hí-réd
Entry preview:
God geswang Farao and ealne his híréd flagellavit Dominus Pharaonem et domum ejus, Gen. 12, 17. Ðone geset hys hláfurd ofer his híréd quem constituit dominus suus supra familiam suam, Mt. Kmbl. 24, 45: Cd. 106; Th. 139, 16; Gen. 2310.
Linked entry: hý-réd
líc
A body
Entry preview:
Næs nán hús on eallum Egipta lande ðe líc inne ne lǽge neque erat domus, in qua non jaceret mortuus, Ex. 12, 30. Ealle ða hwíle ðe ðæt líc biþ inne, ðǽr sceal beón gedrync and plega, Ors. 1, 1; Swt. 20, 25.
sár
Entry preview:
Hié ealle líchomlícu sár oforhogodan, 119, 20. of the mind, grief, pain, trouble, sorrow Ne biþ ðǽr sár ne gewinn, ne nǽnig unéþnes, Blickl. Homl. 103, 35. Wépende sár, Exon. Th. 79, 14; Cri. 1290.
LÓCIAN
To LOOK ⬩ see ⬩ gaze ⬩ observe ⬩ regard ⬩ take heed ⬩ look (to) ⬩ belong ⬩ pertain
Entry preview:
To LOOK, see, gaze, observe, regard, take heed, look (to), belong, pertain Gif ic on ealle ðíne bebodu lócie dum respicio in omnia mandata tua, Ps. Th. 118, 6. Ðú eádmódra lócast humilia respicit Dominus, 137, 6.
Linked entry: lóc
ge-weald
power ⬩ strength ⬩ might ⬩ efficacy ⬩ potestas ⬩ power over any thing ⬩ empire ⬩ rule ⬩ dominion ⬩ mastery ⬩ sway ⬩ jurisdiction ⬩ government ⬩ protection ⬩ keeping ⬩ a bridle-bit ⬩ potestas ⬩ facuitas ⬩ imperium ⬩ ditio ⬩ arbitrium ⬩ jus ⬩ camas
Entry preview:
Ðæt is God ðe ealle þing on his gewealdum hafaþ that is God, that hath all things in its power, Salm. Kmbl. 178, 11: Blickl. Homl. 63, 3. Siððan ic ðá me hæfde ðás þing ealle be gewealdum quibus in potestatem redactis, Nar. 5, 17.
Linked entries: þeóh-geweald ge-wald ge-wild
síþ-fæt
Entry preview:
Ealne gódne síþfet omnem semitam bonam, Kent. Gl. 20. Ðá oncierde ðæt scip on wónne síðfæt the ship took a wrong course, Shrn. 60, 8. Síþfatu calles, 27. Síþfata semitas, vias, Hpt. Gl. 457, 9.
Linked entry: fæt
swilc
Entry preview:
Eall gedǽlan swylc him God sealde, Beo. Th. 145; B. 72. Ealle swylce hí habban scoldon, 3599; B. 1797. Cyningas swylce iú wǽron, Exon. Th. 310, 32; Seef. 83. Beaduþreáta mǽst swylce cyning ymbsittendra meahte ábannan tó beadwe, Elen.
Beda
Venerable Bede
Entry preview:
. - Mid ðý ic wæs seofon wintre, ðá wæs ic mid gýmenne mínra maga seald to fédanne and to lǽranne ðam árwurþan Abbude Benedicte, and Ceolfriþe æfter ðon and syððan ealle tíd mínes lífes on ðæs ylcan Mynstres eardunge, ic wæs dónde, and ealle geornnesse
cneóres
A generation, posterity, race, tribe, family; ⬩ generatio, posteritas, gens, tribus, familia
Entry preview:
Ealle cneóressa omnes generationes Mt. Bos. 1, 17. Ðás sind ðære heofenan and ðære eorþan cneórnisse istæ sunt generationes cæli et terræ Gen. 2, 4. Ðás sind Noes cneórnissa hæ sunt generationes Noe Gen. 6, 9.
teár
A tear. ⬩ a drop of water from the eye, ⬩ caused by emotion, generally by grief ⬩ in plural, used for the feeling of which the tears are a sign, grief, affliction ⬩ caused by weakness. ⬩ a tearlike drop ⬩ that which drops or exudes, e.g. honey from a comb
Entry preview:
Lǽcedómas wið eallum tiédernessum eágena ... wið eágna teárum, ii. 2, 8. Wið eágena teára (-e, -as?), iii. 44, 29. a tearlike drop Ðá wearð beám monig blódigum teárum birunnen ... sæp wearð tó swáte, Exon.
