earnung
Entry preview:
Edleán heora geearnunga (earnunga, v. i. ), Bt. 31, 1; F. 112, 1. Mid miclan earnungan wé geearnodon þá yrmða . . ., and mid swýðe miclan earnungan wé þá bóte mótan æt Gode gerǽcan, Wlfst. 157, 3-6.
for-dwínan
to vanish ⬩ to pass ⬩ to fade away ⬩ dwindle away ⬩ pass away ⬩ decay
Entry preview:
Þa hundas ðǽrrihte of heora gesihðe fordwinon, Hml. Th. i. 378, 1. to pass from knowledge, become unknown: Bemiþe, fordwine delitesceret, i. diu lateret, An. Ox. 2089.
ge-regne
Entry preview:
Wé hig willað mid trahtnunge geglengan and heora geréna gecýðan, Angl. viii. 326, 2. See next word
hatung
Entry preview:
Heora gelícan nǽron on þæs cáseres lande, ne him swá leófe, gif hí noldon áwendan þá lufe tó hatunge, Hml. S. 11, 59. Bið rihtwísnys on dóme forhwyrfed for ege and for gýtsunge and for hatunga and for lufe, Hml. A. 148, 108: 113.
god-fæder
Entry preview:
Beóð þá þe cildes onfón rihtlíce ... godfæderas, gif hý heora godbearn Gode gestrýnað, Wlfst. 121, 4. God the Father Godfæder efenlǽcend Dei Patris imitator, Scint. 13, 11. Sc̃a Maria is Godfæder snoru, Shrn. 118, 6.
hwíl-tídum
Entry preview:
Sculan þá gebróðra hwíltídum ( certis temporibus) beón ábyse-gode mid heora handa geswince, hwíltídum (certis iterum ) mid rǽdinge, R. Ben. 73, 4-6. Se móna is hwíltídum weaxende, hwíltídum wani-ende, Hml. Th. ii. 214, 32
mengan
Entry preview:
add: to mix one thing with another, interpose among Mé ys neód ꝥ ic menge ꝥ Lýden amang þissnm Englisce, Angl. viii. 317, 16. to mix two or more things together Heora underngereordu and ǽfengereordu hié mengdon tógædere, Bl.
sáwan
Entry preview:
Wæs heora lár sáwen and strogden betuh feówer sceátum middangeardes, Bl. H. 133, 33
stede
Entry preview:
</b> add :-- Seó gítsung næfde nǽnne stede on heora heortan, Hml. Th. i. 326, 35. Smeága gehwá on his móde, gif ðás beboda habbað ǽnigne stede on his heortan, ii. 228, 21. <b>II c.
Linked entry: welig-stedende
sceáf
A sheaf, bundle ⬩ a sheaf ⬩ a bundle (of herbs)
Entry preview:
Heora sceáfas (manipulos) beraþ, Ps. Th. 125, 6. a bundle (of herbs) :-- Dippaþ ysopan sceáf (sceaft, Thw.) on ðam blóde fasciculum hyssopi tingite in sanguine, Ex. 12, 22.
Linked entry: sceáb
weard
ward, guard, watch ⬩ a watch, a body of men keeping watch ⬩ guardianship, protection, keeping
Entry preview:
Thw. p. 161, 12. guardianship, protection, keeping Heora feorh generede mihtig Metodes weard, Cd. Th. 230, 18; Dan. 235. Cristenum cyuinge gebyraþ ðæt hé sý on fæder stæle cristenre þeóde, and on ware and on wearde Cristes gespeliga, L. I.
wír
Wire ⬩ metal thread
Entry preview:
Eorðsele wæs innan full wrǽtta and wíra (ornaments made of gold or silver wire), weard unhióre goldmáðmas heóld, Bec. Th. 4817; B. 2413. Næbbe ic fǽted gold, ... ne wíra gespann, landes ne locenra beága, Andr. Kmbl. 604; An. 302: Elen.
bred
A surface, plank, board, table, tablet ⬩ superficies, tabula, tabella
Entry preview:
A surface, plank, board, table, tablet; superficies, tabula, tabella Ðisse eorþan ymbhwyrft is, wið ðone heofon to mettanne, swilce án lytel pricu on brádan brede the circumference of this earth is, compared with the heaven, like a little point on a
Linked entry: brega
of-gifan
to give up, leave, abandon ⬩ destituere
Entry preview:
Hí heora land ofgeafan patria profugi, Ors. 1, 4; Swt. 32, 20. Ofgǽfon, Cd. Th. 6, 8; Gen. 85. Ne ofgif ðú mé ne elonges a me, Ps. Th. 70, 11. Hé ða goldburg ofgifan (leave) wolde. Andr. Kmbl. 3309; An. 1657. Ofgefen distitutum, Wrt.
ord-fruma
source, origin ⬩ author, source, ⬩ applied to the Deity ⬩ chief, head, prince
Entry preview:
Ðonne beóþ ða synfullan genyðerade mid heora ordfruman, swá hé genyðerad wearþ, Blickl. Homl. 33, 1
ge-wealdan
To wield ⬩ rule ⬩ have power over ⬩ command ⬩ control ⬩ cause
Entry preview:
Swá heó ðæs unlǽdan eáðost mihte wel gewealdan so she most easily might have complete power over the wretch, Judth. 10; Thw. 23, 3; Jud. 103. with acc. - Se ðe gewylt ða ðe he gesceóp he who rules those whom he created, Homl. Th. ii. 72, 27: Th.
Linked entry: ge-waldan
ge-wuna
A custom ⬩ wont ⬩ manner ⬩ use ⬩ rite ⬩ consuetudo
Entry preview:
Heó gemonþ ðæs wildan gewunan hire eldrana she remembers the wild manner of her parents, Bt. 25; Fox 88, 12: Bt. Met. Fox 13, 53; Met. 13, 27. Gewuna ritus, Ælfc. Gr. 38; Som. 41, 44. Æfter gewunan after the custom, Lk. 1, 9: 2, 27, 42: Blickl.
ge-hýdan
to hide ⬩ conceal ⬩ condĕre ⬩ abscondĕre ⬩ to watch ⬩ guard ⬩ heed ⬩ observāre ⬩ to bring into safety ⬩ make firm ⬩ fasten ⬩ allĭgāre
Entry preview:
Sticiaþ gehýdde beorhte cræftas bright virtues lie hid, 4; Fox 8, 15 : 32, 3; Fox 118, 23. to watch, guard, heed; observāre Ðæt heó gehýden hǽlan [MS. hælun] míne calcāneum meum observābunt, Ps.
scíma
Entry preview:
Heó nǽnig dǽl leóhtes scíman geseón mihte ne minimam quidem lucis alicujus posset particulam videre, Bd. 4, 10; S. 578, 20. Sió beorhtnes ðære sunnan scíman, Bt. 34, 8; Fox 146, 4: 39, 3; Fox 216, 1: 4; Fox 6, 33.
Linked entry: scímian
twig
Entry preview:
Heó brohte án twig ( ramum ) of ánum elebeáme. Gen. 8, 11: Cd. Th. 88, 30; Gen. 1473. Gé synt twigu ( palmites ), Jn. Skt. 15, 5. Him ða twigu þincaþ merge. Met. 13, 44. Twigu arbusta (twigges. Ps.), Ps. Spl. 79, 11: Blickl. Gl.