Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

langmódlíce

(adv.)
Grammar
langmódlíce, adv.
Entry preview:

Patiently, with long-suffering Bróþerlice yfelu sóð lufu langmódlíce ( longanimiter ) byrð, Scint. 5, 2

gifu

(n.)
Grammar
gifu, gyfu, giefu, giofu, geofu, gif, e; pl. nom. acc. -a, -e; gen. -a, -ena; f.

a giftgracefavourdonummunasbeneficiumgratiavirtusfacultasthe Anglo-Saxon RuneRUNE = g, the name of which letter in Anglo-Saxon is gifu a gift,-hence, this Rune not only stands for the letter g, but for gifu as a gift,

Entry preview:

Heó gefylled wæs wísdómes gife she was filled with the gift of wisdom, Elen. Kmbl. 2285; El. 1144.

on-fundelness

(n.)
Grammar
on-fundelness, e; f.
Entry preview:

Hyt déþ onfundelnysse ðæs sylfan þinges it will give proof of the same thing, the second method will prove as efficacious as the first, 162, 1

Linked entry: -fundelness

ge-stund

(n.)
Grammar
ge-stund, es; n.
Entry preview:

A noise, din Hí swá ungemetlícum gestundum fóron ðæt him þúhte ðæt hit eall betweox heofone and eorþan hleóðrode ðám egeslícum stefnum they came with such immoderate noises that it seemed to him that between heaven and earth it all resounded with their

lifer

Entry preview:

Wiþ þǽre lifre swile, Lch. ii. 200, 1 (and often). His lifere iecor eius, Kent. Gl. 218. Swát ýðum weóll þurh báncofan, blód lifrum swealg (the blood streaming out brought with it parts of the inside of the body ? C f.. Add: —

ge-wita

Entry preview:

</b> with reflex pron. :-- Ꝥ mód him selfum gewita biþ Godes willan mens sibi conscia, Bt. 18, 4; F. 68, 18. for wita Ealra gewitena gemót, Chr. 1048; P. 174, 21

hyht

(n.)
Grammar
hyht, es; m. [f. Ps. Th. 77, 53.]

Hopejoyous expectationjoy

Entry preview:

Hyhtum tó wuldre with hopes of glory, 116 b; Th. 448, 3; Dóm. 48

Linked entry: hiht

réðe

(adj.)
Grammar
réðe, adj.
Entry preview:

Lind. 3, 5. applied to persons in a bad sense Ðes ( Ishmael) byþ réðe (ferus ) man and winþ wið ealle and ealle wið hyne, Gen. 16, 12.

Linked entry: hréðe

git

(adv.; con.)
Grammar
git, yet. l. gít. [The word is often accented in the MSS., and only in such cases is the accent given in the following passages.]
Entry preview:

Þás gyldnan gatu giet sume síðe God wile gefǽlsian, Cri. 318. Hí habbaþ manega sáula on heora gewaldum þe him wile git God miltsian, Bl. H. 47, 7.

be-wyrcan

(v.)
Grammar
be-wyrcan, -weorcean, bi-wyrcan; p. -worhte, pl. -worhton; pp. -worht
Entry preview:

Babylónia is mid stǽnenum wíghúsum beworht Babylon is built with stone towers, Ors. 2, 4; Bos. 44, 30 : Jos. 2, 1. Se mid weaxe beworhte he covered it with wax, Ors. 2, 5; Bos. 46, 30.

be-geótan

Entry preview:

</b> to cover with molten metal :-- Hí stánas synd, þá þe þú godas gecígst, begotene mid leáde, Hml. S. 34, 336. to cover with, bestrew with Heó begeát þá hand mid deórwyrðum wyrtum and bewand on godwebbe, Shrn. 59, 34

CNEÓ

(n.)
Grammar
CNEÓ, cneów, es; n.

a KNEE; genua generation, relationship; generatio, propinquitatis gradus

Entry preview:

In ðam þriddan cneówe mid Crécum mót man wif niman, in fiftan mid Rómánum in tertio propinquitatis gradu apud Græcos viro licet uxorem ducere, in quinto apud Romanos, L. Ecg. C. 28; Th. ii. 152, note h.

Linked entry: cneów

nabban

(v.)
Grammar
nabban, ( = ne habban, the verb is conjugated throughout)

not to haveto be without

Entry preview:

Gif hé wíf næbbe, Ex. 21, 4. Ne mæg ðæt ná beón ðæt ða bearn langunga nabban, Blickl. Homl. 131, 26. Næbben, Beo. Th. 3705; B. 1850. Hét mé fremdne god hergan, oððe hí nabban, Exon. Th. 247, 12; Jul. 77.

Linked entries: næfde nafa ne

þeówen

(n.)
Grammar
þeówen, þíwen, [n]e; þeówene, an; f.
Entry preview:

Sió Affra wæs ǽrest forlegor wíf mid hire þeówenum, Shrn. 115, 3-5. Ðá hét hire fæder hí bewyrcean on ánum torre mid twelf ðeówennum, 106, 1. Þeówenna bernas, Wrt. Voc. ii. 95, 59: 12, 17.

helpan

(v.)
Grammar
helpan, p. healp, pl. hulpon; pp. holpen; v. trans.

To helpaidassistsuccour

Entry preview:

Wið fefre hylpþ marubis tó drincanne for fever it helps to drink marrubium, L. M. 1, 62; Lchdm. ii. 134, 27. Hé helpeþ þearfan parcet pauperi, Ps. Th. 71, 13.

Linked entries: a-helpan ge-helpan

seht

(n.)
Grammar
seht, es ; m. : e ; f.
Entry preview:

Ða férdon betwux Ródbeard eorl and Eádgár æðeling and þæra cinga sehte swá gemacedon. ( The terms are then given. ) On ðisum sehte wearð Eádgár eþeling wið ðone cyng gesæhtlad, 1091 ; Erl. 228, 1-8.

ealu

(v.)
Grammar
ealu, (-o,-a). For 'generally indecl. in sing.' substitute: gen. ealoþ (-aþ, -eþ), alþes (Rtl.); dat. inst. ealoþ (-aþ, -eþ); acc. ealu (-o, -a); gen. pl. ealeþa,
Entry preview:

Healde hé hine wiþ geswét eala, drince hlúttor eala, and on þæs hlúttran ealað wyrte wylle ácrinde, ii. 292, 21. Dó healfae bollan ealoð tó . . . and gehǽte ꝥ ealu, 268, 24. Aefne alðes materiam cervise, Rtl. 116, 42.

fore-spræc

Grammar
fore-spræc, fóre-spræc.

advocacyexcusepreliminary speecha prefaceprologue

Entry preview:

Þá sette Boia þás spéce wið Ælfríce; ꝥ wes ꝥ Putrael sealde Ælfríce viii oxan . . . and . . . gef Boia sixtig penga for þére forspǽce, Cht. E. 274, 3-6. Tó foresprǽce ꝥ se cwyde standan móste, Cht. Th. 501, 13.

ge-lytlian

(v.)
Entry preview:

To become little, decrease, run short Gelytlade ðára farmana wín defecit nubtiarum uinum, Jrt. p. 1, 9

læc

(adj.)
Grammar
læc, adj.
Entry preview:

With regard to lacra various explanations have been given. Kemble and Conybeare print hwearflacra, Ettmüller reads hwearflicra, Thorpe hwearf láðra, Grein hwearf lacra.

Linked entry: lacra