þeón
Entry preview:
Þeáh hwá þeó on eallum welum and on eallum wlencum, Bt. 19; Fox 68, 31. Þió, Met. 10, 28. Ðeónde on cræftum virtutibus pollens, Past. 9; Swt. 59, 11. Ðiónde, Bt. 38, 5; Fox 206, 22.
wíf
Entry preview:
Betuh eall wífa cynn, Blickl. Homl. 5, 21. Ríccra(-æ, MS.) wífa (-e, MS.) wǽfels regillum vel peplum vel palla, Wrt. Voc. i. 40, 32.
Linked entry: BRÝD
on-fón
Entry preview:
Ealle gesceafta onfóþ æt Gode endebyrdnesse and andwlitan, Bt. 39, 5 ; F. 218, 14, Þæt se wyrtruma sǽde onfénge, Dan. 583
ge-niman
Entry preview:
Hé genam on eallum dǽl ǽhtum sínum, Gen. 1498. to take, obtain by effort. to catch fish, &c. Bringað of ðǽm fiscum ðá ilco gé ginómun ( prendistis ), Jn. L. R. 21, 10. On gefeng fiscana ðone genómon ( ceperant ), Lk.
wyrcan
to work ⬩ labour ⬩ to make ⬩ to make ⬩ form ⬩ construct ⬩ to be the source ⬩ cause of, to produce ⬩ to make ⬩ constitute ⬩ to work ⬩ do ⬩ perform ⬩ to perform a rite ⬩ keep a season ⬩ to work ⬩ effect a purpose ⬩ attain an object,
Entry preview:
Ealle ðe unriht worhtan omnes peccatores, Ps. Th. 100, 8. Wirc six dagas ealle ðíne weorc sex diebus facies omnia opera tua, Ex. 20, 9. Lǽr mé hú ic ðínne willan wyrce and fremme, Ps. Th. 142, 10. Ðæt ðú furþur mé fraceþu ne wyrce, Exon.
healf
a half
Entry preview:
Gif hé hæbbe ealle on fóðre tó ágifanne, ágife ealle: gif hé næbbe, ágife healf on fódre, healfe (healf, v. l.) on óðrum ceápe (dimidium in annona, dimidium in alio captali), Ll. Lbmn. 116, 14. Ðáh sé á half ríces mínes licet demedium regni mei, Mk.
Linked entry: healf
stræc
Entry preview:
Eal cristen folc sceal mid neádunge and strecum móde ðæt heofonlíce ríce geearnian, Homl. Th. i. 358, 25-35.
Linked entry: strec
þeówet
Entry preview:
Ðære wylne sunu wunaþ eal his líf on ðeówte, Homl. Th. i. 110, 29. Drihtenes áre oððe deófles þeówet, Hy. 7, 98. Tódǽlan freót and þeówet to distinguish between freedom and slavery, i.e. between the free and the bond, L. C. S. 69; Th. i. 412, 10.
swerian
Entry preview:
Ðá ásweartode eall se king and swór under God ælmihtine and under ealle hálgan ðártó, ðæt hit næs ná his rǽd, Chart. Th. 340, 1. where noun and clause both occur Swerige hé ðone áð, ðæt hé sý unscyldig, L. Ath. i. 73; Th. i. 210, 31.
Linked entry: fore-swerian
ge-endian
Entry preview:
Hé geendode þæt hé gebeótod hæfde ... eall hé ꝥ gefylde, Bl. H. 83, 25. Derneleger geendade adulterium committit, Mk. L. 10, 11. In huelc mæht wundra geendade ł dyde ( patraret ), Mt. p. 18, 19.