Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

hár

Entry preview:

Of ðan háran stáne on ðone háran wíðig; of ðan háran wíþie, iii. 313, 27. fig. of things, hoary, of great age Hárne middengeard canescentem mundum, Mt. p. 1, 5

ge-féran

(v.)
Entry preview:

Th. 118, 59, to depart this life, die Þá þe of middangearde wǽron tó geféranne (geleóranne, v.l. ) . . . heó geférde (geleórde, v.l.) qui de mundo essent rapiendi, . . . transierat.

Basilius

(n.)
Grammar
Basilius, g. Basilies; m.

Basil, bishop of CæsarēaKαιδάρεια

Entry preview:

He wæs swýðe gelǽred and swýðe mihtig lareów, and he munuc regol gesette mid swýðlícre drohtnunge. He wæs ǽr Benedictus, ðe us bóc awrát on Lédenre spræce leóhtre be dǽle ðonne Basilius, ac he tymde swáðeáh to Basilies tǽcinge for his trumnysse.

gærsum

(n.)
Grammar
gærsum, es; m. n.
Entry preview:

. ¶ the word translates munus, though this is used in the sense of office, service :-- Fram ǽlcere gærsuman woruldlicra brúcunga unmǽne ab omni munere secularium functionum immunes, C. D. B. i. 154, 15

ge-restan

(v.)
Entry preview:

Gl. 997. to be at ease, remain undisturbed, dwell Hwelc eardað in selegescote ðínurn, oððe hwelc geresteð in munte ðínum ?, Ps. Srt, 14, Monige cymas and gehrestas (wuniað, W. S. ) mið Abraham in ric heofna, Mt. L. 8, ii.

ge-wissian

(v.)
Entry preview:

I. 16, 17, 12. with dat. or uncertain God his weorce gewissað oð ðisse weorulde geendunge est gubernator in totius mundi naturis, Angl. vii. 4, 24. Hé mid þǽm pallium þǽr mæssode swá se pápa him gewissode, Chr. 1022; P. 157, 2.

sulung

(n.)
Grammar
sulung, e; f. A Kentish word for a certain quantity of land, derived, like carrucata, from a name of the plough; from its origin it might mean, so much land as could be cultivated by one plough. From the first two passages given below it would seem that the sulung was equivalent to two hides (manentes), and later a solanda, which is probably the same word, is said 'per se habere duas hidas.' v. Seebohm, Vill. Comm., p. 54. But perhaps it may be inferred that both hide and sulung were considered as on the same footing as regards the plough. Thus to the gebúr with his gyrd landes, i. e. one quarter of a hide, are to be given two oxen, L. R. S. 4; Th. i. 434, 23, while a gift of half a sulung is accompanied by the further gift of four oxen, Chart. Th. 470, 9-14. v. Seebohm, pp. 138-9, and generally. In the Domesday Survey of Kent the assessment was given by solins, and the word remained in use. v. Pegge's Kenticisms, s.v.
Entry preview:

sulling Aliquam terrae partiunculam, hoc est duarum manentium ... ritu Cantiae án sulung dictum, Cod. Dip. Kmbl. i. 249, 19. Terrae particula duarum manentium, id est, án sulung, 250, 8. Yc gean intó Cristes cyrican on Cantwarabyrig ðæs landes æt Holungaburnan

Linked entry: swulung

un-rót

(adj.)
Grammar
un-rót, adj.

sadsorrowfultroubledgloomydispleasedharshangry

Entry preview:

Middaneard geblissaþ, and gé beóð unróte mundus gaudebit, vos autem contristabimini, Jn. Skt. 16, 20: Blickl. Homl. 135, 15, 25. Ne beóð gé unróte, ac gefeóþ mid mé, 191, 22: 225, 14. Higum unróte módceare mǽndon, Beo. Th. 6288; B. 3148.

Linked entries: rót un-rétu

ǽrendian

(v.)
Entry preview:

.), act as emissary or advocate in a matter Se munuc ðe hit ǽrendode the monk that had been sent on this business, Gr. D. 29, 28. Gif hwelc forworht monn bitt úrne hwelcne ðæt wé hine lǽden tó sumum rícum menn and him geðingien, . . .

