an-wedd
Entry preview:
Security for a loan, recognizance Hire fæder áborgude XXX punda æt Godan and betǽht him þæt land þæs feós tó anwedde ( pro vadimonio eidem dedit terram). Cht. Th. 201, 17
á-mǽran
Entry preview:
[Goth. us-mérjan diffamare.]
Linked entry: -mǽran
be-strípan
Entry preview:
Godes bus tyndon innan bestrípte (-strýpte, v. l. ) iélcra gerisena, Wlfst. 158, 8. Add:
Linked entries: strípan be-strýpan
geflít-ful
Entry preview:
Ðá gesibsuman menn sind Godes bearn gecígede, and witodlíce ðá geflitfullan sind deófles lyma, Hml. Th. i. 604, 34
hol-ness
Entry preview:
A hollow, depression in the earth's surface Hé sóhte þone Godes wer geond þá holnessa (holenesse, v. l.) þára dena virum Dei per concava vallium quaesivit. Gr. D. 99, 22
ge-tácnian
Entry preview:
On þé wrát God . . . and ryhte ǽgetácnode on týn wordum, An. 1514. Hé sylf ǽlce tíd getácnige (nuntiet), R.
aspide
An asp ⬩ viper ⬩ serpent ⬩ aspis ⬩ ĭdis ⬩ άσπίs ⬩ ίδοs
Entry preview:
Ðú ofer aspide miht gangan thou mayest go over an asp [super aspidem], Ps. Th. 90, 13; Lamb. has ofer nædran, 90, 13
býgan
Entry preview:
Býgaþ hine, ðæt he on hinder gǽþ they shall turn him back, so that he shall go backward, Salm. Kmbl. 252; Sal. 125. He herm-cweðend hýneþ and býgeþ humiliabit calumniatorem, Ps. Th. 71, 5
ge-drífan
To drive ⬩ go adrift ⬩ be driven ⬩ cast away or lost ⬩ agere ⬩ agi ⬩ ventis jactari ⬩ naufragare
Entry preview:
To drive, go adrift, be driven, cast away or lost; agere, agi, ventis jactari, naufragare Ð-eh scyp gedrifen [MS. gedriuen] beó though a ship be driven, L. Eth. ii. 2; Th. i. 286, 1.
Linked entry: ge-dráf
ge-rúm
Entry preview:
Cyning healdeþ me on heáðore, hwílum lǽteþ eft on gerúm sceacan the king holds me in restraint, sometimes again lets me go at large, Exon. 105 b; Th. 401, 20; Rä. 21, 14
Linked entry: rúm
self-will
Entry preview:
Gif ðú ne wilt wirde steóran ac on selfwille sígan lǽtest if thou wilt not guide fate, but lettest her go at her own will, Met. 4, 50
Linked entry: self-willes
fær-riht
fare
Entry preview:
Then said I to him : " Brother, I haven't any fare to give, but I want to go and to embark on one of those ships, " Hml. S. 23 b, 352
ge-dwolian
Entry preview:
Add: ge-dwalian. to go astray, wander from the path. lit.
weorold-riht
Entry preview:
right in worldly matters, civil or secular law Wylle wé ǽrest, ðæt Godes riht forð gá and woruldriht syððan, Wulfst. 274, 20. Beó on ðære scíre bisceop and se ealdorman, and ðǽr ǽgðer tǽcan ge Godes riht ge woruldriht, L.
ge-bisnian
Entry preview:
Add: to set an example, serve as a model Hé þá leóde gebígde tó Godes geleáfan, and him wel gebysnode mid weorcum, Hml. S. 26, 73. Heó hym eallum gebysnode mid góddre gedrohtnunge tó Godes þeówdóme, 2, 125.
ge-hwilc
Entry preview:
Ge-hwilce geleáffulle ðe Gode gecwémað, 556, 5. Gehwilce strongeste fortis-simi quique Kent. Gl. 224.
morþor
murder ⬩ mortal sin ⬩ great wickedness ⬩ torment ⬩ deadly injury ⬩ great misery
Entry preview:
[Goth. maurþr φόνος.]
Linked entry: morþ
be-werian
prohibit ⬩ forbid ⬩ to protect ⬩ defend
Entry preview:
Mé Godes wracu þá duru bewerede, Hml. S. 23 b, 417. Se Hálga Gást hié ǽghwylc gód lǽrde, and him ǽghwylc yfel bewerede, Bl. H. 131, 30. ꝥeáh þe se bysceop him ꝥ swíðe bewerede episcopo multum prohibente, Bd. 5, 19; Sch. 661, 17.
ge-wunelic
Entry preview:
Hé gehylt þá gewunelican (-wun-, v. l. ) gód halígre drohtnunge, R.
hatian
Entry preview:
Add: the subject a person, the object a person. to hate as deserving reprobation þá þe ic hatige, ðá ic hatige for þí þe hí þæt gód þǽre gesceádwísnesse wendað on yfel, Solil. H. 16, 14. þú hátast ealle þá þe unriht wyrceað, Ps. Th. 5, 5.