grínu
Entry preview:
(The word occurs in a list with the title 'Nomina colorum'.) Hwít albus, grionu avidius, giolu aureus, ii. 10, 29
reáf
Entry preview:
In last line dele 'lenden-, síd-', and Add Reáfo (reóf, R., here-reáf, W. S.) spolia, Lk. L. 11, 22. Add Scrúd ł hreáf uestimentum, Ps. L. 108, 19.
ge-sceótan
Entry preview:
Add Hwá is ꝥ wite hwæt him gesceótan scyle an þís lífe? quis scit quod contingat sibi in hac uita?, Chrd. 90, 1
wer
Entry preview:
Twégen weras (wæras, Lind.: wearas, Rush., uiri ) Móysés and Hélias, Lk. Skt. 9, 30.
Linked entry: wíf
tó-slítan
Entry preview:
Lind. 5, 36. Se héhsacerd tóslát ł torende (scindens) woedo his, Mk. Skt. Lind. 14, 63: Past. 3; Swt. 35, 20. Hé tóslát (disrupisset) ða raceteága, Mk. Skt. 5, 4. Ne tóslíte ué ðæt cyrtel non scindamus tunicam, Jn. Skt. Lind. Rush. 19, 24.
forþ-heald
Bent forward ⬩ inclined downwards ⬩ stooping ⬩ incurvus ⬩ prōnus ⬩ proclīvus
Entry preview:
Lind. 13, 11
Linked entries: forþ-heold heald
ge-cnedan
To mix ⬩ mingle ⬩ spread ⬩ knead ⬩ depsere
Entry preview:
Lind. 13, 21. Gecneden sealf cataplasma, Cot. 209
heáh-synn
Entry preview:
Lind. 12, 5. Bebeorh ðé wið ða eahta heáhsynna cave tibi ab octo capitalibus criminibus, L. Ecg. C. pref; Th. ii. 132, 5. Héhsynna scelera, Rtl. 5, 16. Héhsynno facinora, 42, 15
leásing
Entry preview:
A false person [cf. earming] Nǽfre ðú gelǽrest ðæt ic leásingum dumbum and deáfum deófolgieldum gaful onháte never shall thou persuade me to promise tribute to false creatures, to dumb and deaf idols [or is leásingum = with lies, falsely. v. leásung]
lyge-torn
Entry preview:
Ne biþ cwénlíc þeáw ðætte freoþuwebbe feores onsæce æfter ligetorne leófne mannan it is no womanly fashion that a peaceweaver [woman] attack a loved man's life, having only a pretended cause for anger against him [?
geostra
Entry preview:
Lind. 4, 52. Giestron yesterday, Exon. 111 a; Th. 424, 24; Rä. 41, 44. Gystran niht yesternight, Beo. Th. 2672; B. 1334. Gyrstan dæg heri, Jn. Bos. 4, 52: Th. An. 22, 1
Linked entry: giestron
un-wlitigian
Entry preview:
to make ugly, deprive of beauty, disfigure Ða hé gewlitegaþ; hwílum eft unwlitegaþ, Bt. 39, 8; Fox 224, 9. to become ugly Se wǽta ástígd tó ðæm lime, ðonne ásuilð hit and áhefegaþ and unwlitegaþ humor ad virilia labitur, quae cum molestia dedecoris
Linked entry: un-gewlitigian
hǽl
Entry preview:
Nǽfre hé on aldordagnm ǽr ne siððan heardran hǽle healþegnas fand never in all the days of his life, before or since, less auspiciously (cf. Icel. íllu heilli malo augurio ; m evil hour) did he come upon hall-thanes, B. 719. Add
týnan
Entry preview:
Lind. 20, 19. to close a place, prevent entrance into a place, shut up Gié týndon ríc heofna clauditis regnum coelorum, Mt. Kmbl. Lind. 23, 13. <b>IIIa.</b> to prevent a person granting access to others (?)
brengan
Entry preview:
Ða he hæfde ǽr him to wífe broht whom he had formerly married [lit. he had formerly taken to himself for a wife], Bd. 3, 7; S. 529, 30
Linked entry: bringan
CLÁTE
CLOT-bur ⬩ burdock, goose-grass, clivers ⬩ philanthropos = φιλάνθρωπος , lappa, arctium lappa, galium aparine
Entry preview:
The herb CLOT-bur, a bur that sticks to clothes, burdock, goose-grass, clivers; philanthropos = φιλάνθρωπος lappa, arctium lappa, galium aparine, Lin Ðás wyrte man philanthropos nemneþ, ðæt ys on úre geþeóde menlufigende, forðý heó wyle hrædlíce to ðam
ge-tenge
Entry preview:
Cyningas on heáhsetlum hrófe getenge kings high-raised [lit. close to the roof] on thrones, 25, 10; Met. 25, 5: Cd. 38; Th. 50, 14; Gen. 808: Runic pm. Kmbl. 343, 2; Rún. 18. Hundas deórum getenge dogs pressing upon the animals, Homl.
tyht
Entry preview:
Líg scríþeþ ... brond biþ on tyhte, Exon. Th. 51, 7; Cri. 812. Fýr biþ on tihte, 233, 16; Ph. 525. in ofertyht (?) a covering, what is drawn over. v. ofer-teón ; and cf.
Linked entry: ofer-tyht
un-rihtlíc
Unrighteous ⬩ unjust ⬩ wicked ⬩ wrongful
Entry preview:
Gif ǽlces mannes líf ǽfre sceole swá gán ðæt hé mæge forbúgan bysmorlíce dǽda, ðonne bið unrihtlíc ðæt ða unrihtwísan onfón wítnunge for heora wóhnysse, Homl. Skt. i. 17, 231: Homl. Th. i. 292, 5. Ne lufa ðú gítsunga ne unrihtlíce welan ...
up-stige
Entry preview:
Hé becom tó ðæm heáhsetle ðære róde; on ðæm upstige ( by the ascent of the cross ) eall úre líf hé getremede, Blickl. Homl. 9, 36.