4. Strangadan, swíðodon invalescebant, Wrt. Voc. ii. 74, 6. Strangedon, 46, 49. [Þet eower heorte erȝian and eower feond strongian, O. E.
tó-dón
Entry preview:
Gif hwylc wíf twégen gebróðra nimþ hire tó gemæccan, óþerne æfter óþrum, tódó man hig (separentur), L. Ecg. P. ii. II ; Th. ii. 186, 10. Tódó man hig on twá separentur illi, 19; Th. ii. 188, 27.
umbor
A child
Entry preview:
A child Hwæt wit tó willan umbor wesendum ǽr árna gefremedon, Beo. Th. 2378; B. 1187. Ða ðe hine forð onsendon ǽnne ofer ýðe umbor wesende, 92; B. 46.
un-gesewenlíc
Invisible
Entry preview:
Wið mínum wiþerwinnam gesewenlícum and ungesewenlícum, Bt. 42; Fox 260, 11. Hé offrige ða ungeswenlícan lác, Homl. Th. i. 584, 3
Linked entry: un-sewenlíc
wǽpned-cyn
Entry preview:
Wið ðon ðe mon oððe nýten wyrm gedrince; gyf hit sý wǽpnedcynnes . . ., Lchdm. iii. 10, 11. Hwylce wihta beóð óðre tíd wífcynnes, and óðre tíd wǽpnedcynnes, Salm. Kmbl. p. 202, 13: Exon. Th. 419, 22; Rä. 39, 1.
wyn-líc
Delightful ⬩ pleasing ⬩ agreeable ⬩ charming
Entry preview:
Hé gemon tó oft wynlícran wíc, 444, 24; Kl. 52