Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-læccan

Entry preview:

On ðám ǽrran fixnoðe wurdon swá fela gelæhte þæt þæt net tóbærst . . . On ðám æftran fixnoðe wurdon gelæhte micele and manega fixas, and þæt net áþolode, Hml.

ge-lǽdan

Entry preview:

Wæs máðma fela of feorwegum gelǽded, B. 37.

ge-nerian

(v.)
Entry preview:

Ðǽr ic mæg mín feorh on generian salvabor in ea, Fast. 399, 23 : Ors. 2, 5; S. 84, 16. Wearð mycel wæ1 geslegen, and se dǽl þe þǽr áweg cóm wurdon on fleáme generede, Chr. 894 ; P. 88, <b>VI a.

be

restbyalong,by, not later thanbyduringbywithconveyance, by (in to send by) subject toin the case ofin the matter ofinwith(to do) byor abouttowith(to become)ofbybecause ofon account offor the sake ofbyby means ofby the use ofby way ofin the form ofafter according toafterby the commandat the request

Entry preview:

Sé gefreóde Ongelcynnes scóle be Ælfrédes béne, Chr. 885; P. 80, 6. marking penalty, by deprivation, under pain of losing Forgá hé þýfðe be his feóre and be eallum þám þe hé áge, Ll. Th. i. 210, 3.

on

(prep.)
Grammar
on, an ; prep. adv. <b>A.</b>
Entry preview:

Sceal on ánum fét féran, Exon. Th. 415, 5; Rä. 33, 6. Ðú gǽst on ðínum breóste, Gen. 3, 14. with verbs of taking, depriving, etc., from (cf. æt) Ðone mǽstan dǽl ðæra ǽhta ða ðe on ðé genumene wǽron, Bd. 5, 19; S. 640, 46 note: Bt. 7, 3; Fox 20, 29.

Linked entries: an un-reordian

standan

(v.)
Grammar
standan, p. stód, pl. stódon; pp. standen
Entry preview:

férde ðurh his menniscnysse, and hé stód þurh ða godcundnysse, 156, 34. Hwæt stondaþ gé hér? Blickl. Homl. 123, 21.

Linked entries: stondan for-stent

fram

Entry preview:

Náht feor from þæs mæssepreóstes sídan, Bl.

ende

(v.; adj.; part.)

a regionquartersidequarterpartproportiondeathendfinishedissueeventgoalultimatelyalwaysultimatelycontinuouslyconsecutivelykindsort

Entry preview:

Th. i. 536, 19. in an indefinite sense, side, quarter Beó man georne ymbe feós bóte ǽghwár on earde, and ymb burhbóte on ǽghwylcan ende, Ll.

Linked entry: ende-dæg

(prep.)
Grammar
bí, prep. dat. [Bí is more frequently shortened into be. In compounds it is generally written be- or bi-; but bí- is long where it is used for big, or is a contraction, thus, - bí-spell for big-spell, and as bí-breád for beó-breád. v. be.]
Entry preview:

Ðisses fugles gecynd fela gelíces bí ðám gecornum Cristes þegnum the nature of this bird is much like to the chosen servants of Christ, 61 b; Th. 225, 12; Ph. 388. sometimes bí is separated from its case Bí wædes ófre by the shore of the sea, Exon. 96

fricgan

(v.)
Grammar
fricgan, fricgean, fricggan; part. fricgende; ic fricge, ðú frigest, frigst, frihst, he frigeþ, frigþ, frihþ, pl. fricgaþ; p. ic, he fræg, ðú frǽge, pl. frǽgon; impert. frige; subj. pres. fricge, pl. fricgen; pp. ge-frigen, -fregen, -frægen

To askinquirequestionfind outseek afterlearnget information ofinterrŏgāresciscĭtāripĕtĕrefando accĭpĕrecompĕrīre

Entry preview:

Gomela Scylding, fela fricgende, feorran rehte the aged Scylding, learning much, related [things] from [times] remote, Beo. Th. 4218; B. 2106: Exon. 92 b; Th. 347, 17; Sch. 14.

ge-tæl

(n.)
Grammar
ge-tæl, -tel, -teal, es; pl. nom. acc. -talu; n.
Entry preview:

Els. 9, 2, God geíce fela þúsenda to ðison getale Deus addat ad hunc numerum multa millia, Deut. 1, 11. Twelf pund be getale twelve pounds by tale, Chart.

Linked entries: ge-teal ge-tel ge-tel

Wendel-sǽ

(n.)
Grammar
Wendel-sǽ, (generally masc.)
Entry preview:

Féng Carl tó allum ðam westríce behienan Wendelsǽ and begeondan ðisse sǽ, Chr. 885; Erl. 84, 11. On án íglond út on ðære Wendelsǽ, Bt. 38, 1; Fox 194, 11. Æt Wendelsǽ on stæðe ( the Italian shore ), Elen. Kmbl. 462; El. 231.

á-gán

Entry preview:

D. iv. 56, 27. to come out, become known Hé létt ágán út hú fela hundred hýda wǽron innon þǽre scíre he made it come out how many hundred hides there were in the shire , Chr. 1085; P. 216, 18

Linked entry: á-gangan

be-feallan

to fall,to get intoto fall into sininto the hands of a person, to fall to actionto fall upontake effect on a personto fall tobe assigned todeprived (of)

Entry preview:

(Cf. se gescyrta es underféhð fela naman, 51, 7.) Seó óðer præteritum geendað on ii, ac on ðǽre ne befeallað ná má worda, 166, 9. befeallen (æt) deprived (of) Hí wǽron æt hiora yldran befeallen(n)e, Lch. iii. 424, 13

ge-teón

(v.)
Grammar
ge-teón, p. ge-teóde.
Entry preview:

Add: to do, effect, cause Heora feorh generede Metodes weard . . . hálige him þǽr help geteóde, Dan. 236.

hold

(adj.)
Grammar
hold, adj.
Entry preview:

Fela sceal tó holdan hámes geréfan, Angl. ix. 265, 10. Lilla ðæs cyninges þegn him se holdesta (heoldesta, v. l. amicissimus ), Bd. 2, 9; Sch. 147, 6.

on-sendan

Entry preview:

</b> of a destructive agency, to send out of this life :-- Bealocwealm hafað fela feorhcynna forð onsended, B. 2266

self

Grammar
self, <b>A. I</b> δ.
Entry preview:

Wé magon cweþan ꝥ sé wǽre mid him sylfum þe gesǽd is on ðám godspelle ꝥ hé fæder forléte and feorr land sóhte, 106, 24. 1 γ Nú wille ic ꝥ þú sitte þé sylf on þínre cytan, Hml. S. 33, 167. <b>II a.

ge-dǽlan

(v.)
Grammar
ge-dǽlan, <b>. I.</b>
Entry preview:

Sié þæt feóh gedǽled þearfum, Ll. Th. i. 198, 12. Ðonne ðú ealle gedǽlde hæfst, þonne bist ðú ðé self wǽdla, Bt. 13 ; F. 38, 35. to give as a person's share, hand over, give Sumne se hára wulf deáðe gedǽlde, Wand. 83.

cempa

(n.)
Grammar
cempa, an; m. [camp war, battle, -a, q. v.]

A soldier, warrior, CHAMPIONmiles, bellator, athleta = ἀθλητής

Entry preview:

Se cempa oferwon frécnessa fela the champion overcame many perils, Exon. 35a; Th. 113, 2; Gú. 151: Andr. Kmbl. 922; An. 461: Byrht. Th. 135, 17; By. 119: Beo. Th. 2629; B. 1312.

Linked entry: cæmpa