land-ceáp
Entry preview:
Ego Berchtwulf cyning sile Forðréde mínum þegne nigen hígida lond ... hé salde tó londceápe xxx mancessan and nigenhund sciłł. wið ðæm londe I, King Berchtwulf, sell my thane Forthred nine hides of land ... he gave xxx mancusses as fine at the purchase
swica
Entry preview:
Se swica ( se ductor ille ) sǽde: 'Æfter þrým dagon ic áríse,' Mt. Kmbl. 27, 63. Seó smyltnys is stulor and dígele swica, Homl.
Linked entry: ǽ-swíca
cýpan
To sell ⬩ vendere
Entry preview:
Sǽde ðám ðe ða culfran cýpton dixit his qui columbas vendebant, Jn. Bos. 2, 16. Gáþ to ðám cýpendum and bycgaþ eów ele ite ad vendentes et emite vobis oleum, Mt. Bos. 25, 9: Gen. 47, 20
hosp-word
Entry preview:
Ðá hét martianus mid his hospwordum ðæt hé sǽde his síþ him eallum then Martianus bade him with expressions of contempt tell his journey to them all, Homl. Swt. 4, 283: Exon. 68 b; Th. 253, 33; Jul. 189.
lytel
A little
Entry preview:
A little Dó lytel sealtes tó put a small quantity of salt to it, Herb. 2, 19; Lchdm. i. 86, 7. Hwerhwette niþewearde án lytel the lower part of cucumber, a little, L. M. 3, 41; Lchdm. ii, 336, 4. Mycel multum, lytel parum, Ælfc.
wérigian
Entry preview:
To grow weary, get exhausted Ðonne ðæt deófol swíðe wérgaþ, hit séceþ scyldiges mannes nýten, oððe unclǽne treów, Salm. Kmbl. p. 148, 8. Hingrian, ðyrstan, hátian, célan, wérigean (wǽrigean, Bd.
Linked entry: wérgian
derian
Entry preview:
Sió ilce lár ðe óðrum hielpeð, hió dereð ðǽm oðrum saepe aliis officiunt quae aliis prosunt, Past. 173, 19. Ne dereð nán mon suíðor ðǽre hálgan gesomnunge nemo amplius in Ecclesia nocet, 31, 10. Nán gód ne dereþ þǽm þe hit áh, Bt. 14, 3; S. 32, 32.
-ing
Entry preview:
Changes for the sake of euphony must also be guarded against, as sources of error : thus Abingdon in Berks would impel us strongly to assume a family of Abingas; the Saxon name Æbban dún convinces us that it was named front an Æbba [m.] or Æbbe [f. ].
samod
Entry preview:
Swylce ic his willan wylle sécean, samed ( also, likewise, at the same time) andettan . . . , Ps. Th. 110, 2. Ðú ðínra bearna bearn sceáwige; geseó samed gangan sibb ofer Israhél, 127, 7: Exon.
ge-þóht
Entry preview:
Hé ongiet his ágne unnytte ðeáwas and geðóhtas, 259, 14: Dóm. 36: Sat. 206: 488: Crä. 22. Heortan geþóhtas, Cri. 1048.
Linked entry: þóht
lange
Entry preview:
Ne scealt þú á leng sár þrowian, An. 1469. Gif þú leng ofer þis gedwolan fylgest, Jul. 201: El. 576. For hwám lifað se wyrsa leng?
tela
Well. ⬩ well, rightly, aright, correctly ⬩ well, perfectly, completely, thoroughly, certainly ⬩ well, prosperously, happily ⬩ well, in a beneficial or pleasant manner ⬩ marking degree, very, to a great extent ⬩ as an exclamation, well, good
Entry preview:
Th. 299, 29; Sat. 557: Exon. Th. 347, 30; Sch. 20. Gif gé teala hycgaþ, Andr. Kembl. 3223; An. 1614. Beó nú on yfele, noldæs ǽr teala, Cd. Th. 310, 26; Sat. 733. Teala foresecgan, Ps. Th. 118, 172. Tela, Exon.
á
Entry preview:
Á tó worulde, á bútan ende, Sae. 315. A bútan ende éce, Cri. 415. Á tó ealdre, Dóm. 29. Á tó feore, Cri. 1678. denoting continuity or continual recurrence in temporary matters Á þenden standeþ woruld, Gen. 915: B. 283.
wang
Entry preview:
Hí geségon wyrm on wonge licgean he saw the serpent lying on the ground, 6070; 3039. On wonge, wæterýðum neáh, 4476; B. 2242. Cd. Th. 113, 4; Gen. 1882 : Exon. Th. 485, 21; Rä. 72, 1.
for-wyrcan
Entry preview:
Þá forworhtan ( the wicked ) ... þá þe firnedon, Sat. 620. Þá forwyrhtan (forworhtan, fordémde, v. ll.), Wlfst. 24, 21: 26, 3. <b>II a.
geár
Entry preview:
Se here þǽr sæt .i. geár, Chr. 869; P. 70, 4. Þǽr wǽron gehealdene heora líc án geár and seofan mónaþ, Bl. H. 193, 13. Þreó geár, 215, 36. Sume tén geár, Bt. 38, 1; F. 194, 7.
rǽdan
Entry preview:
Gif heora hwilc . . . þone rǽdels áriht rǽdde, þonne wearð sé tó beheáfdunge gelǽd, swá same swá sé ðe hine áriht ne rǽdde, Ap.
déman
Entry preview:
Hwæt mé God déman wille, Sat. 109: Cri. 803: Jul. 707: An. 75. to settle, appoint, decree Heora scriftbéc tǽcan swá swá hié úre fæderas démdon, Bl. H. 43, 9.
ende-byrdnes
a row ⬩ series ⬩ a rank ⬩ grade ⬩ degree ⬩ rank ⬩ position ⬩ degree ⬩ an order ⬩ order ⬩ order ⬩ order ⬩ method ⬩ regulation ⬩ ordering ⬩ an injunction ⬩ ordinance
Entry preview:
Add: a row, series, rank of objects on the same level Ðá xii apostolas and siððan ealle ðá endebyrdnessa ðára biscopa ðe ðǽræfter fylgeað universus pastorum ordo, Past. 105, 6.
FEALDAN
FOLD up, wrap ⬩ plĭcāre
Entry preview:
To FOLD up, wrap; plĭcāre Gód scipstýra hǽtfealdan ðæt segl a good pilot gives order to furl the sail, Bt. 41, 3; Fox 250, 14. Ic fealde plĭco; ic feóld plĭcui vel plĭcāvi, Ælfc. Gr. 24; Som. 25, 50.