Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

eádig-lic

Entry preview:

Godes anweald nǽre full eádiglic ( nec beatum regimen esse videretur ), gif þá gesceafta hiora unwillum him hérden, Bt. 35, 4; F. 160, 18. Him se bisceop eádiglice and hálwendlice geðeaht forðbróhte, Bl. H. 205, 18. Add

hand-griþ

Entry preview:

Godes cyricgrið and crístenes cynincges handgrið, 358, 261. Gehálgodes cyninges handgrið, Wlfst. 266, 11

findan

Grammar
findan, <b>; II 7.</b>
Entry preview:

Hí tó rǽde fundon, ꝥ ... decretum est, quia, Bd. 2, 5; Sch. 135, 9. (7a) to fix upon a person for an office :-- Hí swá fúle men him fundon tó godum, Sal. K. 123, 108. Add

hlísa

(n.)
Grammar
hlísa, hligsa, hliosa, an; m.
Entry preview:

Gif wé mid hlýsan gódra weorca úrne Drihten sécaþ if we come to our Lord with the fame of good works, Homl. Th. i. 222, 4: Exon. 34 b; Th. 111, 17; Gú. 128: 33 a; Th. 105, 31; Gú. 31.

Linked entries: hlígan hligsa hlýsa

scyld

(n.)
Grammar
scyld, e: scyldu (o); indecl. f.
Entry preview:

Hwílum biþ gód wærlíce tó míðanne his hiéremonna scylda ( vitia ), Past. 21, 1; Swt. 151, 9. a debt, due Ryhtlícor cweðan ðæt wé him gielden scylde ðonne wé him mildheortnesse dón justitiae debitum potius solvimus, quam misericordiae opera implemus,

Linked entry: GYLT

swíþ-líc

(adj.)
Grammar
swíþ-líc, adj.
Entry preview:

God him sende swíðlíce ógan týn cinna wíta, Ælfc. T. Grn. 5, 18. of feeling, or emotion, intense, vehement Hé mid swíðlícum luste his lífes gewilnode, Homl. Th. i. 86, 19. On swíðlícre blisse in jubilo, Ps.

wær-scipe

(n.)
Grammar
wær-scipe, es; m.
Entry preview:

Ðæt hié geícen ða gód hira ánfealdnesse mid wærscipe, and suá tilige ðære orsorgnesse mid ðære ánfealdnesse ðætte hé ðone ymbeðonc ðæs wærscipes ne forlǽte . . .

Linked entry: wer-scipe

ge-niþerian

(v.)
Entry preview:

L. 14, 11. (2 a)) God þá mǽstan ofermétto geniðerade, Ors. 2, 5; S. 84, 12. to condemn Nællað gié gehniðra ( condemnare ) ꝥte gié ne sé gehniðrad, Lk. L. 6, 37. Beón genyðered condemnari, An. Ox. 2916. Wæs geneþorod damnatur, 3769.

Linked entry: niþerian

grund

Entry preview:

</b> a portion of cultivated land :-- Se God sé þás grundas geworhte geunne ús grówende gife ꝥ ús corna gehwylc cume tó nytte, Lch. i. 404, ii. v. eár-grung, eormen-grund, hell-grund

hreám

Entry preview:

Heó mid hreáme clypode: 'Mǽre is se god . . .,' Hml. S. 22, 116

weallian

(v.)
Grammar
weallian, p. ode.
Entry preview:

Kmbl. 44; Sal. 22. to go as a pilgrim Of earde weallige hé wíde and dǽdbóte dó ǽfre ða hwíle ðe hé libbe a patria longe peregrinetur, et poenitentiam usque agat, quamdiu vivet, L. M. I. 44; Th. ii. 276, 31.

ǽsce

Entry preview:

II. as a legal term, search for stolen cattle :-- Beó sý ǽsce forð let the search go on, Ll. Th. i. 234, 17: 238, 9. Ðæt man ne forlǽte náne ǽscan, 232, 18: 234, 25. Fó sé syþþan tó ðe ðæt land áge and hæbbe him ðá ǽscan, 352, 17

for-sittan

(v.)

to stop up

Entry preview:

Add: trans. to stop up Gif eágan forsetene beóþ ... drýp on ꝥ eáge, Lch. iii. 2, 20. to lose by sitting, to fail to go and do something, neglect or defer a duty Gif preóst fulwihðe untrumes forsitte, Ll. Th. i. 38, 10.

irfe-weard

(n.)
Grammar
irfe-weard, es; m.

an heir

Entry preview:

Ða ðe God bletsiaþ beóþ eorþan yrfeweardas benedicentes eum possidebunt terram, Ps. Th. 36, 21.

práfost

(n.)
Grammar
práfost, práfost, es; m.
Entry preview:

Gif ... hit ðam abbode rǽd þince, swá hwilcne swá se abbod geceóse mid geþeahte ðara bróðra ðe God ondrǽdaþ, sette ðæne him tó práuoste.

Linked entry: prófast

rihtlíce

(adv.)
Grammar
rihtlíce, adv.
Entry preview:

Ða witan cwǽdon ðæt him nán leófre hláford nǽre ðonne heora gecynde hláford gif hé hí rihtlícor healdan wolde ( if he would rule with better observance of the laws ) ðonne hé ǽr dyde, 1014; Erl. 150, 7. rightly as regards conduct Wé sceolan gód weorc

slæc

(adj.)
Grammar
slæc, sleac, slec (v. slæcness); adj.
Entry preview:

Sleace to ǽnig wyrcenne gód pigre ad aliquod operandum bonum, Anglia xi. 117, 36. languid, ill Slæce egra, Wrt. Voc. ii. 107, 8 : 29, 18. of things, of physical movement, slow, gentle Sum munuc mid sleaccre stalcunge his fótswaðum filigde, Homl.

Linked entry: sleac

snotor

(adj.)
Grammar
snotor, snottor (-er, -ur); adj.
Entry preview:

Nis nǽnig swá snotor . . . ne ðæs swá gleáw, nymþe God seolfa, 286, 8; Sat. 349. Á sceal snotor hycgean ymb ðysse worulde gewinn, Menol. Fox 570; Gn. C. 54: Beo. Th. 1656; B. 826. Snotur, Ps. Th. 118, 23.

Linked entry: snytre

wéna

(n.)
Grammar
wéna, an; m.
Entry preview:

Be wénan ( as a matter of opinion ) hí healdaþ God ælmihtigne, R. Ben. 135, 24. For dysiges folces wénan falsis vulgi opinionibus, Bt. 30, 1; Fox 108, 4.

fóda

victualsprovisionssustenancesupport

Entry preview:

Add: victuals, provisions God forgifð ús ðone hwílwend-lican fódan . . . se fóda nis ná úre med, Hml. Th. ii. 466, 1-3. Se eorðlica líchama behðfað þæs fódan, i. 252, 27. Fódan uictus, An. Ox. 3862.