ós

(n.)
Entry preview:

Thus Ós-beorn, Ós-lác, Ós-wine, Ós-weald preserve the word which is found in Ás-björn, Ás-lákr, Ás-mundr, and this is certainly the independent áss. The O. H. Ger. Ans-gár shews the same word.

Linked entry: ésa

scræf

(n.)
Grammar
scræf, screaf, scref, es; n.
Entry preview:

Hé férde tó ðam munte and on ánum scræfe ( in spelunca ) wunode, Gen. 19, 30: 23, 11. Hé hét wilian tó ðám scræfe ( ad os speluncae ) micele weorcstánas, Jos. 10, 18. Scræfe crypta, Wrt. Voc. ii. 24, 59. Scrafe antro, Hpt. Gl. 483, 76.

grund

Entry preview:

Staþolas ł grundweallas ł grundas munta fundamenta montium, Ps.

openlíce

(adv.)
Entry preview:

Þú þe nelt þé eallunga geeówian openlíce nánum óðrum búton þám þe geclǽnsode beóð on heora móde qui nisi mundos verum scire noluisti, Solil. H. 5, 20. Sege hwæthwugu swetolor ymb þæt, þæt ic mage openlícor ongytan, 46, 3.

heáh

Entry preview:

Þá scipu wǽron hiéran (heárran, v. l. ) þonne þá óðra, Chr. 897 ; P. 90, 17. of hills, high : — Of þám heóhan (heáhan, F. 14, 28) munte. Bt. 6 ; S. 14, 16. On ánre heáre dúne, Ors. 3, 11 ; S. 142, 14. Ofer heánne (heáne, v. l. ) munt, Past. 81, 13.

Linked entry: dynt

(adv.; int.)
Entry preview:

Wá (wǽ, Lind.) ðysum middangearde þurh swicdómas vae mundo a scandalis, Mt. Kmbl. 18, 7. ¶ well-a-way, well-a-day (Laym. wa la wa: A. R. O. and N. wo la wo: Chauc. wai la wai) Wá lá! áhte ic mínra handa geweald, Cd. Th. 23, 32; Gen. 368.

Linked entries: eów waa

lác

(n.)
Grammar
lác, generally neuter, but occasionally feminine
  • [v. Shrn. pp. 3-4],
or masculine, as in the compound lyb-lác q. v.

battlestrugglean offeringsacrificeoblationa giftpresentgracefavourservicea presentoffering of wordsa messagemedicine

Entry preview:

Th. 3172; B. 1584. a gift, present, grace, favour, service; a present or offering of words, a message Lác munus, Ælfc. Gr. 9, 22; Som. 12, 14. Lác munus vel zenia, Ælfc. Gl. 35; Som. 62, 77; Wrt. Voc. 28, 55. Lác elogia, i.e. munus, Wrt.

Linked entries: freó-lác lácan lǽc

portic

(n.)
Grammar
portic, es ; m.
Entry preview:

Ic Eádwine munek læi innan mínan portice ( cell ) anbútan nóntíde, Chart. Th. 321, 31. Portic abscidam (absidam), Wrt. Voc. ii. 97, 45. part of a church, porch, vestibule; also an arched recess.

slæc

(adj.)
Grammar
slæc, sleac, slec (v. slæcness); adj.
Entry preview:

Voc. ii. 107, 8 : 29, 18. of things, of physical movement, slow, gentle Sum munuc mid sleaccre stalcunge his fótswaðum filigde, Homl.

Linked entry: sleac

eallunga

Entry preview:

Ne sculon gé nó eallunga tó swíðe lufian ðisne middangeard nolite constanter mundum diligere, 28. Eallunga penitus, Kent. Gl. 1094.

un-weorþ

(adj.)
Grammar
un-weorþ, -wurþ, -wyrþ, -wierþe, -wyrþe; adj.

of no valueof no dignitylittle esteemedunworthynot of sufficient meritworthlessbadcontemptibledespicableignobleignominiousdishonouring

Entry preview:

Gif munuc hine sylfne ýttran and unweorðran talaþ ðonne ǽnigne óþerne si omnibus se inferiorem et viliorem credat, 29, 11.

Linked entries: un-wurþ un-wyrþ