Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

weorold

(n.)
Grammar
weorold, (-uld), weorld, worold (-uld, -eld), world, e; f. (but se woruld, Prov. Kmbl. 40: worldes, Lk. Skt. l, 70: ðissum worulde, Met. 10, 70)
Entry preview:

Ða eldran gnorniaþ ealle heora woruld, 11, 1; Fox 32, 10. Hí winnaþ heora woruld æfter ðæm, 24, 2; Fox 82, 4. Hí búton wærscipe heora woruld ádreógaþ, Homl. Skt. i. 11, 361.

ge-hwilc

Entry preview:

Gehwilce ǽnlípige on heora burgum be him sylfum cendon, i. 34, 4: ii. 124, 9. Æt þám óðrum táum gehwilcum healf gelde . . . æt þám óðrum gehwilcum, Ll. Th. i. 20, 3, 6.

wíf

(n.)
Grammar
wíf, es; n.

a womana female persona being in the form of a womana married womana wife

Entry preview:

Seó ǽrest wífa (feminarum) ís sǽd in Norþanhymbra mǽgþe ðæt heó munucháde onfénge, Bd. 4, 23 ; S. 593, 22. a being in the form of a woman Wíf unhýre (Grendel's mother), Beo. Th. 4247; B. 2120.

Linked entry: BRÝD

æðelo

(n.)
Grammar
æðelo, indecl. in sing; pl. nom. acc. æðelu, æðelo; gen. æðela; dat. æðelum; n.

Nobilitypre-eminenceoriginfamilyracenaturetalentsgeniusnobilitasprincipatusorigonatalesprosapianaturaindolesingenium

Entry preview:

Nobility, pre-eminence, origin, family, race, nature, talents, genius; nobilitas, principatus, origo, natales, prosapia, natura, indoles, ingenium Ic lǽre ðæt ðú fægenige óðerra manna gódes and heora æðelo I advise that thou rejoice in other men's good

Linked entry: ge-æðele

a-lǽtan

(v.)
Grammar
a-lǽtan, a-létan; p. -lét, pl. -léton; pp. -lǽten; v. a. [a from, lǽtan to let]

To let golay downleavegive uploserenounceresignremitpardondeliversinereabjiceredeponererelinquereremitterecondonarerelaxareliberare

Entry preview:

heora líf aléton they lost their lives, Ors. 3, 8: Bos. 63, 10. Ðá ðæt fýr hie alét when the fire left them, 4, 7; Bos. 87, 19

for-wyrd

(n.)
Grammar
for-wyrd, -wird, e; f. [wyrd fortune; for-weorþan to perish] Loss,

damagedestructionperditionruindeathdetrīmentumintĕrĭtusintĕrĭtioperdĭtiopernĭciesinternĕcio

Entry preview:

Of forwyrdum heora de intĕrĭtiōnĭbus eōrum, Ps. Lamb. 106, 20. Grammar for-wyrd, for-wyrd, es; n. is neuter in the following examples Ðín andbídaþ ðæt éce forwyrd the eternal perdition awaits thee, Homl. Th. i. 598, 9.

Linked entries: for-wird fǽr-wyrd

HRÍM

(n.)
Grammar
HRÍM, es; m.

RIME

Entry preview:

Nǽnig móste heora hrórra hrím æpla gedígean occidit moros eorum in pruina, Ps. Th. 77, 47

oððe

(con.)
Grammar
oððe, conj. I.
Entry preview:

Ðonne fóron hié oððe mid oððe on heora healfe, Chr. 894; Erl. 90, 6.

Linked entry: eðða

rǽswa

(n.)
Grammar
rǽswa, an; m. (a word used only in poetry).
Entry preview:

Gesetton Sennar leóda rǽswan leófum mannum heora, 99, 34; Gen. 1656 : 100, 25; Gen. 1669. Folces rǽswan ( the chief men with Holofernes ), Judth. Thw. 21, l0; Jud. 12. Leóda rǽswan ( the chief men of Bethulia ), 24, 8; Jud. 178.

ge-wanian

(v.)
Grammar
ge-wanian, -wonian; p. ode; pp. od.

to lessendiminishto be wanting

Entry preview:

