eádig-lic
Entry preview:
Godes anweald nǽre full eádiglic ( nec beatum regimen esse videretur ), gif þá gesceafta hiora unwillum him hérden, Bt. 35, 4; F. 160, 18. Him se bisceop eádiglice and hálwendlice geðeaht forðbróhte, Bl. H. 205, 18. Add
hand-griþ
Entry preview:
Godes cyricgrið and crístenes cynincges handgrið, 358, 261. Gehálgodes cyninges handgrið, Wlfst. 266, 11
findan
Entry preview:
Hí tó rǽde fundon, ꝥ ... decretum est, quia, Bd. 2, 5; Sch. 135, 9. (7a) to fix upon a person for an office :-- Hí swá fúle men him fundon tó godum, Sal. K. 123, 108. Add
hlísa
Entry preview:
Gif wé mid hlýsan gódra weorca úrne Drihten sécaþ if we come to our Lord with the fame of good works, Homl. Th. i. 222, 4: Exon. 34 b; Th. 111, 17; Gú. 128: 33 a; Th. 105, 31; Gú. 31.
scyld
Entry preview:
Hwílum biþ gód wærlíce tó míðanne his hiéremonna scylda ( vitia ), Past. 21, 1; Swt. 151, 9. a debt, due Ryhtlícor cweðan ðæt wé him gielden scylde ðonne wé him mildheortnesse dón justitiae debitum potius solvimus, quam misericordiae opera implemus,
Linked entry: GYLT
swíþ-líc
Entry preview:
God him sende swíðlíce ógan týn cinna wíta, Ælfc. T. Grn. 5, 18. of feeling, or emotion, intense, vehement Hé mid swíðlícum luste his lífes gewilnode, Homl. Th. i. 86, 19. On swíðlícre blisse in jubilo, Ps.
wær-scipe
Entry preview:
Ðæt hié geícen ða gód hira ánfealdnesse mid wærscipe, and suá tilige ðære orsorgnesse mid ðære ánfealdnesse ðætte hé ðone ymbeðonc ðæs wærscipes ne forlǽte . . .
Linked entry: wer-scipe
ge-niþerian
Entry preview:
L. 14, 11. (2 a)) God þá mǽstan ofermétto geniðerade, Ors. 2, 5; S. 84, 12. to condemn Nællað gié gehniðra ( condemnare ) ꝥte gié ne sé gehniðrad, Lk. L. 6, 37. Beón genyðered condemnari, An. Ox. 2916. Wæs geneþorod damnatur, 3769.
Linked entry: niþerian
grund
Entry preview:
</b> a portion of cultivated land :-- Se God sé þás grundas geworhte geunne ús grówende gife ꝥ ús corna gehwylc cume tó nytte, Lch. i. 404, ii. v. eár-grung, eormen-grund, hell-grund
hreám
Entry preview:
Heó mid hreáme clypode: 'Mǽre is se god . . .,' Hml. S. 22, 116
weallian
Entry preview:
Kmbl. 44; Sal. 22. to go as a pilgrim Of earde weallige hé wíde and dǽdbóte dó ǽfre ða hwíle ðe hé libbe a patria longe peregrinetur, et poenitentiam usque agat, quamdiu vivet, L. M. I. 44; Th. ii. 276, 31.
ǽsce
Entry preview:
II. as a legal term, search for stolen cattle :-- Beó sý ǽsce forð let the search go on, Ll. Th. i. 234, 17: 238, 9. Ðæt man ne forlǽte náne ǽscan, 232, 18: 234, 25. Fó sé syþþan tó ðe ðæt land áge and hæbbe him ðá ǽscan, 352, 17
for-sittan
to stop up
Entry preview:
Add: trans. to stop up Gif eágan forsetene beóþ ... drýp on ꝥ eáge, Lch. iii. 2, 20. to lose by sitting, to fail to go and do something, neglect or defer a duty Gif preóst fulwihðe untrumes forsitte, Ll. Th. i. 38, 10.
irfe-weard
an heir
Entry preview:
Ða ðe God bletsiaþ beóþ eorþan yrfeweardas benedicentes eum possidebunt terram, Ps. Th. 36, 21.
práfost
Entry preview:
Gif ... hit ðam abbode rǽd þince, swá hwilcne swá se abbod geceóse mid geþeahte ðara bróðra ðe God ondrǽdaþ, sette ðæne him tó práuoste.
Linked entry: prófast
rihtlíce
Entry preview:
Ða witan cwǽdon ðæt him nán leófre hláford nǽre ðonne heora gecynde hláford gif hé hí rihtlícor healdan wolde ( if he would rule with better observance of the laws ) ðonne hé ǽr dyde, 1014; Erl. 150, 7. rightly as regards conduct Wé sceolan gód weorc
slæc
Entry preview:
Sleace to ǽnig wyrcenne gód pigre ad aliquod operandum bonum, Anglia xi. 117, 36. languid, ill Slæce egra, Wrt. Voc. ii. 107, 8 : 29, 18. of things, of physical movement, slow, gentle Sum munuc mid sleaccre stalcunge his fótswaðum filigde, Homl.
Linked entry: sleac
snotor
Entry preview:
Nis nǽnig swá snotor . . . ne ðæs swá gleáw, nymþe God seolfa, 286, 8; Sat. 349. Á sceal snotor hycgean ymb ðysse worulde gewinn, Menol. Fox 570; Gn. C. 54: Beo. Th. 1656; B. 826. Snotur, Ps. Th. 118, 23.
Linked entry: snytre
wéna
Entry preview:
Be wénan ( as a matter of opinion ) hí healdaþ God ælmihtigne, R. Ben. 135, 24. For dysiges folces wénan falsis vulgi opinionibus, Bt. 30, 1; Fox 108, 4.
fóda
victuals ⬩ provisions ⬩ sustenance ⬩ support
Entry preview:
Add: victuals, provisions God forgifð ús ðone hwílwend-lican fódan . . . se fóda nis ná úre med, Hml. Th. ii. 466, 1-3. Se eorðlica líchama behðfað þæs fódan, i. 252, 27. Fódan uictus, An. Ox. 3862.