disc
Entry preview:
Man sceal habban . . . pannan, crocca, dixas, Angl. ix. 264, 10
frécne
Entry preview:
Ne mæg se man wel sprecan ..., ne biþ þeós ádl hwæþere tó frécne, Lch. ii. 46, 13. Ðý lǽs ðá gongen on suá frécne stíge ne in praecipiti pedem ponant, Past. 41, 7. Ðonne se hirde gǽð on frécne wegas cum pastor per abrupta graditur, 29, 23.
græf
Entry preview:
Dele last passage, and add: a pit, place dug out. v. hyl-, ísen-, stán-grsef. a grave Græf sceal deadum men a grave is the place for a dead man, Gn. Ex. 149. On brádnysse scræfes, græfes in superficie antri, i. monumenti, An. Ox. 1889.
mónaþ
Entry preview:
., mónoðas, R.) ǽr man rípan mæge, Jn. 4, 35. Wíf his gedégelde hiá móneðam (monoðas, R.) fífo (mensibus quinque), Lk. L. l, 24 : 4, 25. Ymb ánes geáres fyrst and eahta mónað, Nar. 31, 26. Ðeós tíd cymð ymbe twelf mónað (post annum), Ll.
on-bryrdan
Entry preview:
Add On twá wísan bið se man onbryrd ; ǽrest hé him ondrǽt hellewíte, and bewépð his synna, syððan hé nimð eft lufe tó Gode, Hml. Th. i. 140, 17. add Se Hálga Gást onbryrt úre mód tó ǽlcre gódnysse, Hml. Th. ii. 42, 10.
on-liþian
Entry preview:
D. 222, 4. figurative In hefigum wísum ealle þá (various faults) after deáðe hefigiað, gif hí nǽron ná ǽr gebétte ne ná onleoðode þá hwíle þe se man wæs in þissum lífe quae cuncta etiam post mortem gravant, si adhuc in hac vita positis minime fuerint
Linked entry: on-leoþian
hungor-geár
A year of famine
Entry preview:
A year of famine Ðá hæfde se hálga wer gedǽled ðæs mynstres þing hafenleásum mannum for ðam hungergeáre the saint had distributed the provisions of the monastery to indigent men on account of the year of famine, Homl. Th. ii. 178, 20
Linked entry: geár
læpeldre
a dish ⬩ platter
Entry preview:
Se ðe bedypþ on disce mid mé his hláf on læpeldre qui intingit mecum manum in parapside [Mt. 26, 23], Homl. Th. ii. 244, 4
un-áwendedlíc
Unchangeable ⬩ fixed ⬩ invariable
Entry preview:
Unchangeable, fixed, invariable Ðú ðe ealle ða unstillan gesceafta tó ðínum willan ástyrast and ðú self simle stille and unáwendedlíc ðurhwunast qui stabilis manens das cuncta moveri, Bt. 33, 4; Fox 128, 10. Unáwendedlíce, unáwendlíce fixa, Ælfc.
wudu-lǽs
Forest pasture
Entry preview:
Forest pasture Seó útlǽs and seó wudulǽs mid ódrum mannum gemǽne, Cod. Dip. Kmbl. vi. 214, 22.
efnettan
Entry preview:
(cf. mando dapes mordax lurcorum more cyclopum, Prehn 217), Rä. 41, 63. Emnyttende equiparando, Angl. xiii. 421, 803
Linked entry: emnettan
ge-hæftnan
Entry preview:
Þám gehæftnedum mannum captivis, 293, 3. Add
on-setenness
Entry preview:
Substitute: laying on, imposition Fram þâm rihtgeleáffullum bisceope onsetnesse ( manus impositioni ) and sume gebede beón getrymede, Ll. Th. ii. 232, 19. Þurh biscopa handa onsetenesse. Shrn. 85, 19 (in Dict.) institution. Take here Lk. L. R.
be-tweoh
Entry preview:
Add Betwuh hondum intra (tenentis) manus , Past. 241, 12. Add Hé betweoh gebedum (betwih gebedes word, v. l. inter uerba orationis ) his líf geendode, Bd. 3, 12; Sch. 245, 15. <b>B. II 2</b>. add : See preceding passage
be-hleápan
To leap upon ⬩ in ⬩ to fix ⬩ insilire
Entry preview:
To leap upon or in, to fix; insilire Ðæs monnes mód and his lufu biþ behleápen on ða lǽnan sibbe the man's mind and his love are fixed on the fragile peace Past. 46, 5; Hat. MS. 67 a, 9
prútlíce
Entry preview:
Proudly, in a stately manner, magnificently Wel gelóme hig áspyriaþ ðæs solecismus unþeáwas ... and eác hig prútlíce gýmaþ ðæs miotacismus gefleard, Anglia viii. 313, 25.
unriht-wyrcend
An evil-doer ⬩ evil-doing
Entry preview:
Belocen ðǽm synnfullum mannum and ðǽm unrihtwyrcendum, Blickl. Homl. 61, 11
bónde-land
Entry preview:
The Latin version of the charter cited is: terram x manentium (manentes inquilini, coloni, sed proprie qui in solo alieno manent, in villis, quibus nec liberis suis invito domino licet recedere, Migne). Substitute:
clæppettan
Entry preview:
Wið þæt þæs mannes heáfod clæppitað, Lch. iii. 92, 10. Clæppette and sprangette palpit(r)avit, Wrt. Voc. ii. 69, 26. Brogdetende vel cleppetende (printed depp-; but see Corp. Gl. H. P. 29) campus, 103, 27. v. preceding word. Add
forþ-faran
Entry preview:
Bysne niman æt forðfarenum mannum, Hml. Th. ii. 532. 31