Ðá wæs ðæm tunglum gewonad heora beorhtnes then had the stars their brightness diminished, Shrn. 64, 22. to be wanting Giwonia deesse, Rd. 71, 37

Linked entries: ge-wonian ge-wane

æt-feolan

(v.)
Grammar
æt-feolan, l. æt-feólan, and add: (from -feolhan); p. -fealh, pl. -fulgon, and -fǽlon (
Entry preview:

Hié geornlíce heora gebedum ætfulgon. Bl. H. 201, 18. Ætfeolh ðú ðínum fæstenum jejuniis insiste, Bd. 4, 25; S. 599, 41. Ðearf is ꝥ ic weacenum ætfeóle, S. 601, 3.

cneów

Entry preview:

Hí bígdon heora cneów, Mt. 27, 29: Hml. Th. ii. 148, 9. Knéwa, Mk. L. 15, 19. a generation, a degree of descent in a genealogy [v. N. E. D. knee, ll. 11; Grmm. R. A. 468-70] On ðám feórðan cneówe hí gecyrrað hider ongeán, Hml. Th. ii. 190, 22.

for-cúþ

uncleanworthless

Entry preview:

Án ðǽra cyninga wæs heora eallra forcúðost, Hml. S. 25, 6. Eálá þú forcúðost manna, 12, 197. of human actions or qualities Hwæt segst ðú ꝥ sié forcúþre ðonne sió ungesceádwísnes?, Bt. 36, 6; F. 180, 31.

hǽs

Entry preview:

Petrus and Andreas be Crístes hǽse forléton heora nett . . . hí æfter stemne ánre hǽse þæt þæt hí hæfilon forgeáton, Hml. Th. i. 578, 24. Deóflu be eówere hǽse þá deófolseócan forléton, 64, 26.

swilc

Grammar
swilc, <b>. I 1.</b>
Entry preview:

Add On ðǽm dæge plegedon hié of horsum ... swá heora þeáw æt swelcum ( on such occasions ) wæs, Ors. 3, 7; S. 118, 31. Ðá swelcan wé magon ealra betest geryhtan mid ðý ðæt ..., Past. 293, 22. 2 a.

wác-líc

(adj.)
Grammar
wác-líc, adj.

Poormeanof little dignity or worthpaltry.

Entry preview:

Hí unrǽdlíce férdon on heora ídelum lustum and wáclícum gebǽrum, Ælfc. T Grn. 17, 16

Linked entry: wác

brǽdan

(v.)
Grammar
brǽdan, brédan; to brǽdanne, brédanne; part. brǽdende; he brǽdeþ, brǽd; p. brǽdde, pl. brǽddon; pp. brǽded, brǽdd, brǽd [brád
broad; latus
].

broadlatusTo make broad, BROADEN, extend, spread, stretch outdilatare, propalare, expandereTo be extended or developed, grow or rise up;dilatari, adolescere

Entry preview:

To make broad, BROADEN, extend, spread, stretch out; dilatare, propalare, expandere Hí heora stówe brǽddon they broadened their places, Bd. 1, 8; S. 479, 24.

on-gildan

(v.)

to pay (a penally for), to be punished for (with gen. acc. of crime or clause)to payto give an offering, to offer

Entry preview:

Hú swíðe hí his anguldon from heora ágnum cásere ut Caesare punirentur, 6, 2; Swt. 256, 6. Weorces onguldon deópra firena þurh deáþes cwealm, Exon. Th. 153, 22; Gú. 829: 226, 23; Ph. 410.

Linked entries: an-gildan on-gyldan

be-æftan

(prep.; adv.)

behind,after

Entry preview:

Heora proletarii ne móston him beæftan beón, Ors. 4, 1; S. 154, 16: Chr. 755; P. 48, 12. Ætsǽton ðá Centiscan þǽr beæftan, 905; P. 94, 5. after Þára twelf noman hér stondað áwritene beæftan, C. D. ii. 150, 35

ge-þwǽrlǽcan

(v.)
Entry preview:

A. 8, 193: 9, 214. to agree together, be companions, act in concert Seó sǽ and se móna geþwǽrlǽcað heom betweónan, ǽfre hig beóð geféran on wæstme and on wanunge, Angl. viii. 327, 25. to agree with another, be a companion, accomplice of, consent to the

Linked entry: þwǽrlǽcan